SixTONESの音楽③〜strawberry breakfast を翻訳してみた〜

どうも〜!タプタプなリスです🐿
最近翻訳ブームが来てます✊
今日は、strawberry breakfastの翻訳です🍓

レッツ ズドン✊

この曲は、PVと一緒に聴くのが大好き〜
PVのスタイリッシュさとコミカルさが
可愛くてかっこいい🍓
ワンカットで撮っているのも映画のようで、
最後の最後まできゅんきゅんする演出があって
とにかくとにかく最高🥰🥰
(ファンからは苺朝食と呼ばれてるので楽する
ために変更します🙌)

では、翻訳の方へ…
また初めに言い訳なんですが💦
苺朝食をどうやって訳すとしっくりくるかなーと。
海外だと彼女への呼び方が色々あるので
(歌詞にも出てくるようなsweet heartみたいな感じで)
甘い苺の朝食、と翻訳しました。


Good morning sunshine
I’m gonna escort you to the spotlight, Ah Ah
Like a cinema 主人公は二人 You and I, You know? Ah Ah
おはよう僕の太陽
僕は君をスポットライトへご案内するよ
まるで映画みたい 主人公は僕と君で2人、
そうでしょ?」


First take you to the coffee shop 見つめ合おう
I’m fallin’ for you (I’m fallin’ for you)
僕に Close up 君は Into love, Look at my eyes (My eyes)
まず最初のカットはコーヒーショップに君を連れて行って そこで見つめ合おう
僕は君に恋をする
次のカットは僕に近づいて、君は恋に落ちる、
ほら僕の瞳を見て」


二人の呼吸が混ざり合うだけで
B.G.M さえも必要ない
溶けるくらいに
Sweet… Let’s try making love
甘い恋をしようよ

Strawberry Breakfast 世界が恋する
Heroine に最高の Kiss を Just for you
君が居れば僕の朝 名場面に変わって
I love the way you are, Oh yeah…
甘い苺の朝食に世界が恋する
ヒロインに最高のキスをあげるよ
君が居れば僕の朝 名場面に変わって
ありのままの君を愛しているよ…」


Strawberry Breakfast 今世紀最大の Hit
主演女優賞をあげる Just for you
何気ない日々の全てが 名作に生まれ変わる
I wear a black suit, Door を開け See you later
甘い苺の朝食は今世紀最大のヒット作品さ
君に主演女優賞をあげる
何気ない日々の全てが 名作に生まれ変わる
僕は黒いスーツで決めて、ドアを開けて、また後でね」



Uh, Wow, Uh, Wow, Uh, Wow…Yeah…

OK…
AM 7:30, Wake up 君が起こす Routine
まだ夢見心地さ Me and You, ほら Look at me
朝の7:30 君が毎朝起こしてくれる
まだ僕らは夢見心地さ、ほら僕を見て」


Chapter は既に次の Page
Hey, Girl, Don’t go, Hey, Girl, Don’t go
Scenario は Simple でいい
台詞は I love you…
チャプターは既に次のページに進んでしまった
ねえ、お嬢さん行かないで、ねぇ待って
シナリオなんてシンプルでいい
セリフは愛している…」


Then after a shower, hold you tight 濡れたまま
I give it to you (I give it to you)
君に Close up 僕が Director, Look at my eyes (My eyes)
シャワーの後濡れたまま強く抱きしめたいよ
僕は君に捧げるよ
次は君にクローズアップ、僕が監督さ
僕の目をしっかり見て」


二人の視線が絡み合うだけで
演出なんて必要ない
混ざり合うたび Sweet… Let’s try making love
甘い愛を育もう

Strawberry Breakfast 世界が泣く程
Heroine に最高の Kiss を Just for you
君が居れば僕の朝 名場面に変わって
I love the way you are, Oh yeah…
甘い苺の朝食 世界が泣くほどのヒロインに
最高のキスを贈ろう
君が居れば僕の朝 名場面に変わって
ありのままの君が最高さ…」


Strawberry Breakfast 今世紀最大の Hit
主演女優賞をあげる Just for you
何気ない日々の全てが 名作に生まれ変わる
I wear a black suit, Door を開け See you later
甘い苺の朝食は今世紀最大のヒット作品さ
君に主演女優賞をあげる

僕は黒いスーツで決めて、扉を開けて、また後でね」

Uh, Wow, Uh, Wow, Uh, Wow…Sweetheart…
Uh, Wow, Uh, Wow, Uh, Wow…Sweetheart…
Uh, Wow, Uh, Wow, Uh, Wow…Sweetheart…
Uh, Wow, Uh, Wow, Uh, Wow…
愛する人よ…

Yeah, I wanna hold you, Can’t stop!
そう四六時中 All I need is you
24/7 crazy about you, 見つめるほどに Focus Focus
目覚めるたび寝顔に Kiss you
何度も君は僕に Fallin’ ya
Special, Morning… Oh…
君を抱きしめたい、抑えきれないこの気持ち
46時中24時間年中無休に君に夢中
見つめるほど気持ちが強くなる
目覚めるたびに寝顔にキスをするよ
何度も君は僕に恋をする
あぁ…愛おしい朝」


Strawberry Breakfast 世界が恋する
Heroine に最高の Kiss を Just for you
君が居れば僕の朝 名場面に変わって
I love the way you are, Oh yeah…
甘い苺の朝食 世界が恋するヒロインへ
最高のキスを送るよ
君が居れば僕の朝 名場面に変わって
僕は君に夢中なんだ」


Strawberry Breakfast 今世紀最大の Hit
主演女優賞をあげる Just for you
何気ない日々の全てが 名作に生まれ変わる
I wear a black suit, Door を開け See you later
甘い苺の朝食 今世紀最大の主演女優賞を
君に贈るよ
何気ない日々の全てが名作に生まれ変わる
僕は黒いスーツで決めて、扉を開けて
また後でね」

かわいい歌詞〜〜〜🍓🍓!!!
翻訳のイメージは、洋画の言い回しっぽい
キザな感じで、メンバーからファンへ
直接話し掛けているような言い方を意識しました!

翻訳をすると曲の歌詞の理解も深められて
個人的にめちゃくちゃ楽しみながらやってます🍓
変な言い回しとかあったらごめんなさい…

おわり。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?