マガジンのカバー画像

多言語育ちだけど質問ある?

7
バイリンガル教育に興味があってもなくても、もはや人生ずっと語学勉強という宿命を背負った女の人生をのぞく感覚でどうぞ。音声配信と記事、お好きな方をどうぞ。欲張りさんは両方どうぞ♡
運営しているクリエイター

#日本語

多言語育ちだけど質問ある?

放置しました。放置しすぎたかもしれません。 そう、それはnoteのこと。 ドイツに引っ越して、素敵なヨーロッパ生活をブログに綴る気満々で居たのですが、蓋を開けてみれば、インスタで頑張って作った料理をストーリーを上げ、旧Twitterに愚痴る日々。現実って、そんなもの。 私のドイツ生活ももうすぐ4年、SNSを通じてお友達がドイツを始めヨーロッパ各地にできたのは嬉しい収穫。SNS上でよく絡ませてもらって、会ったことないけど仲良くしてる方から、実際に会ってリア友になった方まで。

ゆらぐ台湾語、言語の区別と切り替えと

別記事で、父が家庭内台湾語(ジュディ・オング式)教育をしたと書きましたが、じゃあ私は幼い頃から親とペラペラ台湾語を話していたかというと、 そんなに甘くない!! 母曰く、台湾語で話しかけても、単語くらいは話すけど、基本的には日本語で答えていたそう。(父、ごめんな) しかも一人っ子だったこともあり、私がめちゃめちゃテレビっ子で、週末は朝から教育テレビ(今はEテレですね)をずーっと見たり、学校から帰れば16時台のアニメを必ずチェック、好きな番組は録画して何度も見たりしていて、