見出し画像

プッ

こういうの大好きだ。

笑わせようとしていないのに、自然に笑みが浮かんでくる。

作品の銘板に書かれた人名だけれど Pfeifer はフェイファー、ファイファー、パイフェル、パイファーと呼び習わしている。

「こうやって堂々と表示しているのには根拠があるのではないか」と考え調べていくうちにプファイファーと読む地方もあることに気づいた。

間違いではなさそうだ。

Peterもいろいろな読み方をされている。

ピーター、ペテロ、ぺテル、ペトロ、ピョートル、ペーター、ペーテル、愛称でピートというのがある。

ニューヨークの友人が January を正確に (ʤǽnjʊèrɪ)と発音していたのを思い出した。

何度聞いても不思議な感覚で口元を見つめていたことがある。

彼ら英語圏の人は、『領収書』、とか『鍾乳洞』という発音はできない。しかし英語特有の発音は楽にこなしている。

この January の発音は私には決して真似することができない感覚だ。

January レベル 1、 発音 ʤǽnjʊèrɪ、 分節 Jan・u・ar・y名 1月 補 略 Jan.(Handy 英辞郎)

国や地方によって読み方発音が違っているのだろう。深い歴史も感じられる。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?