肩書として名乗る資格がない人だと説明している時にその人の生業を肩書類似な名称にするのって間抜けだと思いません?

具体例を書きますね。

・英語版Wikipediaにて見つけた”Robert O. Young”についての記述をONLINE翻訳にコピペして和訳させるとこんな感じになるかと思います。

ロバート・オールダム・ヤング(1952年3月6日生まれ)は、アメリカの自然療法医であり、アルカリ性食事療法を促進する代替医療の本の著者です。[1] 彼の最も人気のある作品は、ホリスティックヒーリングと「アルカラリアン」ライフスタイルについての彼の信念を概説した「pHミラクル」シリーズの本です。 オプラウィンフリーショーに出演した後、ヤングは乳がんに対するキムティンカムの治療を取り上げた後、注目を集めました。 ティンカムとヤングは両方とも彼が彼女を治したと主張したが、彼女はその後まもなく彼女の病気で亡くなった。 彼は2014年1月に逮捕され、2016年に窃盗と免許なしでの医療行為の罪で3人に2人の罪で有罪判決を受けました。[3] [4] 彼は2017年に数ヶ月の刑務所で過ごした。[5]

勿論、無償で提供して頂いているONLINE翻訳は外国語が苦手の方でも言いたいことが分かる補助として役に立っていると思いますので、その存在を否定したいわけではありません。

ただ、上で太字で示した部分に関してはいただけないと思います。

医者じゃないのに医療行為をやって罰せられた人を『自然療法』と呼んじゃいかんでしょ。医者じゃねえんだから、綺麗な表現で書くとしても『自然療法』なり、『自然療法施術者』なりにしたいよね。

→個人的には『自然療法やる変わり者』でいいと思いますがwww。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?