GENTLE DINO

紳士的な恐竜達がいた。
恐竜達は太古の昔から生きていた。
人が来ない小さな島だ。恐竜達も、人が来るとは思ってなかったらしい。
だが、ある日、一頭の巨大な首長竜が海から上がって来た。
そして、その背には、二人の子供が乗っていたのだ。
二人の子供は、恐竜達に優しく迎えられた。
子供達と遊ぶために、恐竜達は人間の姿になった。
彼等と仲良くなった子供達は、一緒に遊んだり勉強をしたりした。
恐竜達の事を『先生』と呼び、尊敬していた。
恐竜達もまた、子供達を大事にし、可愛がった。
やがて、子供達が大人になり、結婚して孫が生まれた。
子供達の子孫は、祖父母から恐竜の事を聞いて育った。
「この世界には、恐竜がいるんだよ」そう教えられて育って来た。
だから、彼等は知っている。
自分達の祖先が、恐竜だった事を知っている。
でも、そんな事は言わない。
言う必要はないからだ。
恐竜達が大好きで、彼等を愛してるなら、それでいいじゃないか。
紳士的な恐竜に育てられた、子供達もまた紳士的に育った。

[English translation]
There were gentlemanly dinosaurs.
Dinosaurs have lived since ancient times.
It's a small island where no one comes. It seems that the dinosaurs didn't expect people to come.
However, one day, a giant Plesiosaur came up from the sea.
And on his back were two children.
The two children were kindly welcomed by the dinosaurs.
To play with the children, the dinosaurs became human figures.
The children who became friends with them played and studied together.
He called the dinosaurs "teachers" and respected them.
The dinosaurs also took good care of their children and loved them.
Eventually, the children became adults, got married and had grandchildren.
The descendants of the children grew up hearing about dinosaurs from their grandparents.
I grew up being taught that "there are dinosaurs in this world."
So they know.
We know that our ancestors were dinosaurs.
But I don't say that.
You don't have to say that.
If you love dinosaurs and love them, that's fine.
Raised by gentlemanly dinosaurs, the children also grew up as gentlemen.


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?