見出し画像

英語で日記を書いてみる-I made lunch-

3日目にしてネタが尽きてきた感じがありますが
平凡でも英語で綴っていきます!

●オリジナル●
I made ONIGIRAZU for my lunch.
ONIGIRAZU is rice and ingredient wrupped with laver.
It's very easy to eat and enjoyable to make.
I like it.
※本日グラマリーさん不調によりいきなりDeepLさんへ

●DeepLさん 英→日●
お昼におにぎらずを作りました。
おにぎらずは、ご飯と具材を海苔で和えたものです。
とても食べやすく、楽しく作れます。
私は好きです。
※「おにぎらず」に戸惑ったのか、私の悪英語に困ったのか
やや時間をかけて慎重に翻訳なさっていました。

●DeepLさん 日→英●
I made Onigirazu for lunch.
Onigirazu is rice and ingredients wrapped in seaweed.
It is very easy to eat and fun to make.
I like it.
※「和えて」を「包んで」に変換して翻訳していただきました。
Onigirazuがどうしても出てこなかったようで
「onigirizushi」「Onigirizazu」と翻訳されていました。
DeepLさん、ご面倒をおかけしました・・。

おにぎらずは、3週間に1回くらいは作っています。
普段のお弁当づくりに飽きてたら
おにぎらず→サンドイッチ→デラックスのり弁などのサイクルで
変化をつけて自分を誤魔化・・励ましています。

-Photo by Vicky Ng on Unsplash-


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?