【和訳】Call It What You Want/taylorswift(reputation)

My castle crumbled overnight
一夜にして崩れた私のお城

I brought a knife to a gunfight
銃撃戦にナイフで立ち向かった私

They took the crown, but it's alright
私の王冠を奪った彼ら、でもそんなの別にどうでもいいの
All the liars are calling me one
嘘つき達が私を独りぼっちだと言う

Nobody's heard from me for months
もうこの何ヶ月誰とも連絡を取ってないの

I'm doin' better than I ever was
でも私は前より上手くやっているわ

'Cause…

My baby's fit like a daydream
あなたは夢の様に私にピッタリ
Walking with his head down
バレないように慎重に歩くあなた

I'm the one he's walking to
歩いた先には私がいて
So call it what you want, yeah
だから好きな様に言っていいわよ

Call it what you want to
なんとでも

My baby's fly like a jet stream
あなたは飛行機が巻き上げる様に高く飛ぶ
High above the whole scene
何よりも高く
Loves me like I'm brand new
あなたは私を初めてのように愛してくれる
So call it what you want, yeah
だからなんとでも言って

Call it what you want to
好きな様に言えばいいわよ

All my flowers grew back as thorns
大切に育ててきた全ての花が棘になった

Windows boarded up after the storm
嵐の中、窓は全部割れた
He built a fire just to keep me warm
でもあなたは私を暖める為だけに火を起こしてくれた

All the drama queens taking swings
全ての噂は未だに私を取り巻く
All the jokers dressing up as kings
偽善者達は自分が国王であるかの様に振る舞う
They fade to nothing when I look at him
でも彼らはあなたを見つけると煙の様にいなくなるのよ

And I know I make the same mistakes every time
分かってる私はいつも同じ様な間違いをするし

Bridges burn, I never learn
結局ダメで、学びもしない

At least I did one thing right
でも1つだけ正しい事をした

I did one thing right
1つだけ

I'm laughing with my lover, makin' forts under covers
あなたと一緒に笑う、一緒に秘密基地を作ったり
Trust him like a brother
彼を家族のように信頼しているの

Yeah, you know I did one thing right
やっぱり私は1つだけ正しい事をした
Starry eyes sparkin' up my darkest night
あなたの輝く瞳が私の夜を照らしてくれるの

My baby's fit like a daydream
夢のように相性の良いあなた
Walking with his head down
下を向いて歩く先には
I'm the one he's walking to
私がいつもいる
So call it what you want, yeah
だから好きな様に言って
Call it what you want to

My baby's fly like a jet stream
飛行機の様に高く飛ぶあなた
High above the whole scene
どんな物よりも高く
Loves me like I'm brand new
初めてのように愛してくれる
So call it what you want, yeah
だから好きな様に言って
Call it what you want to

I want to wear his initial on a chain 'round my neck
あなたのイニシャルネックレスを着けたい
Chain 'round my neck
私の首に着けたい
Not because he owns me
独り占めしたい訳じゃなくて
But 'cause he really knows me
彼が私を色んな意味でとても深く理解してくれているから
Which is more than they can say, I
言葉で表す以上に理解してくれる

I recall late November
去年の11月を思い出す
Holding my breath, slowly, I said
息を潜めてゆっくりと

"You don't need to save me,but would you run away with me?"
(助けなくて良い、だけど一緒に逃げてくれる?)

“...Yes”
彼は頷いてくれた

My baby's fit like a daydream
Walking with his head down
I'm the one he's walking to
So call it what you want, yeah
Call it what you want to
My baby's fly like a jet stream
High above the whole scene
Loves me like I'm brand new
So call it what you want, yeah
Call it what you want to


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?