20240717Unz ドナルド・トランプ暗殺未遂事件 機械翻訳

The Attempted Assassination of Donald Trump • 15m ▶

RON UNZ • JULY 17, 2024 • 2,000 WORDS • 511 COMMENTS • REPLY

https://www.unz.com/runz/the-attempted-assassination-of-donald-trump/

Over the last couple of days the news cycle has been overwhelmingly dominated by a sniper’s attempted assassination of Donald Trump at a large campaign rally in western Pennsylvania, with the presidential candidate fortunate enough to escape with only a minor wound to his ear.
ここ数日間、ニュースはドナルド・トランプ大統領候補がペンシルベニア州西部で行われた大規模な選挙集会で狙撃されそうになった事件一色だ。幸いにも大統領候補は耳に軽傷を負っただけで難を逃れた。

The photo of the former president holding his arm high even while streaks of blood trickled down his face has become an iconic global image somewhat recalling the historic scene of six U.S. marines raising the American flag on Iwo Jima, and it fully solidified his front-runner status. Within a day or two, billionaire hedge-fund manager Bill Ackman endorsed Trump as did industrialist Elon Musk, the wealthiest man in the world, with the latter promising to contribute a mammoth $45 million per month to a pro-Trump political committee.
顔に血が流れているにもかかわらず、腕を高く掲げる元大統領の写真が、世界的な象徴的なイメージとなり、6人のアメリカ海兵隊員が硫黄島で星条旗を掲げる歴史的な場面を彷彿とさせ、彼の最有力候補としての地位を完全に固めた。1~2日以内に、億万長者のヘッジファンドマネージャー、ビル・アックマンがトランプを支持し、実業家のイーロン・マスク、世界一の大富豪である[後者は、毎月4500万ドルという巨額の資金提供を約束した](https://www.wsj.com/politics/elections/elon-musk-has-said-he-is-committing-around-45-million -a-month-to-a-new-pro-trump-super-pac-dda53823 「https://www.wsj.com/politics/elections/elon-musk-has-said-he-is-committing-around-45-million-a-month-to-a-new-pro-trump-super-pac-dda53823」) トランプ大統領支持の政治委員会に毎月4500万ドルを寄付すると約束した。

Meanwhile, the ongoing efforts of various influential Democrats to pressure President Joseph Biden into dropping out of the race on grounds of mental incapacity completely vanished from the news, swamped by the dramatic account of Trump’s narrow escape from death. With the media no longer focusing on Biden’s problems, the chances that the DNC might be able to replace him with a stronger candidate may have been lost, further increasing Trump’s odds of regaining the White House this November.
一方、ジョー・バイデン大統領に精神障害を理由に立候補を取りやめるよう圧力をかける、民主党有力者による一連の取り組みは、トランプ大統領の死の淵からの劇的な生還のニュースに完全に埋もれて、ニュースから完全に姿を消した。メディアがバイデン氏の問題に焦点を当てなくなったことで、DNCがバイデン氏に代わる有力な候補者を擁立できる可能性は失われたかもしれない(https://townhall.com/tipsheet/mattvespa/2024/07/15/were-so-beyond-fked-dem-strategists-admit-the-election-is-over- n2641924 「https://townhall.com/tipsheet/mattvespa/2024/07/15/were-so-beyond-fked-dem-strategists-admit-the-election-is-over-n2641924」)、トランプが今年11月にホワイトハウスを奪還する可能性をさらに高めた。

I’ve only casually followed the story of this attempted assassination without spending much time investigating the details of the incident or the considerable number of conflicting theories floating around on the Internet. But various people have asked me for my opinion, so I might as well provide it, though my views should not be accorded any more weight than they deserve, especially since I lack any military expertise.
私はこの暗殺未遂事件について、あまり時間をかけずにざっと目を通しただけで、事件の詳細やインターネット上に数多く流れている相反する説については調べていない。しかし、さまざまな人から意見を求められたので、私の意見を述べることにする。ただし、私の意見は、特に軍事的な専門知識に欠けているため、それ以上の重みを持つべきではない。

According to the media accounts, a young 20-year-old gunman named Thomas Matthew Crooks was somehow able to enter the vicinity of the Trump rally armed with an AR-15 rifle. He set himself up on the rooftop of a nearby building and fired several shots, one of which wounded Trump in the ear while another killed a bystander in the crowd, after which he himself was shot dead by counter-sniper fire from security personnel.
報道によると、20歳の若き銃撃犯トーマス・マシュー・クルックスは、AR-15ライフルを携えて、どうにかしてトランプ氏の集会会場付近に潜入することができた。彼は近くのビルの屋上に陣取り、数発を発砲し、そのうちの1発がトランプ氏の耳に当たり、もう1発は群衆にいた傍観者を射殺した。その後、彼は警備要員による狙撃で射殺された。

Allowing an armed gunman such an opportunity to potentially kill a leading presidential candidate obviously involved extremely serious lapses in security by the Secret Service agents guarding Trump and this has naturally provoked widespread suspicions that some sort of plot had been responsible. There have also been claims circulating on social media that bystanders noticed the gunman and alerted authorities, but instead of ordering the sniper shot or at least securing the candidate and taking him to safety, the security personnel waited until the prospective assassin had fired his potentially fatal shots before taking any action.
大統領候補を殺害する可能性のある武装した銃撃犯にそのような機会を与えたことは、明らかにトランプ氏を警護していたシークレットサービスによる警備上の重大な過失であり、何らかの陰謀が関与していたのではないかという疑念が当然ながら広がっている。また、ソーシャルメディア上では、目撃者が犯人に気づき当局に通報したにもかかわらず、狙撃手を射殺したり、少なくとも候補者を保護して安全な場所へ連れて行くなどの措置を講じる代わりに、警備担当者は犯人が致命傷を与える可能性のある銃弾を発射するまで何もしないままだったという主張も流れている。

At the very least this is obviously a huge black-eye for our Secret Service and the other police agencies that were on the scene, supposedly protecting Trump.
少なくとも、トランプ氏を保護するはずの現場にいたシークレットサービスやその他の警察機関にとっては、これは明らかに大きな汚点だ。

Given the extremely strong emotions that Trump arouses in both his supporters and his opponents, it’s hardly surprising that this very strange and suspicious official story quickly inspired numerous conspiratorial narratives, which have widely circulated among both Trump-backers and Trump-haters.
トランプが支持者と反対派の両方から非常に強い感情を引き起こしていることを考えると、この非常に奇妙で疑わしい公式発表が、トランプ支持者とトランプ嫌いの両方に広く広まった陰謀説を数多く生み出したとしても、驚くには当たらない。

For more than eight years, most American elites have expressed a seething hatred of Trump, doing everything they could to frustrate his presidency, ensure his defeat in 2020, and then prevent him from regaining the White House in 2024. Soon after a mob of outraged Trumpists stormed the DC Capitol on January 7, 2021, I published an article pointing to the overwhelming evidence that the American media and our Internet giants, assisted by numerous dishonest former intelligence officers, had combined to steal the 2020 election from Donald Trump:
8年以上もの間、アメリカのエリート層のほとんどはトランプに対して激しい憎悪を露わにし、彼の大統領就任を妨害し、2020年の選挙で彼の敗北を確実なものとし、そして2024年に彼がホワイトハウスを取り戻すのを防ぐためにあらゆる手を尽くしてきた。2021年1月7日、怒りに燃えるトランプ支持者たちがワシントンD.C.の連邦議会議事堂に乱入した直後、私は、アメリカのメディアとインターネット大手企業が、多数の不正直な元情報局職員に協力し、2020年の選挙でドナルド・トランプから勝利を盗むために結託していたという圧倒的な証拠を指摘する記事を発表した。

Last year I discussed the extraordinary efforts of those same biased media outlets to hide the massive corruption scandal engulfing Joseph Biden and his family, doing so both prior to the 2020 vote and now leading up to the 2024 election.
昨年、私は、2020年の投票前と2024年の選挙を目前に控えた現在、ジョセフ・バイデンとその家族を包み込む大規模な汚職スキャンダルを隠蔽しようとする、同じ偏向メディアの並外れた努力について論じた。

More recently as Trump’s efforts to regain the presidency moved forward, his bitter Democratic enemies launched a series of outrageous political prosecutions hoping that felony convictions and possible imprisonment would destroy Trump’s popularity with voters. But instead Trump’s polling numbers continued to rise, and his Republican renomination became assured.
最近では、トランプが大統領の座を奪還しようとする動きが進むにつれ、民主党の宿敵たちは、重罪の有罪判決と投獄の可能性によってトランプの有権者人気を破壊することを期待して、一連の法外な政治的起訴を開始した。しかし、トランプの支持率は上昇を続け、共和党からの再選は確実となった。

Having failed at every step to block Trump’s rise, his political enemies were left with few available options. Their dilemma eventually led Tucker Carlson to publicly speculate that they would finally conclude that orchestrating Trump’s assassination was their best chance of preventing his triumphant return to the White House.
トランプの台頭を阻止する試みがことごとく失敗に終わったため、彼の政敵たちはほとんど選択肢を残されていなかった。彼らのジレンマは、最終的にタッカー・カールソンが公に「彼らは最終的に、トランプ大統領の暗殺を画策することが、彼のホワイトハウスへの凱旋を阻止する最善の方法であると結論づけるだろう」と推測するに至った。

So now with Trump leading in the polls and the desperate Democrats fearful that Biden would be no match for him in November, a sniper was allowed surprisingly easy access to the candidate at a rally, and if the trajectory of the bullet he fired had been an inch or two different, Trump could easily have been killed. Under these circumstances, only the most oblivious would fail to be highly suspicious of what happened.
現在、世論調査でトランプがリードしており、11月の選挙でバイデンが彼に太刀打ちできないのではないかと絶望的な民主党員たちが恐れている中、狙撃手が集会で驚くほど簡単に候補者に近づき、彼が撃った銃弾の軌道が1~2インチ違っていたら、トランプは簡単に命を落としていたかもしれない。このような状況では、何が起こったのかについて強い疑念を抱かないのは、よほど鈍感な人だけだろう。

Did Trump’s bitter enemies conspire to have him killed by an assassin’s bullet, as had happened more than half-century ago to President John F. Kennedy and his younger brother Robert? While that is certainly possible, unless much stronger evidence emerges, I will remain extremely skeptical.
トランプの宿敵たちが結託し、暗殺者の銃弾で彼を殺そうとしたのだろうか。半世紀以上前にジョン・F・ケネディ大統領とその弟ロバートがそうされたように。確かにその可能性は否定できないが、より強力な証拠が浮上しない限り、私は極めて懐疑的なままだろう。

Assassinating a former president who is leading in the current polls is a very serious undertaking, and Trump’s lucky survival has drastically strengthened the support he enjoys both from the voters and from the billionaire donor class while his security will also surely be massively increased. I think it quite unlikely that any future sniper will have as easy a time gaining access to him at a rally or anywhere else. As Emerson said, “When you strike at a king, you must kill him.”
世論調査でトップを走る元大統領を暗殺するのは非常に重大な任務であり、トランプ氏の幸運な生存は有権者および億万長者の寄付者層からの支持を劇的に強化した。また、彼の警備も大幅に強化されるだろう。今後、集会やその他の場所で狙撃手が彼に接近するのは非常に困難になるだろう。エマーソンの言葉、「王を襲うなら、必ず殺さなければならない」の通りだ。

So if Trump’s enemies had decided to have him killed, I doubt they would have selected an untrained 20-year-old nursing home worker as their assassin, a choice that resulted in the failure that occurred. Surely a far more professional sniper would have been employed, a sniper who never would have missed his target. Arranging for the Secret Service agents and the local police to stand down and provide an opening entailed enormous political risks, and what good would that do if the gunman selected couldn’t shoot straight? If any powerful organization or individual had been behind the assassination plot, Trump would be dead and Americans would be arguing about a successful rather than a botched assassination.
もしトランプの敵が彼を殺すことを決意していたとしても、訓練を受けていない20歳の老人ホームの従業員を暗殺者に選んだとは考えにくい。間違いなく、はるかにプロの狙撃手が雇われていたはずであり、その狙撃手は決して的を外すことはなかっただろう。シークレットサービスエージェントと地元警察に待機させ、隙を与えることは、政治的に大きなリスクを伴う。もし狙撃手が狙いを外したら、何の役に立つだろうか?もし暗殺計画に強力な組織や個人が関わっていたとしたら、トランプは死んでおり、アメリカ国民は暗殺の失敗ではなく成功について議論しているだろう。

The dozens of security personnel who left Trump vulnerable are now being denounced as grossly negligent in the media, and if any of them had been given suspicious orders responsible for that debacle, they will surely soon come forward and defend themselves by explaining what had happened and implicating those responsible. If none of them do so, then the likelihood of any anti-Trump plot begins to dissipate, and the explanation of sheer incompetence becomes the most plausible theory.
トランプを無防備な状態に陥れた数十人の警備担当者は、現在メディアで重大な過失があったとして非難されている。もし彼らのうちの誰かが、あの大失敗の原因となった疑わしい命令を受けていたのなら、彼らはすぐに名乗り出て、何が起こったのかを説明し、責任者を名指しして自己弁護をするだろう。もし誰も名乗り出ないのなら、反トランプの陰謀説の可能性は薄れ、単なる無能さのせいだという説が最も有力になるだろう。

One claim I’ve seen is that the gunman was wearing some sort of military-themed shirt and casually carrying his rifle in plain sight, leading most onlookers to assume that he was a member of one of the various different organizations tasked with ensuring Trump’s safety. This seems like exactly the sort of stupid bureaucratic mistake that can easily occur when multiple government agencies are involved in a common project.
私が目にした主張の1つによると、銃撃犯は軍隊をテーマにしたシャツのようなものを着ておりを着ており、ライフルをさりげなく見えるように携帯していたため、ほとんどの傍観者は彼がトランプの安全確保を担当するさまざまな異なる組織のメンバーであると推測した。これは、複数の政府機関が共通のプロジェクトに関与している場合に起こりやすい、まさに愚かな官僚的ミスのように思える。

Meanwhile, some anti-Trump circles have naturally promoted their own contrary conspiracy theories. They have suggested that the attack was a daring false-flag operation organized by Trump or his close allies, intended to only slightly wound the candidate and thereby greatly bolster his political campaign, just as has now happened.
一方、反トランプ派の一部は当然ながら、独自の陰謀説を唱えている。彼らは、今回の襲撃はトランプ氏または彼の側近が仕組んだ大胆な偽装工作であり、候補者に軽傷を負わせることで選挙戦を有利に導くことを目的としていたと主張している。

However, I think this scenario is even less plausible than the other one. Once again, we must realize that the shooter selected for this dangerously lethal operation was an untrained 20-year-old firing from a distance of 400 feet, a sniper who hit Trump’s ear rather than his head. Thus, any such plan to boost Trump could very easily have ended up killing him instead, and it’s difficult to believe that any rational Trump supporter would have taken such a gigantic risk.
しかし、私はこのシナリオは他のものよりもさらに信憑性が低いと考える。もう一度言いますが、この危険な作戦のために選ばれた狙撃手は、訓練を受けていない20歳の若者で、400フィート離れた場所からトランプの頭を狙ったのではなく、彼の耳を狙った狙撃手だったということを認識しなければなりません。したがって、トランプを後押しするためのこのような計画は、彼を殺してしまう結果になりかねません。トランプの支持者がこのような巨大なリスクを冒すとは考えにくいのです。

Perhaps some of these conspiracy advocates believe that the wound itself was somehow faked, and that all the Secret Service agents who saw the injury at close range and hustled Trump away were conspirators in the plot. But lacking any evidence, these sorts of theories grow ever more complex and unlikely.
おそらく、陰謀論を信じる人の中には、その傷自体が何らかの形で偽装されたものであり、その傷を至近距離で目撃し、トランプ氏を急いで運び出したシークレットサービスの捜査官全員が陰謀の共謀者だったと考えている人もいるだろう。しかし、証拠がない以上、こうした説はますます複雑でありそうもないものとなってしまう。

My own reconstruction of what happened is different and much simpler.
私が独自に再構成した出来事は、それとは異なっており、はるかに単純だ。

When I first heard that Trump had survived an attempted assassination, my surprise was not that it had occurred but that there hadn’t already been a dozen or more previous attacks. I doubt that any political figure in modern American history has ever been so massively demonized by our mainstream media as Donald J. Trump during the last eight or nine years. He’s been vilified as a fascist, a Hitler, a traitor, a Russian stooge, a rapist, a racist, a swindler. Trump was endlessly portrayed as a fiend absolutely determined to destroy American freedom and democracy, someone who represented our country’s deadliest human enemy.
トランプが暗殺未遂を生き延びたと初めて聞いたとき、私はそれが起こったことよりも、それまでにすでに10回以上も攻撃を受けていなかったことに驚いた。私は、ドナルド・J・トランプほど、ここ8~9年の間にアメリカの主流メディアからこれほどまでに激しく中傷された政治家は、近代アメリカ史上にいないと思う。彼はファシスト、ヒトラー、裏切り者、ロシアの手先、強姦魔、人種差別主義者、詐欺師として中傷されてきた。 トランプは、アメリカの自由と民主主義を破壊することに全力を尽くす悪魔であり、我が国にとって最も危険な敵の代弁者であるかのように、際限なく描かれてきた。

Our media creates our reality and for most of the last decade, hundreds of millions of Americans have been completely blanketed by these unrelenting waves of ferocious anti-Trump propaganda, so surely many thousands of them would have been unbalanced enough to consider saving our country by taking the law into their own hands and patriotically risking their own lives to eliminate that deadly human menace. The media had spent all these years painting a very bright target on Trump’s back, and I’ve been astonished that until a couple of days ago no American had yet taken aim at it.
メディアが現実を作り出し、この10年の大半の間、何億ものアメリカ人が容赦ない反トランプのプロパガンダの波に完全に覆われていた。そのため、何千人ものアメリカ人が、自国の法律を自分たちの手で執行し、愛国心を持って自らの命を危険にさらして、この致命的な脅威を排除することで国を救おうと考えるほど、精神的に不安定になっていたに違いない。メディアは長年にわたり、トランプ大統領を非常に目立つ標的として描き続けてきたが、つい数日前まで、それを狙うアメリカ人が一人もいなかったことに私は驚かされた。

Consider an analogous case from a few years ago. For many years, anti-immigration activists loudly proclaimed that our country was being “invaded” by hordes of hostile Mexican immigrants. Therefore, I was hardly too surprised that in 2019 a very patriotic but somewhat dim-witted 21-year-old named Patrick Wood Crusius took that heated political rhetoric a little too literally and decided to shoot as many of those foreign invaders as he could, killing a couple of dozen Hispanics at a Walmart store in El Paso, Texas. I strongly suspect that the young gunman who tried to kill Trump acted out of roughly similar motives.
数年前の類似のケースを考えてみよう。長年にわたり、反移民活動家は、敵対的なメキシコ人移民の大群が「我が国を侵略している」と大声で主張していた。そのため、2019年にパトリック・ウッド・クルシウスという非常に愛国心にあふれているが、やや頭の鈍い21歳の青年が、その過激な政治的なレトリックを文字通り受け止め、できる限り多くの外国人侵略者を撃ち殺すことにしたとしても、私はほとんど驚かなかった。数十人のヒスパニック系の人々をテキサス州エルパソのウォルマートで射殺した。トランプ氏を殺害しようとした若き銃撃犯も、ほぼ同様の動機で犯行に及んだのではないかと強く疑っている。

Finally, I was generally pleased to see that Trump named Sen. J.D. Vance as his running mate. Although I’m not exactly thrilled with many of Vance’s positions, notably his extremely aggressive rhetoric regarding Iran and the Middle East, he seemed like the least bad choice among the several names under consideration, and we have to settle for what we can get.
最後に、トランプ氏がJ.D.ヴァンス上院議員を副大統領候補に指名したことは、全体的には喜ばしいことだ。ヴァンス氏の多くの政策には賛成できないが、特にイランや中東に関する彼の非常に攻撃的な発言には同意できないが、検討されていた数人の候補の中では最もマシな選択肢に思えた。

Back in January 2013, Prof. Amy Chua and others had invited me to the Yale Law School to give a talk on my Meritocracy analysis of elite university admissions, and Vance, then using his previous name of Hamel, had been the young law school student who met me when I arrived and guided me around. Now, less than a dozen years later, he’s certainly come up a great deal in the world, being on the verge of becoming one of the youngest vice presidents in our national history, someone just a heartbeat away from sitting in the Oval Office. It’s very nice to know that he’s fully aware of some of the highly-controversial matters of great importance to our national future.
2013年1月、エイミー・チュア教授らが私をイェール大学ロースクールに招待し、エリート大学入学試験における私の「実力主義」分析について講演してもらった。当時、ハメルという旧名を使っていたヴァンスは、私が到着した際に迎えに来て案内してくれたロースクールの学生だった。それから10数年が経った今、彼は確実に世の中で大きく成長し、アメリカ史上最も若い副大統領の座を目前に控えており、大統領執務室に座るのも時間の問題だ。彼が、国家の将来にとって非常に重要で物議を醸す問題について十分に理解していることを知るのは、とても嬉しいことだ。

Related Reading:
関連文献:

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?