洞爺湖町の漢字でない地名の漢字表記を勝手に考えてみた
どうでもいいですが、洞爺湖の最深部って標高的にはマイナスなんですね。湖がある標高がだいたい90mで、洞爺湖自体は水深180m。なので最深部の標高は-90mなんですね。というわけで今回は洞爺湖町をやっていきます。
字名については現行でアイヌ語由来のカタカナ字名が存在しないため、『北海道と青森県の字』を基にしています。あくまで "とある漢字好き人間のちょっとしたお遊び" として見てくれると幸いです。
https://wiki3.jp/nukanan8/page/1495
既存の漢字表記の地名
虻田町(現在廃止、現:洞爺湖町)
アブタ / 虻田
ビワオク / 琵琶奥
トコタン / 床丹(トコタン、トコタン湖畔)
ホロナイ / 幌内
フレナイ / 振苗
ホロモイ / 幌萌(ホロモイ、ホロムイ)
オハナイ / 小花井
ベンベ / 弁辺
洞爺村(現在廃止、現:洞爺湖町)
トウヤ / 洞爺(向洞爺、西洞爺、洞爺湖畔、トウヤ)
ルソツ / 留寿都(読:るすつ)
ホロベツ / 幌別(ホロベツ、上ホロベツ、ホロベツ奥、ホロベツルソツ)
ヌツキベツ / 貫気別(貫気別、ヌツキベツ、ポンヌツキベツ、ポンヌツキベツ原野)
ニナルカ / 仁成香 / 成香(仁成香、ニナルカ)
カタカナ名の地名を勝手に漢字表記にしてみる
虻田町(現在廃止、現:洞爺湖町)
ベトトル / 辺登取
・・・何もわかりません。
他:ベトトルオタモイ / 雄多舞
・・・何もわかりませんが、海岸のどこかにある小字だと思います。ノットコ / 野床
・・・三豊トンネルの地上、道沿いに四等三角点「鳥見峠」がある道路が「虻田ノットコ線」と呼ばれているので、そのあたりと思われます。
洞爺村(現在廃止、現:洞爺湖町)
キウシエンルム / 樹牛園留武 / 樹牛園(読:きうしえん)
・・・何もわかりません。ホロベツモイナイ / 幌別茂伊内 / 茂伊内(読:もいない)
・・・何もわかりませんが、「幌別」の付近にあったと思われます。ホロヌツプ / 幌奴府
・・・現在の大原にあたる地名だそうです。セタイトシマモイ / 瀬多糸島内 / 瀬多糸(読:せたいと)
・・・現在は旭浦になってしまったようです。またセタイトシマモイには北海孤児院があったそうです。レンルシュクベツ / 連留宿別 / 連留
・・・何もわかりません。ケナシピリカベツ / 毛梨比利加別 / 毛梨(読:けなし)
・・・何もわかりません。ニフシナイ / 仁伏内
・・・ニフシナイ川が存在するので、そのあたりと思われます。ケップネ / 決舟
・・・現在は大原になってしまったようです。
おわりに
今回は洞爺湖町(厳密には虻田町と洞爺村)をやっていきました。虻田の方は漢字表記が多く存在してた一方で、洞爺村の方はあまり残ってなかった印象です。次回はむかわ町です。ですがこれがかなり長くなってしまいそうです。もしかしたら留萌市の時と同じように分割するかもです。最後にもう一度言いますが、あくまで "とある漢字好き人間のちょっとしたお遊び" として見てくれると幸いです。
「この情報違う」や「この漢字の方がいいと思う」などあれば、コメント欄に書いてくれると幸いです。
読んでくれてありがとうございました。
参考文献など
http://www.town.toyako.hokkaido.jp/file/contents/921/27146/nottoko.pdf
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?