見出し画像

ハワイ語の継承

2月はハワイ州が定めた

ハワイ語月間

「マヒナ・オーレロ・ハワイ(Mahina ʻŌlelo Hawaiʻi)」

Mahina(マヒナ) = 月
ʻŌlelo(オーレロ) = 言語
Hawaiʻi = ハワイ

ハワイではかつてハワイ語を禁止されていた時代があり

絶滅寸前でした

その後復興運動が起こり

今では英語とハワイ語が公用語に

2012年にハワイ語の継承を目的として

『2月はハワイ語月間』

法制定されました

Pūnana Leo(プーナナ レオ)という

ハワイ語で教育する学校も誕生し

今では

年配者だけではなく子どもたちでも

ハワイ語を話せる人が増えているんです

ハワイ語はローマ字読みで読めるので

日本人にはとても読みやすい言語

ハワイアンソングを歌っていると

一つ一つの単語の意味を知ったり

発音するだけなら何とか形になるのですが

今年は

話ができる、聞き取れるレベルの

日常会話でのハワイ語を少し勉強したいなぁ

なんて思っています😆

でね

イクラニの初心者向けウクレレレッスンで

毎回課題曲としている

「Kaimana Hila」という曲があるのですが

これがとってもシンプルな歌詞構成なので

『ハワイ語月間』に絡めて皆さんにちょっとシェア

タイトルの「Kaimana Hila」は

オアフ島にあるダイヤモンドヘッドという山のこと

この山を中心に

ワイキキ周辺を散策するお話なのですが

曲は全て

♪ I waho mākou i “場所の名前“

♪A ʻike i ka nani “その場所での有名なもの、特徴“

♪ “その場所での有名なもの、特徴“ ”情景“

訳は

♪ ◯◯へ出かけましょう

♪そこで◯◯を見ましょう

こんな感じでシンプルな構成なので

とても歌いやすく覚えやすい

とあるインスタで

この “ ” 部分をオリジナルで作ってみましょう!

って投稿があったので私もチャレンジ💪
※参照したインスタはこちら


♪ I waho mākou i ʻĀina haina

♪A ʻike i ka nani Calvary hale pule

♪ Calvary hale pule, Aloha Kāua

♪アーイナハイナに行きましょう

♪そこでキャルバリー教会を見ましょう

♪キャルバリー教会、私たちに愛を

うーん

こんな感じで良いのかな?

実は2/14で結婚20周年なんですが

式はオアフ島のキャルバリーバイザーシー

という教会で挙げました💒

地元の人にも愛されている由緒ある教会で

入口を入ると目の前に海が広がる

本当に素敵な教会なんです♡

そこでの想い出を歌詞に乗せてみました

良かったら皆さんも挑戦してみて!

ぜひその思いと共に

コメント欄に記入いただけたら嬉しいです✨

英語でも日本語でも良いので

頑張って私がハワイ語訳してみます😆

とう言うことで

本日もお読みいただきありがとうございました

MAHALO♡MASUMI

サポートいただけたら、とっても嬉しいです!Mahalo♡