見出し画像

ストラップとホタテの麺

Ingredientes:

250 gr de tallaríns 200 gr de correa Para a salsa holandesa: 250 gr de manteiga clarificada 3 xemas de ovo ½ cunquiña de zume de limón Unhas pingas de viño branco Sal e pementa Para as vieiras: 6 vieiras 1 dente de allo Perexil Ourego Sal Pementa AOVE

(材料:麺250グラムストラップ200グラムダッチソースの場合:澄ましバター​​250グラム卵黄3個レモンジュース1/2カップ白ワイン数滴塩とコショウホタテの場合:ホタテ6個クローブガーリックパセリオレゴソルトペッパーAOVE)


Elaboración:

Hoxe imos preparar uns tallaríns con correa e vieiras, e para iso precisamos cocer os tallaríns en abundante auga con sal. Clarificamos a manteiga e despois de bater as xemas dos ovos ata que dupliquen o seu volume, engadimos dita manteiga aos poucos. Cando estea a medio montar, incorporámoslle unha pingas de viño e de zume de limón. Salgamos e continuamos batendo ata conseguir ligar a salsa. Nunha tixola salteamos o allo e o perexil, incorporamos a correa, os tallaríns e salteamos un par de minutos. Nunha prancha marcamos as vieiras, empratámolas xunto cos tallaríns e a correa de mar, e cubrimos coa salsa holandesa. Gratinamos dous minutos e listo para comer…!!!

(詳細:今日はストラップとホタテの麺を用意します。そのためには、たっぷりの塩水で麺を調理する必要があります。バターを澄まし、卵黄を2倍になるまで叩いた後、少しずつ加えていきます。半分組み立てたら、ワインとレモンジュースを一滴加えます。私たちは外に出て、ソースを結ぶことができるまで叩き続けます。フライパンににんにくとパセリを炒め、ストラップ、麺、炒め物を数分間加えます。皿にホタテに印を付け、麺やシーストラップと一緒に使い、ダレソースで覆います。私たちは2分間満足し、食べる準備ができました…!!!)

Hoxe, o noso reporteiro recadeiro Rafa Durán visitará en Cambados, a Cristina, membro da empresa Algas la Patrona, quen nos falará do produto estrela de hoxe: a correa (espaguete de mar).

(本日、レポーターのラファ・デュランが、アルガス​​・ラ・パトロナ社のメンバーであるクリスティーナのカンバドスを訪れ、今日のスター製品であるストラップ(海のスパゲッティ)についてお話します。)

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?