【和訳】right where you left me/taylorswift(evermore)

Friends break up, friends get married
友達を失う、地元の子は結婚
Strangers get born, strangers get buried
命を芽吹く見知らぬ誰か、見知らぬ誰かが死んでいく
Trends change, rumors fly through new skies
変わっていくトレンド、どこかへ飛んでいく噂
But I'm right where you left me
でも私はあなたに置いていかれたまま

Matches burn after the other
マッチが燃えていく
Pages turn and stick to each other
ページが変わり、それぞれ物語は張り付いたまま
Wages earned and lessons learned
働いて得たお金、教養費
But I'm right where you left me
でもあなたが置いていった場所に私はいる

Help, I'm still at the restaurant
助けて、まだあのレストランにいる
Still sitting in a corner I haunt
呪われた端の席に座ったまま
Cross-legged in the dim light
薄暗いライトの下で足を組む
They say, "What a sad sight"
皆「可哀想だ」そう言う
I, I swear you could hear a hair pin drop
私のヘアピンが落ちた音を覚えてる?
Right when I felt the moment stop
未だ私はここに取り残されたまま
Glass shattered on the white cloth
白いクロスの上で粉々に砕けたガラス
Everybody moved on, I, I stayed there
皆前へ進んでいく、私は未だここにいる
Dust collected on my pinned-up hair
ホコリを被った私の頭をヘアピンで止める
They expected me to find somewhere
皆私がいつか他の場所見つけられると思っていた
Some perspective, but I sat and stared
何か新しい考え方や捉え方を、でも私はここに取り残された

Right where you left me
あなたが置いていった場所に
You left me no, you left me no
You left me no choice but to stay here forever
他の選択肢なんて永遠に無いみたいに私を置いていった
You left me, you left me no, you left me no
You left me no choice but to stay here forever
私は永遠にここに取り残されたまま

Did you ever hear about the girl who got frozen?
凍った少女の話を聞いたことはある?
Time went on for everybody else
周りの皆の時間は過ぎていくのに
She won't know it, she's still twenty-three inside her fantasy
彼女は知らない、23歳のまま幻想に取り残されたまま
How it was supposed to be
どうなるのが彼女にとって正しかったんだろう
Did you hear about the girl who lives in delusion?
幻想に取り残された少女の話を聞いたことはある?
Breakups happen every day, you don't have to lose it
毎日傷付いては、気にかける必要なんて無いのに
She's still twenty-three inside her fantasy
でも彼女はまだ23歳、自分の力では立ち直れない
And you're sitting in front of me
そして今あなたは私の前に座って

At the restaurant when I was still the one you want
あのレストランの席で、私があなたの愛する人だった時
Cross-legged in the dim light everything was just right
薄暗いライトの下足を組んで、あの光景全てが私の求めていた物
I, I could feel the mascara run
今マスカラが落ちていくのが分かる
You told me that you met someone
他に良い人が見つかる、あなたはそう言った
Glass shattered on the white cloth
白いクロスの上に粉々のグラス
Everybody moved on
周りは皆大人になっていくというのに

Help, I'm still at the restaurant
助けて、私は未だここにいる
Still sitting in a corner I haunt
あのレストラン、呪われた端の席で
Cross-legged in the dim light
薄暗いライトの下足を組んで
They say, "What a sad sight"
皆私を「可哀想だ」というけれど
I, I stayed there
私は未だここにいる
Dust collected on my pinned-up hair
ホコリを被った私の髪をピンで止める
I'm sure that you got a wife out there
妻を持っているなんてとっくに知っていたのに
Kids and Christmas, but I'm unaware
子供達とクリスマス、そこは私の知らない場所
Cause I'm right where I cause no harm
だって私は未だここにいて身動きが取れない
Mind my business
自分を大切にしなきゃならない
If our love died young
私の愛が若い内に途絶えてしまうのなら
I can't bear witness
他に何に気を持てばいいの?
And it's been so long
もう長い間気を取り直す事に集中しているのに
But if you ever think you got it wrong
でも1つ何かが間違っていたとするのならば

I'm right where
私がここに未だ取り残されたままということ
You left me
You left me no, you left me no
You left me no choice but to stay here forever
あなたは永遠に他の選択肢が無いみたいに置いていった
You left me
You left me no, you left me no
You left me no choice but to stay here forever
永遠に他の選択肢が無いみたいに私を置いていった

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?