レゴムービー2:「ゴッサムシティの男」日本語訳

Tiffany Haddish, Will Arnett
「Gotham City Guys」日本語訳
レゴムービー2を字幕で見たのですが、歌詞の情報量がすごかったので自分なりに訳しておこうと思いました。バットマンがチョロすぎて愛しいです。

B=バットマン
Q=クイーン

B:ああ最高、もっと歌えよ。
Q:聞いてブルース
B:ブルースって?
Q:個人の問題じゃないの。ただ

前にあなたみたいな人とデートした、それであなたはタイプじゃないの
昼には絶対出てこないし夜しか来てくれない
傷ついてて暗いし、いつも悩んでる
ピエロとつるんでるし。そういうのは要らないの。
私はセリーナ・カイルじゃないしヴィッキー・ベールでもない
あなたがクリスチャン・ベールだった時ですら、惚れなかった
B:もっとも今はキートン様だけど?
Q:ああ、ビートルジュースの時が好き

ゴッサムシティの男に興味ない
B:ああ、まあ、ダメなところもあるけど、だからこその付き合いじゃねえか
Q:飛べない男に興味ない
B:俺は飛べる
Q:バットウィングが飛べるんでしょ
金とガジェット持った人はタイプじゃない
B:どんなのがタイプなんだ?
Q:クリプトンの男こそ私のクリプトナイト
B:お゛ぅ゛え゛!
Q:普通にゴッサムシティの男に興味ない

B:それで?あんたは俺に興味がない。別にいい。だがこれだけは言わせろ
あんたは絶対戸惑ってるだけだ。ゴッサム野郎は最高だぜ
雄みのあるイケボにバッキバキの腹筋
俺たちはアフレック並みにホットでオプラ並みにリッチ
ジョージクルーニー並みにチャーミングで唇はヴァル・キルマー
俺たちは男を作り上げるために戦ってきた
たかが太陽に選ばれたエイリアンとは違うんだぜ

一度デートしてみれば気が変わるはずだ
Q:お断り

ゴッサムシティの男に興味ない
B:チャンスをくれ!
Q:いえ、無理よ
タイツ着てない男に興味ない
B:着てた、アダムウェストに聞いてみろよ
Q:この王冠を共有する夫を探しているの
プレイボーイなゴッサム男は一生身を固めないわ
強くて恐れなしの他のスーパーヒーローとは違ってね
都合と人間関係があるから名前は言わない
けどヒントはあげる
彼は「鉄」でできてて
赤いマントを着てる

頂いたサポートで画材を手に入れ、あなたを想って描きます。