ขอแค่เธอ (Hold me tight) Lyrics 日本語訳


画像1

本当に素晴らしい作品ですね。。。主題歌のメイヨーム(Be Mine)は和訳詞を見かけるのですが、Hold me tightの方はなかったので、英詞から訳しました!リズムあてはしていないので、ニュアンス重視です。歌いやすくするためにカタカナで音のイメージつけてあります。

原曲動画⇒https://youtu.be/zwMQkQN_ZuM

Hold me tight Tharn Type series 和訳詞


Waking up in one morning and found out the world  seems different

(ルーターニシャワンニー グプロッティ ドゥプレインパイ)

いつもの朝が違った景色に見える

The alarm clock I normally used is still the same as yesterday

(ンラリガティタオワイ プルトゥシャンミォンニワゴーン)

目覚ましの音も昨日と変わらず同じなのに

You are still peacefully sleeping and have no idea what is in my mind at this moment

(テァーヤンコンノンプライ コメルーワシャ キテァンライ)

君は幸せそうにまだ眠っている 今僕が頭の中で何考えているか知りもしないんだろうな

I should let you continuously sleep and have a nice dream

(プロイハエイタェディノーンファンディー)

君が良い夢をみられるように君をそっと寝かしておくべきだよね

I'm thinking the moment we look into each other's eyes and say nothing

 (キットェンティモタンガンメイトプートァルシャカン)

君と何も言わずに見つめあったときのことを考えてるんだ

The love we have.I can see it through your eyes 

(ウァウタティモンシャンオギルーウァールォラガン)

お互いの気持ちを君の目から感じられる

The good moments we have. Do you feel the same way as I do?

(ワウェラーティーディーロナン テゥテァキーヌゥアンシャンブォンマイ)

幸せだった沢山の瞬間、君も同じ気持ちでいてくれたのかな

Should I keep this to myself or say it out loud?

(ルゥアワシャンクゥアンゲプアオワイ ルワシャンクァンボクパイ)

この気持ちを隠しておくのか、君に打ち明けるべきか


*That I want you to be my last.

(ヤァゥケィタェペコソトタイ)

僕が”最後の人”になってくれたらいいのに

The person who shares every single breath with.

(コンティーユゥドゥェィガンガプシャントゥークロムハイジャイ)

呼吸一つ一つでさえ共にして、

I promise I will never make you sad or cry

(ジャメイタメイタトンシィァジャイシィァ ジャイ)

君をもう絶対悲しませたり泣かせたりしない

Do you hear that? My dear love

(ダイインシュメイコンディオー)

聞いてくれてるかな。僕の愛しい人。

And please never let go of my hand 

(レコケィタヨプロイムーシャン)

だから、お願い。もう僕の手を二度と離さないで。


Whatever is happening. Please trust me.

(メイワージャケルゥォライ コイタェシュェジャイ)

たとえ何が起きても、どうか僕を信じてほしい

No matter how hard it is. We will through it together

(ィヤーゲンスキャナイ シャンラタージャーパンムェァンパイ)

どれだけ苦しいことだとしても、一緒に君と乗り越えられる

Because I knew when we first met

(プルゥォシャンルーティラオジャガン    )

君と初めて会ったときに僕は知っていたんだ

It's not a coincidence or just a dream

(メイシャルゥムアンルクァクァンファン  )

君との出会いは偶然でも夢でもない

And, today is the day I finally make a decision

(ラウエニーシャングラタシンジャイ)

そして今日僕はついに決心したよ

that I'm letting you to be...

(ゥワァウェニ- シャズハイテァー)

君に伝えることを


**To be my last 

 (ジャヘィタァペコンソータイ)  
  僕が”最後の人”になってくれないか 

The person who shares every single breath with

(コンティーユゥドゥェィガンガプシャントゥークロムハイジャイ)  

呼吸一つ一つでさえ共にして、  
I promise I will never make you sad or cry   

(ジャメイタメイタトンシィァジャイシィァ ジャイ)  

 君をもう絶対悲しませたり泣かせたりしない  

Do you hear that? My dear love.  

(ダイインシュメイコンディオー)  

聞いてくれてるかな。僕の愛しい人。  
And even if the world stops spinning, please remember

(テログュムンヘイテァジャワイ)

地球が止まっても、どうか覚えていてほしい

That I would never change my mind from loving you

(ゥワシャコンニージュメイプリェパイミテァージョンマンジャイ)

君を愛しているってことは決して変わることがない

There will be only us two. Walking side by side.

(ジミカソンルォドァティ カンガンカンガン)

きっと僕と君だけになる。共に歩んでいくんだ

Only if you love me forever(カチョラシャントーパイオー)

もし君が僕をずっと愛してくれているのなら

And please never let go of my hand

(レコケィタヨプロイムーシャン)

その時はどうかもう僕の手を二度と離さないで。


Repeat**



タイ語版も一応載せておきます

ลืมตาในเช้าวันนี้กับโลกที่ดูเปลี่ยนไป

นาฬิกาที่ตั้งเอาไว้

ปลุกตัวฉันเหมือนในวันก่อน

เธอยังคงนอนหลับใหล

คงไม่รู้ว่าฉันคิดอย่างไร

ปล่อยให้เธอได้นอนฝันดี

คิดถึงตอนที่มองตากัน

ไม่ต้องพูดอะไรซักคำ

แววตาที่เธอมองฉัน

บอกให้รู้ว่าเรารักกัน

วันเวลาที่ดีเหล่านั้น

เธอจะคิดเหมือนฉันบ้างไหม

หรือว่าฉันควรเก็บเอาไว้

หรือว่าฉันควรบอกไป

อยากให้เธอเป็นคนสุดท้าย

คนที่อยู่ด้วยกันกับฉันทุกลมหายใจ

จะไม่ทำให้เธอต้องเสียใจ เสียใจ

ได้ยินฉันไหมคนดี

และขอแค่เธออย่าปล่อยมือฉัน

ไม่ว่าจะเกิดอะไรขอให้เธอเชื่อใจ

ยากเย็นสักแค่ไหน

ฉันและเธอจะผ่านมันไป

เพราะฉันรู้ที่เราเจอกัน

ไม่ใช่เรื่องบังเอิญหรือแค่ความฝัน

และวันนี้ฉันกล้าตัดสินใจ

ว่าวันนี้ฉันจะให้เธอ

จะให้เธอเป็นคนสุดท้าย

คนที่อยู่ด้วยกันกับฉันทุกลมหายใจ

จะไม่ทำให้เธอต้องเสียใจ เสียใจ

ได้ยินฉันไหมคนดี

ถ้าโลกหยุดหมุนให้เธอจำไว้

ว่าฉันคนนี้จะไม่เปลี่ยนไปให้เธอจงมั่นใจ

จะมีแค่สองเราเดินเคียงข้างกัน ข้างกัน

แค่เธอรักฉันต่อไป

และขอแค่เธออย่าปล่อยมือฉัน

จะให้เธอเป็นคนสุดท้าย

คนที่อยู่ด้วยกันกับฉันทุกลมหายใจ

จะไม่ทำให้เธอต้องเสียใจ เสียใจ

ได้ยินฉันไหมคนดี

ถ้าโลกหยุดหมุนให้เธอจำไว้

ว่าฉันคนนี้จะไม่เปลี่ยนไปให้เธอจงมั่นใจ

จะมีแค่สองเราเดินเคียงข้างกัน ข้างกัน

แค่เธอรักฉันต่อไป

และขอแค่เธออย่าปล่อยมือฉัน

***เนื้อเพลงจากที่อื่น***