![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/106383189/rectangle_large_type_2_00bc2e150c6c9b78036234c9a8dff081.jpeg?width=800)
バーチャルいいゲーマーのウスイさんが秋葉原のギフトショップに出現しました。
秋葉原にあるギフトショップ、「ギフトショップ ザ アキバ」にバーチャルいいゲーマーのウスイさんが掲出されました。縁起がいいですね。
✨GIFTSHOP The AkiBa様掲出キャンペーン🌟
— FanPicks公式 (@FanPicks_V) May 24, 2023
\ 掲 出 /
・等身大パネル
・集合パネル
・集合ポスター
を、秋葉原駅目の前のGIFTSHOP The AkiBa様( @akibagiftshop) に掲出いたしました!
掲出は本日から1か月!
ぜひ現地でご覧ください!
企画公式ページhttps://t.co/1E7Ruy4mfi pic.twitter.com/jlVxDDqnqH
ショーケースについたゴミで「マ」が見えません。
![](https://assets.st-note.com/img/1684915984242-tzqLy4vp1t.jpg?width=800)
![](https://assets.st-note.com/img/1684917666945-o3NtmXYRVl.jpg?width=800)
![](https://assets.st-note.com/img/1684915991122-h0V75wW3cm.jpg?width=800)
右下をご覧ください。角度の問題でしょうか?バーチャルいいゲーマーのウスイさんの「マ」の部分がテープのゴミのようなもので見えなくなっています。そのため、「バーチャルいいゲー ー」となってしまっています。
![](https://assets.st-note.com/img/1684918185439-pkZhbBfwFF.jpg)
英語の動詞の語尾に使う「~er」は、その動詞を行う人、つまり「~する人」(例:Gamer → ゲームをする人)という意味合いにさせる機能を持っていますが、「バーチャルいいゲー ー」になってしまっては、肝心の「~er」が消えてしまうわけですから、意味が不明です。「バーチャルいいゲ」とは……?それとも、バチャいゲ族における「バーチャルいいゲ」という名の個体なのでしょうか?(私だけ)謎が深まります。
ウスイさんへのリスペクトを感じます。
![](https://assets.st-note.com/img/1684917242540-Ked9qWjgnJ.jpg?width=800)
この異様に青い画面は、バーチャルいいゲーマーのウスイさんが毎日投稿している動画の、最後に流れるエンディング画面です。右下にウスイさんがいますね。たいして、先にご覧になった通り、ショーケースに飾られたポスターも右下にウスイさんがいます。
![](https://assets.st-note.com/img/1684917569444-BeVRqpUZMT.jpg?width=800)
ちゃんと右下になっているので、ウスイさんへのリスペクトを感じます。「ギフトショップ ザ アキバ」さんは、今回非常にいい仕事をしたと思います!これにより、テープのゴミのようなものは無視しましょう。というか、そもそもゴミではなく、誰かが善意で付けた餃子の皮かもしれませんし、はたまた裂けるチーズかもしれません。とにかく決めつけるのはよくないですよね(^^;)、すいません。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?