『日々の祈り』 2024年5月19日(日曜日)詩篇131篇2節
『日々の祈り』 2024年5月19日(日曜日)
詩篇131篇2節
乳離れしたみどりごが、その母のふところに安らかにあるように、わたしはわが魂を静め、かつ安らかにしました。わが魂は乳離れしたみどりごのように、安らかです。
(口語訳)
われはわが霊魂をもださしめまた安からしめたり
乳をたちし嬰兒のその母にたよるごとく
我がたましひは乳をたちし嬰兒のごとくわれに恃れり
(文語体)
אִם־לֹא שִׁוִּיתִי וְדֹומַמְתִּי נַפְשִׁי כְּגָמֻל עֲלֵי אִמֹּו כַּגָּמֻל עָלַי נַפְשִׁי׃
もし私が母親への償いとして、自分の魂の償いとして、自分の魂を焼き殺していなかったら。
אִם-לֹא שִׁוִּיתִי, וְדוֹמַמְתִּי-- נַפְשִׁי:
כְּגָמֻל, עֲלֵי אִמּוֹ; כַּגָּמֻל עָלַי נַפְשִׁי.
もし私が酒を飲まずに私の魂が沈黙していたら:
褒美として母親に。自分の魂へのご褒美として。
Surely I have stilled and quieted my soul
like a weaned child with his mother; my soul is with me like a weaned child.
確かに、私は自分の魂を乳離れした子が母親のそばにいるように静め、私の魂は乳離れした子のように私とともにいます。
(詩篇131篇2節)
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?