見出し画像

飛行機撮影遠征で使えるロシア語会話

 ロシア語は旧ソ連圏で広く使用されており、バルト三国から中央アジアまで広く通用します。ソ連時代に抑圧されていた記憶や、ウクライナなどにロシアが侵攻していることから、特にバルト三国などではロシア語が嫌われる傾向にあるのは事実です(筆者やその友達がリトアニアで経験済)。しかし、そういった国にも外国人にはロシア語で話してくれる人は多いですし、中央アジアでは現地人の間でも現地語でなくロシア語をつかって会話していることが多いので、ロシア語に対する抵抗はかなり低いと言えるでしょう。
 このページでは、特に飛行機撮影遠征で使えそうなフレーズをまとめてみました。


【最頻出・最重要】警察関連:撮影許可/禁止

  • 禁止 нельзя/nel'zyá, запрещено/zapreshenó(最後に "?" を付けて疑問形にすれば、「~したらだめですか?」になる)

  • 可能 можно/mózhno(最後に "?" を付けて疑問形にすれば、「~してもいいですか?」になる)

  • 撮影禁止 нельзя фотографировать/nel'zyá fotografírovat', фотографировать запрещено/ fotografírovat' zapreshenó

  • 撮影可能 можно фотографировать/mózhno fotografírovat'

  • 警察 полиция/polítsiya, милиция/milítsiya

  • 罰金 штраф/shtráf

  • (写真を)削除する удалить/udalít'

  • 出ていけ! уходи/ukhodí 

  • いいえ Нет/Nyét

  • はい Да/Dá

  • わかりました Хорошо/khoroshó 

  • ロシア語を話せません。Я не говорю по-русски./ Ya ne govoryú po-rússki.


身分確認

  • パスポート паспорт/pásport

  • ドキュメント(大抵はパスポートのこと)документ/dokumént

  • 警察 полиция/polítsiya, милиция/milítsiya

  • 日本人 Японец/ Yapónyets

  • 飛行機写真家 фотограф самолётов/ fotográf samolyótov

  • スポッター(日本語と同じで、ロシア語でスポッターと言ってもあまり通じない) авиаспоттер/ aviaspótter

  • スパイ(相手に確認されるかもしれませんが、自分から言うことはまずないです)шпион/shpión

  • 外国人工作員(相手に確認されるかもしれませんが、自分から言うことはまずないです)иностранный агент/ inostránnyy ágent,  иноагент/ inoagént 

  • なぜ? pochemú?/ почему?

  • なんのために? zachém?/ зачем?

  • 趣味 khóbbi/ хобби


基本的な単語

  • 撮影する фотографировать/fotografírovat'

  • 写真 фото/fóto, фотография/fotográfiya

  • ビデオ видео/vídeo

  • 飛行機 самолёт/samolyót

  • 飛行機を撮影する фотографировать самолёты/ fotografírovat' samolyóty

  • カメラ камера/kámera, фотоапарат/fotoaparát

  • 旅客/貨物/戦闘-機 пассажирский passazhírskyy/ транспортный tránsportnyy/ военный voyénnyy - самолёт samolyót

  • ヘリコプター вертолёт

  • 空港 аэропорт/áeroport 

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?