マガジンのカバー画像

この翻訳家に聞きたい

3
目利きの翻訳家にテーマをしぼってインタビューします。
運営しているクリエイター

2014年8月の記事一覧

阿部賢一さんに聞く「生誕100年フラバルとチェコ文学の魅力」前編

阿部賢一さんに聞く「生誕100年フラバルとチェコ文学の魅力」前編

2014年はボフミル・フラバル生誕百年! 『わたしは英国王に給仕した』『剃髪式』の訳者である阿部賢一さんに、翻訳者になるまでの経緯、フラバルとチェコ文学の魅力について伺いました。

阿部賢一 あべ・けんいち
1972年東京生まれ。東京外語大学大学院博士後期課程修了。現在、立教大学文学部准教授。著書『イジー・コラーシュの詩学』(成文社)、『複数形のプラハ』(人文書院)、『バッカナリア 酒と文学の饗宴

もっとみる
阿部賢一さんに聞く「生誕100年フラバルとチェコ文学の魅力」後編

阿部賢一さんに聞く「生誕100年フラバルとチェコ文学の魅力」後編

2014年はボフミル・フラバル生誕百年! 『わたしは英国王に給仕した』『剃髪式』の訳者である阿部賢一さんに、翻訳者になるまでの経緯、フラバルとチェコ文学の魅力について伺いました。※前編はこちら

阿部賢一 あべ・けんいち
1972年東京生まれ。東京外語大学大学院博士後期課程修了。現在、立教大学文学部准教授。著書『イジー・コラーシュの詩学』(成文社)、『複数形のプラハ』(人文書院)、『バッカナリア 

もっとみる