【和訳】All Too Well/taylorswift(REDtaylor’s ver)
I walked through the door with you,
あなたとドアをくぐる
the air was cold,
外の空気は冷たくて
But something 'bout it felt like home somehow
でもなぜか感じるのは懐かしい空気
And I left my scarf there at your sister's house
スカーフをお姉さんの家に忘れたの
And you still got it in your drawer even now.
そしてあなたはそのスカーフをまだ引き出しにいれたまま
Oh, your sweet disposition
あなたの優しさ
and my wide-eyed gaze
目を見開いて見つめる私
We're singing in the car, getting lost Upstate
車の中で歌っては知らない場所で迷子になったり
Autumn leaves falling down like pieces into place,
秋の葉っぱは正しい場所に落ちていく
And I can picture it after all these days
そんな日々を今でもはっきり覚えてる
And I know it's long gone
昔の話で
And that magic's not here no more
もうあのときの魔法は消えた事も分かってる
And I might be okay,
大丈夫と思ったけど
But I'm not fine at all
私は全然大丈夫じゃない
'Cause there we are again on that little town street
もう一度あの町で
You almost ran the red 'cause you were looking over me
あなたは赤信号を無視した、私を見つめていたから
Wind in my hair, I was there, I remember it all too well
風になびく私の髪、そこにいた、その事をはっきりと覚えている
Photo album on the counter,
机には古い写真
your cheeks were turning red
あなたは顔を赤くしながら、
You used to be a little kid with glasses in a twin-size bed
昔は大きな眼鏡をして、ツインサイズのベットで寝ていた事を話した
And your mother's telling stories about you on a tee ball team
あなたのお母さんが、ティーボールチームにいた事も話した
You tell me 'bout your past, thinking your future was me
あなたの過去の話をしてくれたね、まるで未来は私であるかのように
And I know it's long gone
昔の話で
And there was nothing else I could do
何をどうしても戻る事は出来ない
And I forget about you long enough
長い事忘れられる様にしてきたけど
To forget why I needed to
忘れる理由すら今は忘れてしまった
'Cause there we are again in the middle of the night.
あの真夜中
We dance around the kitchen in the refrigerator light
冷蔵庫の明かり、キッチンで踊りまわった私達
Down the stairs, I was there, I remember it all too well
階段の下、私はそこに存在した、はっきりと覚えてる
Maybe we got lost in translation, maybe I asked for too much
私達は意味をはき違えたかもしれない、
私が色んな事を求めて沢山聞きすぎてしまったかもしれない
And maybe this thing was a masterpiece 'til you tore it all up
あなたが壊す前までは最高の恋だったのに
Running scared, I was there, I remember it all too well.
怯えきった、私がそこにいた、覚えてる
Hey, you call me up again just to break me like a promise
いつも通りの流れで、あなたは私に電話をかけて酷いことを言って
So casually cruel in the name of being honest
それって本当に酷い、それがまるで正しい事のように
I'm a crumpled up piece of paper lying here
ゴミのように丸めてクシャクシャの泣き顔の私が
'Cause I remember it all, all, all... too well
そこにはいた、ハッキリと覚えてる
Time won't fly, it's like I'm paralyzed by it
時間は飛んでいかない、私はそこに留まったまま
I'd like to be my old self again,
それはまだ上手くいってない
but I'm still trying to find it
前の可愛い私に戻ろうとするけど、
After plaid shirt days and nights when you made me your own
チェックのシャツを着ていた日々は、あなたが近くにいた
Now you mail back my things and I walk home alone
でも今あなたは私の荷物を送り付けて来る
But you keep my old scarf from that very first week
でもあなたは私と出会った1週目からあのスカーフをずっと持っている
'Cause it reminds you of innocence and it smells like me
あの頃の楽しかった日々を思い出せるし、抱き締めれば私の匂いが溢れるから
You can't get rid of it 'cause you remember it all too well, yeah
捨てられないのね、あなたも私の事を鮮明に覚えてるから
'Cause there we are again, when I loved you so
お互いに愛し合ってた頃、私達はそこにいた
Back before you lost the one real thing you've ever known
これ以上に大切なものを失う前の事
It was rare, I was there, I remember it all too well
そこにいて、私もいた、覚えてる
Wind in my hair, you were there, you remember it all
私の髪はなびいて、あなたが隣りに居て
Down the stairs, you were there, you remember it all
階段の下、あなたがそこにいて、
It was rare, I was there, I remember it all too well
私達が一緒にいた時、それを覚えてる
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?