【和訳】Out Of The Woods/taylorswift(1989)

Looking at it now
今思い返すと

It all seems so simple
とても簡単な事だったように思う
We were lying on your couch
あなたのカウチに私達は寝っ転がって
I remember
覚えてる
You took a Polaroid of us
ポラロイドカメラで私達を撮った、
Then discovered
その時分かったの
The rest of the world was black and white
この世界は白黒でつまらないけど
But we were in screaming color
私達は鮮明な彩りをまとっていると
And I remember thinking
そして今こう思うの

Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet? 
Are we out of the woods?
この森を抜けられたの?

Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet,
in the clear yet?
視界は開けたの?
Good
なら良かった
Are we out of the woods yet?…
Are we in the clear yet?…Good

Looking at it now
今思い返してるの

Last December
去年の12月

We were built to fall apart
元々崩れてしまう関係だったのに

Then fall back together
崩れる度にまた同じ事を繰り返して

Ooh, your necklace hanging from my neck
あなたのネックレスを自分の首につけた

The night we couldn't quite forget
忘れられない夜に

When we decided, we decided
To move the furniture so we could dance
踊るスペースを作るために家具を動かしたり

Baby, like we stood a chance
まだ私達にはチャンスがあるって思ってたけど、

Two paper airplanes flying, flying, flying
2つの紙飛行機が飛んでいく
And I remember thinking
そしてこう思うの

Are we out of the woods yet?…
森を抜けられた?
Are we in the clear yet? in the clear yet? Good
視界は開けたの?なら良かった

Remember when you hit the brakes too soon?
覚えてる?あなたがブレーキを早くかけすぎてしまって
Twenty stitches in a hospital room
20針を縫う怪我をして、
When you started crying, baby, I did too
私はあなたと一緒に大泣きした事を。
But when the sun came up, I was looking at you
その時太陽は登り始めて、光の中あなたを見つめていた

Remember when we couldn't take the heat?
覚えてる?もう私達は批判に耐えられなくなって
I walked out, I said, "I'm setting you free"
「これで自由になれる」って言って終わりにした事を。
But the monsters turned out to be just trees
でも怪物だと思ってた物は実はただの木だった
When the sun came up, you were looking at me
その時太陽は登り始めて、光の中あなたは私を見つめていた
You were looking at me, ooh
私を見つめていた

You were looking at me
私を見つめていたよね?
I remember
はっきりと
Oh, I remember
覚えている

Are we out of the woods yet?…
森を抜けられた?
Are we in the clear yet? in the clear yet? Good
視界は晴れたの?なら良かった
Are we out of the woods yet?…
問題は解決したの?
Are we in the clear yet?in the clear yet? Good
視界は晴れたの?なら良かった

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?