見出し画像

多少不自由なくらいが、ちょうど良い

(2021.12.26)
こんにちは。

クリスマスなので、シェアハウスのルームメイトにチョコを配っていると、
早速その夜、クリスマスパーティーを奢られてしまった「自称わらしべ長者」です。
  # チキン食べ放題
  # 逆に申し訳ない

クリスマスが終わり、いよいよ年末ですね。

さて、シェアハウスでは、ルームメイトと英語でコミュニケーションを取るのですが、私は英語が上手ではありません。必要最低限のレベルで、やりくりしています。

当然、ネイティブ言語と比べると、ボキャブラリーと表現の幅が狭まるので、不便を感じる時が多々あります。
例えば、冗談を言って笑わせたい時。
  # 「そんなことないでしょ」ていう異和感を
  # 面白おかしく表現したい

表現が複雑になればなるほど、第二言語に不安があればあるほど、
「自分の聞き違いじゃないか?」という不安がよぎるので、瞬発的に笑うことをためらってしまう。
  # 今の笑って良いとこ?
  # ベトナム語なまりの英語が聞き取れん

逆に、不自由なほうが、かえって都合良い時もあります。
・「イヤミな皮肉で伝える」技術がないので、相手を傷つける言葉を簡単に吐かない
・「頑張って伝える」スタンスが相手の心を動かす

「近づきたいけど、技術的に難しい」というバランスの中で、
簡単に伝えられないからこそ、頑張って伝えようとするし、お互いがお互いのために頑張る姿が、美しくて尊かったりします
  # その本気度が楽しい
  # 結構嬉しい

多少不自由な状態も、うまく使いこなせれば、意外と楽しい、という成功体験でした。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?