シェア
前回の記事で、夏目漱石が"I love you" を「月が綺麗ですね」と翻訳したお話を紹介しました。 …
突然ですが、「I love you」という英文を、皆さんはなんと訳しますか? 直訳すると「私はあな…
タイトルの「民族(言語集団)によって、外界の切り取り方は同じではない」の部分の意味がよく…
「この青二才が!」と、アニメなどでも時おり使われる「青二才」という言葉。 なんとなく意味…