見出し画像

これから平凡な日常を生きる、「私たち」へ。

ENGLISH SCRIPT AT THE BOTTOM.


つい先日にあった、大学の卒業式でBenediction(直訳すると「祝福」)というスピーチを話す役目をいただきました。

4年間、専攻も同じで色んな授業をともにしてきた友達と一緒に原稿を考えて、二人で壇上でスピーチをできて本当に良かったなと思います。

かなり思い入れのあるスピーチになったので、日本の友達にもシェアしたいなと思い、翻訳しました。
小っ恥ずかしい感じもするけど、ご笑覧いただけると嬉しいです。

以下本文


卒業後に予定がある人もいれば、そうではない人もいます。何がこれから起こるのか、私たちがどのような人生を実際に過ごすのかは、まだ誰も知りません。もちろん、これはとても怖いことに思えます。しかし、この世界で生きていくとはそういうことなのです。「永遠に変わらない真実とは、つまり全てのことは変わり続けているということだ」、と作家のオクタビア・バトラーが語っているように。凄まじく世界が変化し続けている今この瞬間に、不確実な現実のなかで、あなたが畏敬の念と可能性を信じられますように。あらゆる可能性に開かれた未来たちが、あなたを包み込み、この瞬間とともにありますように。

どれだけ未来が開かれているとしても、私たちの未来たちには普遍的で、平凡な日常も訪れます。卒業後は新しいことがたくさんあるけれど、今までと同じようなこともたくさん起こるはずです。私たちは世界へと出ていき、多くの「生活」を過ごすことになります。あなたは今までと同じように目を覚まし、窓の外を眺め、一息つきます。たくさんの平凡な日常が、未来であなたを待っているでしょう。あなたは誰もが目を見張るすごいキャリアの持ち主になるかもしれないけど、そうならなくてもいいのです。あなたが「人」としてこの世界で生きていけますように。あなたがあなたでありますように。
詩人のメアリーオリバーが言うように、「あなたはただ、あなたの体に住む柔らかい動物が、愛するものを愛せるようにしてあげればいいのです」。どんなにシンプルで平凡な生活を送ろうとも、それは美しい。あなたの生きる日々が、日常の美しさに立ち会うことで得られる愛に溢れたものでありますように。

ありふれた日常の中でも、あなたは常に世界とふれあい、その関わりのなかで世界を形作っています。あなたが生み出す変化は、あなたが作り出す世界は、美しい。バトラーが語るように「あなたがふれるもの全てに、あなたは変化をもたらす。あなたが変化をもたらすものは、あなたを変え続ける」。

あなたが世界に変化をもたらし、創造するなかで、あなたも常に創造され続けています。変化とは大きくて怖いもの、私たちを自分自身から遠ざけるもののように感じるかもしれません。でも、私たち自身も変化そのものなのです。あなたがどんなに変わろうとも、あらゆるバージョンのあなたは、いつもあなたの中に存在し続けます。「あなたの中には、数えきれない多くの『あなたたち』が含まれている。」

生きれば生きるほど、あなたはより複雑で、複数性を持った存在になっていく。その多面性があることで、あなたは他者の経験に寄り添い、繋がり、優しくなることができます。たとえ、レジュメに書いてあるとおりの自分であることが期待されたとしても、その多面性を抑え込む必要はありません。その複数性とともにあるということは、「常に私たちは変化し続けていることこそが不変の真実である」ということを理解しながら生きるということです。あなたが同じ存在であり続けることはないし、一つのものになることもない。その変化は、決して間違いではありません。あなたはただ、もっと複雑な存在になっていくだけなのです。あなたの中にいる様々な存在たちが、あなたとちゃんと出会えますように。
あなたの中にいる複雑で多面的な存在たちが、あなた自身の他の部分とどんなに矛盾していても、あなたに愛されますように。その複雑な存在たち全てが、あなただから。

今日という日は私たちにとってとても大きな瞬間です。多くの存在たちを含んだ私たち一人ひとりが、今日という日によって大きく形作られるでしょう。このマイルストーンの重みを感じ、歓迎しましょう。その重みを感じると同時に、私たちの周りにいつもある平凡さの中にいつも私たちは存在していることを思い出してください。メアリー・オリバーが語るように、どれだけ今日という日が大きな瞬間だとしても、

この世界はいまもまわり続ける。
草原を、森を、山を、川を、
太陽が、透明の雨つぶたちが風景をめぐるあいだ。
透きとおった青空高く、野生の雁が、家路をたどっているあいだ。
あなたが誰だろうが、どれだけ孤独だろうが、
世界はそのものとして、あなたの想像力に差し出されている。
耳障りでワクワクする、
野生の雁のように、あなたを呼んでいる。
あらゆるものの中から、あなたの場所を、何度もなんども呼びかけているから。


最後にもう一つだけ、話したいことがあります。

今、私たちがこうして座っている間も、野生の雁は飛び続けています。
一方で、この世界では別のことも起こり続けています。

イスラエルは今この瞬間もパレスチナの人々への虐殺を続けています。そしてこの瞬間も、アーラム大学はイスラエルへの投資を行い続け、ダイベストメントを怠っています。
大学生活の先に待つ人生を生きるなかでも、全ての人の公正と解放への取り組みを続けていきましょう。

Free Palestine. 


以下、英語本文。

Some of us have plans, some of us do not. But none of us really know what is going to happen, what our lives will actually be like. This is scary, of course but it is also how living goes in this world where, in the words of Octavia Butler, “the only lasting truth is change.” In this moment of intense, overwhelming change, may you choose awe and possibility as you exist in this uncertainty. May the radical openness of the future wash over you and root you in this moment. 

No matter how radically open the future is to each of us, there is also simplicity, the mundane, in our futures. There’s a lot about post-grad that will be new, but there will also be much more of the same, more of your life. We are each going to go and do more life. Each of us will continue to wake up, to look out the window, to take a breath. The mundane is a lot of what’s out in the future waiting for you. You can be an impressive career gal who dazzles everyone, but you do not have to be. May you also be human. May you be you. As Mary Oliver says, “You only have to let the soft animal of your body love what it loves.” No matter how simple or mundane your life is, it is still beautiful. May your life be filled with the love that comes when we are present to the beauty of the everyday. 
 

Even in that everyday-mundane, you are constantly interacting with the world, shaping the world through that contact. There is beauty in this change you make, this world you co-create. Octavia Butler wrote, “Everything you touch, you Change. Everything you Change, Changes you.”  

As you change and create the world, you are constantly created. Change may feel like a big, scary thing, something that takes us away from ourselves. But we ourselves are change too. No matter how much you change, all the different versions of yourself always reside within you. “You contain multitudes.” 

The more you live, the more complex multitudes you become. That multiplicity allows you to speak to and connect with and be kind with others. Even when you are expected to become what your resume says you are, you don’t have to suppress those multitudes. Being in expression of those multitudes is living in recognition that the only lasting truth is change. You will never stay the same, you will never be one thing. But that change is never wrong. You just become more and more of a complex being. May you allow your multitudes to show themselves to you. May your multitudes be loved by you no matter how contradicting they are to other parts of yourself; they are all you. 

This is a significant moment for all of us, each of us, in all our multitudes, will be shaped by this day. We invite you to feel and welcome the weight of this milestone. And as you feel that weight, we also invite you to find presence in the simplicity, the mundane that is also always around us. As Mary Oliver writes, No matter how big this day is, 

Meanwhile the world goes on.
Meanwhile the sun and the clear pebbles of the rain
are moving across the landscapes,
over the prairies and the deep trees,
the mountains and the rivers.
Meanwhile the wild geese, high in the clean blue air,
are heading home again.
Whoever you are, no matter how lonely,
the world offers itself to your imagination,
calls to you like the wild geese, harsh and exciting–
over and over announcing your place
in the family of things.


Now we have one last thing to share with you today. 

As we sit here, the wild geeses do fly. 
Meanwhile, other things happen as well. 

The Israeli state is also continuing its genocide of the Palestinians in this moment. And in this moment, Earlham still fails to divest from Israel. 
May we all committed to justice and liberation for all people as we live beyond our Earlham lives. 

Free Palestine. 


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?