毎日スペイン語 #73

Al día siguiente de tomar el poder en Colombia, el gobierno de Gustavo Petro presentó una de las reformas tributarias más ambiciosas de la historia.

  • Tributarias = 税金

  • Ambiciosas = 望みを持って、熱意を持って

  • Poder = 力

コロンビアで力を持った次の日、ペドロの政府は、歴史上最も野心的な税制改革の一つを提示しました。


Este jueves, casi tres meses después, esa reforma fue aprobada por las dos cámaras del Congreso. Aunque sufrió modificaciones impulsadas por la oposición, el grueso de la reforma quedó intacto.

  • Camaras = 小さな空間

  • del congreso = 議会の

  • Aunque = だけど


Aunque sufrió modificaciones impulsadas por la oposición, el grueso de la reforma quedó intacto.

野党によって促進された変更が行われたものの、改革の大部分は無傷のままでした。

El ministro de Hacienda, José Antonio Ocampo, dijo tras la votación que la ley ayudará a

ホセ・アントニオ・オカンポ財務大臣は、投票後、法律が役立つと述べた


“erradicar el hambre, reducir la pobreza y la desigualdad, al igual que los privilegios de unos pocos, y avanzar frente a la inequidad, una promesa fundamental del gobierno”.

「飢餓を根絶し、貧困と不平等を減らし、一部の人々の特権を減らし、不平等に対して前進することは、政府の基本的な約束です」


Colombia es uno de los países que menos impuestos recauda entre las economías medias y grandes de América Latina: el Estado ingresa por esta vía un 13% del PIB, mientras el promedio es de 16%.

コロンビアは、ラテンアメリカの中規模および大規模な経済圏の中で最も税金を徴収していない国の 1 つです。州はこのルートを通じて GDP の 13% を受け取りますが、平均は 16% です。


※コロンビアの元政府はコカインの合法化を予定しているので、いろいろな意味でとても注目が集まっている国です。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?