見出し画像

¡Japón le ha estado proporcionando a Japón una enorme cantidad de dinero, sólo superada por Estados Unidos, para permitir que un hombre así lleve a cabo actividades antijaponesas en la ONU a plena luz del día!

El representante del centro, el profesor Hideaki Uemura, del Keisen Women's College, destacó la importancia del discurso del gobernador en la ONU: "Si el gobernador Onaga habla en el Consejo de Derechos Humanos de la ONU, que se ocupa de cuestiones de derechos humanos, se entenderá como el consenso del pueblo de Okinawa contra la construcción de la nueva base y ejercerá presión sobre los gobiernos japonés y estadounidense".

Nadie, incluido yo mismo, excepto los que leen los periódicos en Okinawa, se habría enterado de esta realidad, que es tan increíble como el Sr. Nakamura nos dijo en su trabajo de amor de 10 páginas a la revista mensual el 09/09/2015 Sr. Armitage el 17/09/2015; mira directamente a la realidad, considera cómo prevenir las amenazas que existen, y hace recomendaciones a Japón, el aliado más importante de Estados Unidos. TBS, por otro lado, ha estado manipulando al pueblo japonés para realizar su ideología distorsionada, que es casi tan mala como la del Partido Comunista, que es antiestadounidense, antigrandes empresas; viva la Comintern y defiende que la nación es innecesaria e irrelevante. Los medios de comunicación lo presentaron como el hombre que había estado manipulando a Japón. Al mismo tiempo, se dedicaba a la manipulación más atroz del pueblo para conseguir la ideología del Partido Comunista, que no es muy diferente de la del Partido Comunista.

¿Los grupos cívicos implicados en los dos primeros casos, como el Sr. Armitage, son personas que han ocupado puestos clave en el Departamento de Estado de EE.UU. y siguen participando en la política de defensa nacional de EE.UU.? ¿No es ésta la increíble realidad, como nos ha mostrado el Sr. Nakamura en su esfuerzo de 10 páginas para una revista mensual? La organización que pretende tener voz en el Consejo de Derechos Humanos de la ONU está patrocinada por un profesor universitario, Hideaki Uemura, al que casi todos los japoneses desconocen.
La universidad también es desconocida para casi todos los japoneses.
Este artículo continúa.

Lo que sigue es el comienzo de un artículo de 10 páginas escrito por Satoru Nakamura en la revista mensual "Sound Arguments".
Nota: El siguiente texto es mío.
He estado trabajando en el tema de Okinawa durante unos siete años y he dado un gran paso en la historia de Okinawa.
Este gran tema es irrelevante e indigno de mi formación.
Japón se ha enzarzado en una "guerra de historia" con China y Corea del Sur mediante invenciones históricas como las "mujeres de solaz", la "masacre de Nankín" y los "traslados forzosos".
Sin embargo, creo que la guerra histórica más grande e importante de Japón es la guerra histórica de Okinawa.
Mientras que las otras dos guerras se utilizan como carta para hacer que el pueblo japonés pierda su orgullo e impedir que se defienda, la propaganda de la historia de Okinawa se utiliza como carta para dividir y destruir al pueblo japonés.
Aunque este asunto es la mayor crisis del pueblo japonés en su conjunto, estoy convencido de que el pueblo japonés se restaurará como un líder mundial fuerte y unido sólo cuando se restaure la historia de Okinawa y se resuelva el arraigado problema de Okinawa.

Grupos de ciudadanos guían el discurso de la ONU 
Los periódicos locales de Okinawa informaron de que el gobernador Takeshi Onaga asistirá a la reunión del Consejo de Derechos Humanos de la ONU en Ginebra (Suiza) del 9 al 2 de octubre y pronunciará un discurso sobre el traslado de Henoko. 
El traslado de la base aérea de Futenma a Henoko es una cuestión de diplomacia de defensa nacional entre Japón y Estados Unidos.
No es ni debería ser posible que el jefe de un gobierno local recurra a la ONU en materia de diplomacia de defensa.
Inexplicablemente, sin embargo, el gobernador Onaga planea hacer un discurso sobre el tema de "la reubicación de Henoko" para bloquearlo.
El Gobierno de la Prefectura de Okinawa no está ayudando activamente a que esto ocurra.
Es una organización privada llamada ONG de la ONU. 
(El 22 de septiembre, se supo que se espera que el Gobernador Takeshi Onaga hable sobre el tema de la construcción de la nueva base de Henoko en el Consejo de Derechos Humanos de la ONU, que se celebra en Ginebra, Suiza, del 14 de septiembre al 2 de octubre. El discurso del gobernador en la ONU ha sido preparado por "Shima-gurumi-Kaigi", un grupo que trabaja para impedir la construcción de la nueva base, con la cooperación de varias ONG de la ONU.
Según la Shima-Gurumi-Kaigi, aún no se ha concretado la agenda del Gobernador. Aun así, se espera que hable el 21 o 22 de septiembre, durante el periodo de conferencias. 
Desde su elección, el gobernador Onaga ha expresado su voluntad de ejercer presión ante la ONU. Si su discurso se lleva a cabo, probablemente será una oportunidad para que el gobernador pida una solución al problema de la construcción de la nueva base ante la opinión pública internacional.
El Centro para la Diplomacia Ciudadana, una ONG de la ONU con estatus consultivo especial ante la ONU, se ha mostrado dispuesto a prestar al gobernador Onaga tiempo para hablar en el Consejo de Derechos Humanos en respuesta a una petición del Consejo Shima Gurumiki y otros. Las ONG con estatus consultivo especial ante la ONU prestan habitualmente tiempo de palabra a otros, y es posible hacerlo. El profesor Hideaki Uemura, del Keisen Women's College, representante del centro, subrayó la importancia del discurso del gobernador en la ONU: "Si el gobernador Onaga habla en el Consejo de Derechos Humanos de la ONU, que se ocupa de cuestiones de derechos humanos, se entenderá como el consenso de los residentes de la prefectura contra la construcción de la nueva base y ejercerá presión sobre los gobiernos japonés y estadounidense". El Consejo Shima Gurumiki se ha estado coordinando con el Movimiento Internacional contra la Discriminación (IMADR), otra ONG de la ONU, para preparar el discurso del gobernador Onaga en el Consejo de Derechos Humanos. Esta vez, el IMADR se encargará de coordinar el programa con el Consejo de Derechos Humanos, y el Centro de Diplomacia Ciudadana tendrá voz y voto en el asunto..." (Ryukyu Shimpo, 23 de julio, foto p. 250)
Omitido.

*Nadie, incluido yo mismo, salvo los que leen los periódicos en Okinawa, debía de conocer esta realidad.
Por primera vez, me enteré de la realidad de la participación japonesa en la Comisión de Derechos Humanos de la ONU. Me quedé horrorizado, pero no podría estar más indignado.
La indignación debería dirigirse sobre todo a Asahi, Mainichi y otros.
Ya no puedo decir que ustedes, que han seguido dejando pasar sin control realidades tan increíbles, ¡son la prensa de Japón!
En otras palabras, puesto que vivisteis como escritores, debisteis conocer la existencia de estas personas y sus actividades. El 09/11/2015, conocí por primera vez la realidad de los japoneses involucrados con la Comisión de Derechos Humanos de la ONU cuando leí el artículo de Satoru Nakamura.
Me quedé horrorizado pero ya no enfadado.
El enfado debería dirigirse sobre todo a Asahi, Mainichi y otros.
No podéis seguir llamándoos la prensa de Japón después de haber seguido permitiendo que continúe una situación tan increíble.

A diferencia del resto de nosotros, que nos dedicamos diariamente a ganarnos la vida, ustedes eran periodistas, es decir, escritores, y debían estar al tanto de la existencia y las actividades de estas personas. Sin embargo, no han informado al pueblo japonés de la realidad de estas personas y de sus actividades.
Lo que han hecho, o su propósito, es desacreditar a Japón y a su pueblo. 
¿Y qué podría ser más idiota que el hecho de que nuestro país haya permitido que la gente calumnie a nuestro país en las Naciones Unidas, a las que Japón sigue contribuyendo con una cantidad abrumadora de dinero, sólo superado por EE.UU.? 
Ningún otro país del mundo es tan estúpido. 
En otras palabras, los periódicos no son menos ridículos que el Asahi y el Mainichi. 
Hay algunos editorialistas del New York Times, de un importante periódico alemán, de periódicos de Corea del Sur y del Diario del Pueblo.

Un hombre cuyo nombre era desconocido para casi todos los japoneses había estado manchando el honor de Japón y de su pueblo y desacreditando la credibilidad de Japón ante el mundo exterior.
Ese nombre era la siguiente persona.
Esta vez, el Centro de Diplomacia Shimin, una ONG con estatus consultivo especial ante la ONU, recibió una petición de la Conferencia Shima Gurumiki y otros... El representante del Centro de Diplomacia Shimin es el profesor Hideaki Uemura de la Universidad Keisen.
Pocos ciudadanos japoneses, incluido yo mismo, conocerían a esta persona.
Estoy seguro de que pocos japoneses, incluido yo mismo, conocían a este hombre.
Estoy seguro de que casi todos los japoneses tampoco conocían la universidad.

Por lo que hacía este hombre, tuve la corazonada de que no era un japonés auténtico, pero una rápida búsqueda en Internet me reveló que era Hideaki Uemura (nacido en la ciudad de Kumamoto, prefectura de Kumamoto). Nació en la ciudad de Kumamoto, Japón. Se licenció en la Facultad de Económicas de la Universidad de Waseda, es profesor en la Universidad Keisen Jogakuen y presidente del Centro de Diplomacia Ciudadana. El artículo dice: "Es profesor de la Universidad Keisen y presidente del Centro de Diplomacia Ciudadana".
De Wikipedia
Es como Kang Sang-jung (alias Tetsuo Nagano).

Menudo chiste. 
Japón ha estado aportando una enorme cantidad de dinero, sólo superada por EE.UU., ¡para permitir que un hombre así lleve a cabo actividades antijaponesas en la ONU a plena luz del día!
No hay duda de que están en sintonía con China y Corea del Sur. 
En China, serían ejecutados inmediatamente por traición a la nación. En Corea, les harían arrodillarse delante de todo el país, les darían patadas, palizas, les arrojarían huevos crudos y les llamarían traidores, antipatriotas, etcétera.
Mientras nosotras estábamos ocupadas ganándonos el sustento diario, hombres como el abogado Totsuka, educado en la Universidad de Rikkyo, que fue muchas veces al Comité de Derechos Humanos de la ONU y estableció esto internacionalmente diciendo que no eran mujeres de solaz sino esclavas sexuales, trabajaban igual que Totsuka, sin que lo supiera ningún ciudadano japonés.
Es la prensa japonesa, Asahi y Mainichi. 
Será mejor que te dejes de tonterías. 
¿Dónde más se puede encontrar una historia tan falsa sobre el pueblo japonés?

2024/4/20 in Kyoto

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?