マガジンのカバー画像

闘い

651
運営しているクリエイター

#ShowTheFlag

「Shoe the Flag」には「日の丸(国旗)を示せ」という訳はないのに、日本では外務省がそのような「誤訳」を流通させ、自衛隊イラク派遣とまでつながった

2011年9月11日テロが起き、ブッシュ・Jr大統領政権の知日派で知られるアーミテージ国務副長官は、ワシントン在住の柳井駐米大使へ「Show the Flag 」と言ったことにされているが、実は真偽は定かではない。仮に「「Show the Flag 」と言ったとしても日本国内で訳され、流通した「日の丸(国旗)を示せ」という意味はない。
訳は以下である。
1.(英国船が)外国の港に公式訪問する
2.

もっとみる