突然、新コーナー「変換『ヘンか?』」(仮)NO.001「追い込まれたらノーステップで鬱」
なんか、ショート系の不定期連載……というか、突発的ネタを忘れずにストックする意味合いとして、日本語変換で「おいおい、なんでこんなの出るの?」というのが発生したら、即、ここに書き込もうと思う。
てなことで、突如発生した新コーナーww
とりあえず、暫定的な仮タイトルとして、「変換変か?」としておく。
今、まさに出たてのホヤホヤの変な変換。
追い込まれたらノーステップで鬱
正解)追い込まれたらノーステップで打つ
このところ、仕事がずっと切れ目なく追い込まれている状態が続いていおり、最近では変に開き直ってしまったというか、感覚が麻痺して緊張感がかえって薄らいでしまっているという、かなり危険な状態になっている。
そのため、「鬱っぽい」と、よく発信していたためだろう。
それにしても、またくの偶然とはいえ、「追い込まれたらノンストップで鬱になる」みたいに思えるリズムが美しい。
いや……。
そんなふうに思うあたり、本当にオイラ鬱になりかかっているんじゃないか?
などとも思うが……。
まあ、「自分が鬱かも」と思っているうちは、まだ鬱じゃないだろう。
そう信じて、いよいよ仕事追い込まれている状態になっているけれども、前向きに頑張りませう。。。。
できましたら、サポート頂けると助かります。テレビとか出ているので一見派手ですが、フリーライターの実情たるや寒いものです。頂いた資金は自腹になることが多い取材経費にあてさせて頂きます。