Dear my Trauma 親愛なるトラウマへ(原文と和訳)

以下、私が元カレ(元カレという呼び方すら汚らわしい。)に送った手紙ほぼそのままの文。自分の苦しみを叫び散らしたいという思いが私を狂わせているので、正常に戻ったら削除するかも。

Hi
This is a little bit embarrassing to write you again after I told I will never contact you. I guess I should write with my keyboard, so that my trembling hands make less stupid typos. 
もう二度と連絡しないと言ってからこのように手紙を書くのも決まりが悪いですが、こんにちは。手が震えておかしな誤字をしそうなので、キーボード打ち出すことにしました。

I still remember how you ended the arguement the other day. You knew you can shut me up if you reffer to your mental condition getting worse, didn't you? But I do have to set a part of my heart free from uncontrollable anger and disappointment which i cannot turn into words. I don't know if writing helps, but I think forgetting this pain or being forgiving is not for me. I want to see you regretting, even if it's professed. This is why I write. I am not driven by jealousy or obsession.
以前話したときにあなたは、そういえば私が黙るものだと分かっていてパニックになりかけていると言いましたね。でも私だって怒りと失意に占領されている心の一部をどうにかしてそれを解放する必要があります。こうやって文字にすることが助けになるかはわかりませんが、忘れたり許そうとするよりマシだと思うのです。私を動かすのは嫉妬でも執着でもなく、あなたが形だけでも後悔するのが見たいという気持ちです。

 Well, how can I start? I got this huge aggressiveness since I heared that you are together with a quiet sweet japanese girl, who you didn't pay so much attention when I was in Regensburg. There's no wonder if I think you targeted her(or older japanese girls in general? Because you don't want other people to be suspicious.) and pushed her/yourself to get closer to eachother, just for you to move on someone and cope your anxiety.
どう書き始めればいいでしょう?私がこの後ろ暗い攻撃性を自覚したのは、あなたがまた他の日本人の女の子と付き合っていると聞いた時からだと思います。私がドイツにいたときには特に気にかけてもいなかった彼女と唐突に付き合ったのだから、邪推されてもおかしくないでしょう?特別な感情を互いに築いたのではなく、あなたが自分の不安障害を慰めるためだけに、静かで従順な(そして成人済みの?でしょうか。周りにロリコンだと思われたくないですものね。)日本人女性を狙ったようにしか思えません。

If I imagine that you asked her for physical relationship, just like you did to me(for readers, I refused it.), this stupid dirty-minded imagination keeps me feel sick. Because you, a poor ungraduated student, cannot take any responsibility for a foreign girl, who cannot properly explain her condition to a doctor and going back to her country.
馬鹿な邪推であると信じたいですが、あなたがかつて私にしたように、同情を誘って肉体関係までその彼女に迫ったのかと思うと吐き気がします。(←私は固辞しました。一応の名誉のため。)卒業もしてない学生風情が、婦人科にもまともにかかれない外国人女性に対して何の責任も取れないでしょうに。

If you didn't seem like you were looking for your stress-reliever which doubles as a sex sleeve(well, this is how I used to think of myself), I didn't report anything between us to kick you out of Stammtisch.
I was going to keep silence, while I cannot even count how many times I felt disrespected. When you throw my letter on the floor, when you said it's meaningless for me to take part in the meeting with my german roommates, when you harrased other girls, after I told you how the hell it make us feel like, I was trying to be patient, forgiving, and tyring to see your good side at least for the time i can spend there.
もしあなたの暴走が私だけに対する純粋な愛によるならば同情もできましたが、あなたは都合の良い精神安定剤兼、オナホを探しているだけのようですから、あなたがStammtisch(日独交流コミュニティ)から追放されるよう動きました。
あなたに何度失望したか分かりませんが、それでも沈黙を貫こうと思っていました。あなたが私の手紙を床に捨てても、私がドイツ語母語話者と話す機会を持つのは無意味だと言っても、他の学生にも酔って触ろうとしても(それがアジア人女性にとって何を意味するか、私が既に伝えたにも拘わらず)、いつかはそれを許そうと、あなたの良い面を見ようとしました。

However, you still repeatedly blame me for giving you little chance and treating you as an replacement, ignoring all these my efforts and patience. If you don't call this giving you chances, what was the chance you wanted? Don't you think you spited on my humanity? What can make you convinced, that you hurt me more than I can bear?  and that's why I wanted to break up with you? It wasn't because I was always automatically choosing him. You didn't deserve me.
それでもあなたは、私があなたを見限ろうとしている、私が日本の彼氏とあなたを重ねて都合よくそばに置いていると解釈して責め喚き、全ての温情を無駄にしました。ここまでの私の忍耐を無視するのであれば、あなたが望んだチャンスとは何なのでしょう?なぜ私に唾を吐いたのですか?あなたは自分が私に釣り合わない人間だということを頑なに認めず、私があなたを拒絶しているかのように責めましたが、何があなたを納得させることができたのでしょうか?

Those behaviour, including the threatening and scaring me by breaking things, are the typical psychological abuse, which those who comitted domestic violence also do.
As I knew you could do the same to your new girl friend, I sincerely told her to be considering. I don't give a fuck about if you two were still happy to be together, but mines explode when the victim leave the foot from them. I think I supposed to talk, but still feel so sorry for her. Texting with her boyfriend's ex must be the worst thing in the world.
こうした相手の反応を試すような行為や、あなたが私にした(私が彼氏と別れなければ自傷するという)脅しはDV加害者のような人たちが行う典型的な精神的虐待だと思います。
こうした行動を次の彼女に対してもしかねないと判断できる以上、私から彼女に連絡をとり、誠意をもって危険を伝えました。現在のあなた方の関係性を知る由もありませんが、地雷は足を離したときに爆発するものなので、今のうちに伝えるべきでしょう。彼女には悪いことをしたと思っています。彼氏の元カノからの連絡なんて、クソ以下の知らせでしょうから。

I don't know how can I end this letter. But maybe you are not reading this from the very begginig. If so, I don't have to care how good I can organize my thoughts.
この手紙をどう終えればいいのかわかりません。最初から読んでいないかもしれませんから、構成に気を遣う必要はないでしょうか。

It is really exhausting, to hate someone so furiously. When I remember the story ■■ told me, about the time you kindly offered her to walk her to home, or when I remember you didn't find me in the bus and rushed out, I just wonder why I have to hate that person right now, why the person had kept going to the wrong direction and deteriorating, why the person is losing his nature I liked him for.
人を嫌悪するというのは本当に疲れます。時々、あなたが友人を家まで送れないか気にかけていたことや、あなたが私がバスに乗っていないと誤認して飛び出して探してくれたことを思い出します。なぜ今まさにその人をここまで忌むことになったのか不思議です。どうしてここまで間違い、堕落し続けたのですか。あなたは人に親まれるべき理由を自分でなくしていきましたね。

Again, hatred in my heart is too heavy to carry. But if this fact, that one person you used to love has lost her mental health and hating you at the end, gives you any kind of lesson, this pain is not meaningless. If I meant something to you even just a little bit, never hurt any other person again.
繰り返しますが、憎しみというのは重苦しいです。しかし、こうして誰かに敵意を伝えることも無駄ではないと信じたいです。願わくば、あなたがいつか愛した人が、あなたのせいで精神の健康を失い(おそらく肉体も。低体重になったので。)、あなたを嫌っているという事実が、あなたが誰かにまた近づいた時、どこかであなたを縛ればいいでしょう。


死ねって書きたかったけど書かなかったから私はとても偉い。でもその気持ちを頑張って蔑みに書き換えたつもり。は〜〜〜、私はたしかに優しく美しく思慮深い女性であるが、優しさと残酷さが反比例するみたいな幻想は捨ててほしいね。法律さえ許すなら、監禁して一生子供部屋から出てこられないようにしたい相手のひとりやふたりすぐに思いつく。お前もその一人です。早くこのクソみたいな感情が止まってほしい。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?