根室市の漢字でない地名の漢字表記を勝手に考えてみた①
もともと北海道公式の字一覧にはアイヌ語地名が載っていなかったのですが、最近礼受村などで基にしているサイトではたくさん載っていたので、やっていこうと思います。あくまで "とある漢字好き人間のちょっとしたお遊び" として見てくれると幸いです。
根室市の小字については、いつも貼っている北海道公式サイトのURLからダウンロードできる例の小字一覧には載っていません。なので今回はこちらのサイトを基にします。
https://wiki3.jp/nukanan8/page/1482
既存の漢字表記の地名
和田村大字和田村
和田村大字穂香村
ホニオイ / 穂香(穂香、ホニオイ)
和田村大字幌茂尻村
ホロモシリ / 幌茂尻(ホロモシリ、幌茂尻)
和田村大字昆布盛村
コンブモリ / 昆布森 / 昆布盛(コンブモリ、昆布森)
チョウボシ / 長節(チョウボシ、長節)
セフシウス / 瀬臥牛(セフシウス、瀬臥牛)
綾島(読み方不明)
ユルリ島 / 由留利島
ヲンネトウ / 温根沼(ヲンネツトウ、ヲンネトウ、ヲンネトウ坂下)
和田村大字落石村
ヲチイシ / 落石(落石、ヲツイシ、ヲチイシ)
ヲチイシサキ / 落石岬 / 落石埼
ボッキリイソ / 暮霧磯(暮霧磯、ボツキリイソ、ポツキリイソ)
サンリハマ / 三里浜
テングイワ / 天狗岩
初田牛(読:はったうし)
ガッカラハマ / 岩柄浜(ガガラハマ、カツカラハマ、ガツカラハマ)
フレシマ / 不令島(フレシマ、ポンフレシマ)
和田村大字厚別村
アツトコトウ / 厚床(厚床、アツトコトウ)
アツベツ / 厚別(厚別、アツベツ)
ベツトウカ / 別当賀(ベツトウカ、別当賀、ベツトカ、別当賀川、別当賀一番沢)
トウバイ / 東梅(東梅、トウバイ、トウハイ新蓮、コタントウハイ、トウバイ湖口)
ベンケイ / 辨慶(ベンケトウバイ)
フウレン / 風連(風蓮、風蓮原野、フウレン、風蓮川口、風蓮川)
ヲンネトウ / 音根沼(音根沼、ヲンネトウ、ヲンネツトウ、ヲンネトウ海岸、ヲンネトウ西五番沢)
ベンザイドマリ / 弁財泊(弁財泊、ベンザイドマリ)
南二線
シユンクニタイ / 春国岱(シユンクニタイ、春国岱)
トウブト / 遠太(トウブト、遠太)
初田牛
基線
ヤリムカシ / 槍昔
カイカラコタン / 貝殻古丹(カイカラ、カイカラコタン)
歯舞村大字友知村
トモシリ / 友知(友知、トモシリ、友知臼、トモシリモシリ、ポントモシリ、モシリ島)
歯舞村大字沖根婦村
ヲキネップ / 沖根婦(沖根婦、ヲキネツプ、ヲキ子ツプ、沖根婦山)
歯舞村大字沖根辺村
オキネベツ / 沖根辺(オキネベツ、沖根辺、沖根別)
ヒキウス / 引臼
歯舞村大字婦羅理村
フラリ / 婦羅理(フラリムイ、フラリ、婦羅理)
歯舞村大字歯舞村
ハボマイ / 歯舞(ハボマイ、ハボマイモシリ、ハボマイモシリ島、歯舞)
マヨマイ / 迷舞(読:まようまい)
歯舞村大字珸瑶瑁村
ゴヨマイ / 珸瑤瑁(ゴヨマイ、珸瑶瑁)
ノサップ / 納沙布
ヲンネモト / 温根元(ヲンネモト、ポンオンネモト)
ノツカマップ / 野塚麻布 / 野塚舞
サンコタン / 三古丹
トサップ / 塘寒 ※
※「トサップ」は現在「トーサムポロ」という名前で親しまれているようです。
カタカナ名の地名を勝手に漢字表記にしてみる
和田村大字穂香村
キナトイシ / 来斗石
・・・国道44号線に「キナトイシ」というバス停があるとかないとか、、、。文化遺産オンラインによれば、西月ヶ岡遺跡の西にある川(第1ホニオイ川)が「キナトイシ川」のようです。
他:キナトイウス、キナトヱウス
ヲフナイ / 小舟井
・・・「震災予防調査会報告」に書かれた北海道の歴史被害地震によると、「ヲフナイ」山というのがあるそうな(古文は苦手なんです)、、、
他:ヲヲナイ
ニウランケウシ / 仁売安毛牛
・・・根室半島チャシ跡群の一つである、ニランケウシチャシがあるので、そのあたりと思われます。
ポントマリ / 本泊
・・・ポントマリ2号・3号チャシ(別名:ウェンナイチャシ)があり、そのあたりと思われます。
セロキカリムイ / 瀬呂木狩霧井 / 瀬呂木(読:せろぎ)
・・・何もわかりません。
他:セルキカルムイ
ニユツランチウス / 入津蘭知臼 / 入津(読:にゅうつ)
・・・何もわかりません。
和田村大字幌茂尻村
ヲテスケムイ / 於助霧井 / 於助(読:おたすけ)
・・・何もわかりません。
他:ヲテスキム井
トフケナイ / 当毛内
・・・「トフケナイ岬」というのがあるので、そのあたりと思われます。
他:トプケナヰ、トボケナイ
ヤロコロム井 / 矢呂頃霧井 / 矢呂頃(読:やろころ)
・・・何もわかりません。しれっと漢字が紛れています。
クロウスム井 / 九郎須霧井 / 九郎須(読:くろうす)
・・・何もわかりません。
トマリ / 泊
・・・何もわかりません。まあこの漢字しかないですよね。
和田村大字落石村
チリチャラベツ / 散茶良別 / 茶良別(読:ちゃらべつ)
・・・何もわかりません。
他:チリチヤラ別
オワッタラウシ / 終足牛 / 終足(読:おわったり)
・・・花咲港の北東に「オワッタラウシ川」が流れているので、そのあたりと思われます。
ホロニタイ / 幌仁岱
・・・フレシマ湿原を流れる川が「ホロニタイ川」なので、そのあたりと思われます。
他:ホロメタイ
ヒカタトマリ / 光田泊 / 光田(読:ひかた)
・・・何もわかりません。
和田村大字厚別村
ヲニワッタラ / 鬼割足
・・・よくわかりませんでした。
チフニンバウス / 地婦人場臼 / 地婦人(読:ちふじん)
・・・何もわかりません。
ヒラバ / 平場
・・・何もわかりません。
他:ビラ
ムニウス / 無二臼
・・・風連湖あたりのどこかにあるのは特定できましたが、詳細にはわかりませんでした。ムニウス島というのがあるらしいです。
歯舞村大字友知村
ボツキ / 暮月
・・・何もわかりませんでした。
他:ボツキベツ、ボツキゼンベイ、ボツキ一番沢、ボツキベツ二番沢、ボツキ三番沢
歯舞村大字沖根辺村
フンベケムイ / 奮辺煙居 / 煙居(読:けむい)
・・・何もわかりませんでした。
歯舞村大字婦羅理村
フンベケムイ / 奮辺煙居 / 煙居(読:けむい)
・・・(上記参照)
マカヨ岬 / 摩加与岬
・・・おそらく現在は「マッカヨウ岬」となっているところだと思います。
他:マカヨウシヱト岬、マカヨウシヱト
歯舞村大字歯舞村
ポンポンコタン / 奔々古丹 / 奔々(読:ぽんぽん)
・・・具体的な場所はわかりませんが、沃度塩製造合資会社の住所にこの字名が使われています。ちょっと可愛い名前ですね。
ヲヤコツ / 親滑
・・・マッカヨウ岬がある島だと考えられます。
イツモシリ / 五茂尻
・・・何もわかりません。ですが「イソモシリ島」というのがあるので、もしかしたらそれの別表記という可能性も捨てきれないです。
歯舞村大字珸瑶瑁村
トリトヱウス / 鳥問臼 / 鳥問(読:とりとい)
・・・現在の珸瑤瑁三丁目のようです。
コタンスレート / 古丹須礼斗 / 須礼斗(読:すれいと)
・・・納沙布、温根元のあたりにあると思われる小字です。名前の響きが良いですね。
おわりに
今回根室市の小字をやっていきました。おそらく今回取り上げた小字の多くは現在使用されていないと思われます。そんな中、かなり多くの小字が記録されているあのサイトには吃驚させられました。最後にもう一度言いますが、あくまで "とある漢字好き人間のちょっとしたお遊び" として見てくれると幸いです。
「この情報違う」や「この漢字の方がいいと思う」などあれば、コメント欄に書いてくれると幸いです。
読んでくれてありがとうございました。
参考文献など
https://www.hokkaido-nds.org/pdf/vol.20/2012.pdf
https://www.wbsj.org/nature/public/strix/05/Strix05_01.pdf
https://www.hro.or.jp/upload/29637/kushiro14.pdf
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?