1932/1/8(昭和7年) 満州で前皇帝が王として即位します

公式な日本軍が「独立政権が溥儀のもとで設立される」と発表しています。

デイリー・ヘラルド紙の至急報によると、ヘンリー・溥儀、清帝国の前皇帝が満州国の王として、まもなく戴冠します。この予言は、本日、飛行機で東京に戻った日本軍奉天本部の板垣大佐によって発表されたと言われています。板垣大佐によりますと、奉天での独立政府の設立は進展中です。日本はいかなる妨げも容認しないだろうとヘラルド紙の特派員は伝えています。"もし、列強が日本の意図について質問したとしても、日本は丁寧に回答を拒否しなければならない"というのが、(軍部の)前大臣である南のコメントです。

英語に対する所感
Japan must politely refuse to answer.
ここの翻訳は、「するに違いない」なのか「しなければならない」なのか迷いました。
War minister
陸軍なのか海軍なのか、わかりませんでした。
記事に対する所感
一介の陸軍の大佐である板垣さんの影響力の強さにビックリです。

EX-EMPEROR SEEN AS KING IN MANCHURIA

Japanese Military Official Says Independent Regime Will Be Set Up Under Pu Yi

LONDON, Jan. 7.- Henry Pu Yi, former Manchu Emperor will shortly be crowned King of Manchuria, according to a dispatch to The Daily Herald from Tokyo tonight This prediction, it was said, was made by Colonel Itagaki of the the Japanese military headquarters in Mukden, who returned to Tokyo by airplane today.
 The establishment of an independent government at Mukden, according to Colonel Itagaki, is making headway.
 Japan would brook no interference. The Herald's correspondent reported. "If the powers inquire about Japan's intentions, Japan must politely refuse to answer" was the quoted comment of former War minister Minami.

全文公開の投げ銭スタイルの記事です

ここから先は

0字

¥ 100

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?