見出し画像

フィリピン語 基礎5課

ネイティブ監修のフィリピン語(タガログ語)のノートです。会話と絡めて、初学者向けの文法の解説をしています。


Person A: Uy, kamusta ka na? Bakit parang malungkot ang mukha mo?: おい、どうしたの?なんで、悲しそうな顔してるの?

Person B: Ay, kasi, ang hirap talaga ng buhay ngayon. Ang dami kong iniisip. Mahirap mag-budget, mahirap mag-ipon: だって、とっても本当に人生が難しいの今。考え事が多いの。予算が厳しいし、貯金もできないの。

  • iniisip: 考え事

    • isipin: 考える

  • mag-ipon: 貯金

Person A: Totoo 'yan! Pero alam mo, kailangan din nating maghanap ng mga bagay na makakapagpasaya sa atin. Tulad ng paglilinis ng bahay!: ほんとだよね。でもね、私たちを幸せにするものを見つけることも必要です。家を掃除するみたいにね。

  • bagay: もの(英語のthing)

  • makakapagpasaya: will make (someone) happy

    • saya: 幸せ(英語のhappy)

  • tulad: 〜のような(英語のas/like)

  • paglilinis: 掃除(英語のcleaning)

Person B: (Napapailing) Ay, ang dumi-dumi ng bahay namin ngayon. Pero ang tamad ko talaga sa gawaing bahay!:(首を横にふる)あい、今私たちの家は、とても汚いです。だけど、自分で家事をするのはめんどくさいです。

  • napapailing: 首を横にふる(英語のshake one's head)

  • ang dumi-dumi: とても汚い

  • tamad: 面倒くさい

  • gawaing bahay: 家事(英語のhousehold chores)

Person A: Eh diyan ka naman magpakasipag! Malinis na bahay, malinis na isip. Diba mas masaya?:(面倒くさがらず)家を綺麗にすることに、エネルギーを注ぎなさい。家が綺麗になれば、頭の中もスッキリするよ。もっと幸せでしょ?

  • magpakasipag

    • magpaka: focus your energy there

    • sipag: 勤勉(hardworking)

Person B: Oo nga, tama ka. Pero mayaman ka kasi, kaya madali mong sabihin yan!:そうだね、正しいよ!だけど、あなたは金持ちだから、簡単にそんなこと言えるんだよ。

Person A: Ha! Wag kang ganyan, hindi porke't mayaman ako, wala na akong pinagdadaanan. Pati ako, may mga problema rin.:そんなこと言わないで。金持ちだからって、困難がないというわけではないよ。私にだって、問題はあります。

  • porke't: なぜなら(英語のbecause/ 'cause)

  • pinagdadaanan: 困難(英語のstruggles)

    • daan: road

  • pati: 〜も、同様に(英語のeven, also)

Person B: Oo nga, tama ka. Pasensya na. Alam mo naman, masipag naman talaga ako pagdating sa ibang bagay.そうだね、その通りだよ。ごめんね。わかるでしょ?他のことに関しては、私だって勤勉です。

  • masipag: 勤勉

  • pagdating: 〜に関しては(英語のwhen it comes to)

  • ibang bagay: 他のもの/こと

Person A: Totoo yan! Matiyaga ka nga rin. Isa kang matapat na kaibigan. Pero, alam mo bang sinungaling ka rin?:ほんとだね!あなたも勤勉ですね。あなたは正直な友人です。だけど、あなたも嘘つきでもありますよね?

  • totoo: 本当

  • matigaya: 勤勉

  • matapat: 正直

  • kaibigan: 友人

    • kapatid: 兄弟姉妹

  • sinungaling: 嘘つき

Person B: Ano ka ba! Seryoso 'yan?:何?マジで言ってんの?

Person A: Oo, seryoso ako. Halimbawa, kanina mo lang sinabi na tamad ka sa gawaing bahay, pero nakita ko naman na kumilos ka nang kumilos!:うん、マジだよ。例えば、先ほど君が家事をめんどくさがると言っていたけど、私はあなたが動いているのを見ました。

  • kumilos: to act/move

  • nakita: 見えた(英語のsaw)

    • makita (不定相): 英語の原型、命令形

    • nakita (完了相): 英語の過去形、現在完了形

    • nakikita (未完了相): 英語の現在形、現在進行形

    • makikita (未然相): 英語の未来形

  • kulios ka nang kulios: you keep on cleaning

Person B: (Tawa ng malakas) Grabe ka naman, hindi naman 'yun sinungalingan! Eksaherada ka, pare.

  • tawa ng malakas: 大きく笑う

  • grabe ka naman: 言い過ぎだよ〜

  • eksaherada: 誇張する(英語のto exaggerate)

Person A: (Nagngiting-aso) Ikaw talaga, ang hirap mong intindihin minsan!: (犬のように笑って)あなたは本当に〜、時々理解するのが難しいです。

  • nagngiting-aso: smile like a dog

    • ngiti: 笑う(英語のsmile)

  • minsan: 時々

[They both burst into laughter, realizing the humor in their conversation.]

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?