見出し画像

私が好きな曲を載せるだけ① SHINee -『Romance』

※この文章には私の解釈が多大に含まれているため、参考程度にご覧ください。


こんにちは、ここ1年くらいでKPOPの沼にどっぷり浸かり、最近やっと住み慣れてきたかなと感じている肘ヤクザです。

私は平成18年生まれのバリバリの女子高生ですので(自慢)、SHINeeの世代からかなりズレていて、知っている曲と言われれば「Sherlock」と「Lucifer」くらいです。この2曲は同事務所だけでなく他事務所でもカバーされるほど有名な曲でもありますよね。

私の推しであるRIIZEがデビューしてからしばらくの間、彼らが「第2のSHINeeだ!SHINeeの後継だ!うんたらかんたら!」などと言われていたことはご存知でしょうか。私がこの曲に出会ったのはこれがきっかけでした。

「Romance」
作詞:キム・イニョン(Jam Factory) 作曲・編曲:Andreas Oberg, Maria Marcus, Gustav Karlstorm

Tremendous
Take this off of me baby
Uh listen
Check it out

난 지나칠 수 없어요
僕は見過ごせなかったんだ
혼자인가요? 괜찮아요?
1人?ちょっといいかな
그 커피는 이미 다 식었죠
そのコーヒーはもう冷めきってるからさ
일어나요 baby
さあ 君も立ってみて
Uh listen
これから僕が言うことを聞いてね

혼자서 있기에는 이 도시가
一人でいるにはこの町は
너무 예쁘죠
あまりにも綺麗すぎたんだ
마치 그대 예쁜 두 눈처럼
まるで君の美しい瞳みたいに

지금 돌아서면 우리는 어떻게 될까
今振り返ったら僕らはどうなるんだろう
이곳이 또 오늘이 
この場所、この日以外に
아니면 어디서 보죠
どこで出会えるっていうんだよ
막연한 기약 아니 확실한 게 좋은 걸
曖昧な約束じゃなくて
僕ははっきりしたのが好きなんだ
I want you girl
君が欲しいから

그대와 나 함께 멋진 이 곳에
君と僕が一緒に 素敵なこの場所で
한 잔의 달콤한 와인처럼 빠져 가요
1杯の甘いワインに溺れていく
이건 기적 뒤에 숨은 노력
奇跡の裏には僕の隠れた努力
Ah 확실한 건 우리는 운명
確かなのは僕と君は運命だって事だよ

Baby girl lady here I come ah woo
かわいい君、ここで僕らは出会う
낯선 거리 너무 닮은 우리
知らない街の中で よく似た僕たち
널 보내준 행운의 도시
ここは君に出会わせてくれた幸せな場所だ
Baby yeah yeah, check it out

내 전화기는 껐는데
僕の携帯の電源はとっくに切れてる
배터리도 없을 텐데
充電だってとっくにないのに
몸이 왜 자꾸만 떨리는지
こんなに体が震えるとはどうしてだろう
진동처럼 baby
まるでバイブレーションみたいだね

Uh listen
よく聞いて
바람이 조금은 차갑죠 손 잡을까요
風が少し冷たいから 手を繋ごうか
따뜻하죠 절대 놓지 마요
暖かいでしょ? 離しちゃ駄目だよ

이해할 수 없는 다른 말들 속에서
誰にも理解できない 僕らだけの言葉で
우리 둘뿐인 세상 잠시 귀를 대봐요
2人だけの世界に そっと耳を傾けて見よう
I want you girl

그대와 나 함께 멋진 이곳에
君と一緒に 素敵なこの街で
언덕 위 꽃처럼 사랑이 막 피어나요
あの丘の上の花みたいに
美しく咲いた2人の愛
이건 기적 뒤에 숨은 노력 
これは奇跡の裏に隠された努力
Ah 확실한 건 우리는 운명
確かなのは僕らが運命だって事でしょ?

Baby girl, lady here 1 come ah woo
낯선 거리 너무 닮은 우리
知らない街で出会った僕たち
널 보내준 행운의 도시
君に出会わせてくれた幸せな場所で

지금 들어선 우연한 길이
偶然入っただけのあの道で
어쩌면 널 처음 만나게 된 일
君と初めて会ったあの日
타들어가는 아까운 일초에
心が熱くなったあの一1秒で
두근거리는 기대에 난 부풀어
君にときめいて 胸が期待で膨らんだんだ

너라는 영감에 문이 닫혔나
君という存在に僕の心は閉じ込められてる
아니 갇혔나
君じゃなきゃ駄目なんだ
헷갈리는 기로를 마주하네
人生という分かれ道の中で
이런 아까운 시간이 흘러가
大切な時間が1つずつ流れていく
Like this, yeah

그대와 나 함께 멋진 이곳에
僕らはこの場所で
한 잔의 달콤한 와인처럼 물들었죠
1杯の甘いワインに溺れていく
이건 기적 뒤에 숨은 노력
奇跡の裏には隠された僕の努力が
Ah 확실한 건 우리는 운명
確かなのは僕らは運命だって事だよ

Baby girl lady here lcome ah woo
낯선 거리 너무 닮은 우리
知らない街で よく似た僕らが出会う
널 보내준 행운의 도시
君に出会わせてくれた ここは幸福の街だ

曲の初め、「僕」は偶然とあるカフェで出会った「君」にそっと声を掛けます。「君」は珈琲が覚める程何をしていたのでしょうか。読書をしていたのかもしれないし、「僕」と同じように一目惚れした誰かを見つめていたのかも知れませんね。

流れるようにゆっくり時が進んでいく歌詞に合わせて今回はlistenという単語を「君に声を掛ける」「隣の君と話す」「君と思い出話をする」ニュアンスで和訳しました。名前の通り、初々しくてロマンチックで大好きな楽曲です。




この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?