見出し画像

【デヴィッド・ボウイ】英語インタビューを日本語で読む【David Bowie】

デヴィッド・ボウイのインタビューです。
放送時期:1999年11月16日
※動画を再生してから、インタビューを読むのがオススメです。


Fortunate to be sitting here with Mr. David Bowie.

デヴィッド・ボウイ氏とここに座っているのは幸運なことです。

Thank you for doing it.

ありがとうございます。

My pleasure.

こちらこそ。

Thank you for performing for us.

演奏していただきありがとうございました。

That was terrific.

素晴らしかったです。

Oh, that was, there's some great shirts in the audience.

客席に素敵なシャツがありましたね。

Look at that shirt.

あのシャツを見てください。

That's how we recruit, all right?

あれが我々の勧誘方法なんだ。

Yeah, there's a man dressed completely in silver, I believe.

銀色の服を着た人がいるね

That's right.

その通りだ。

There we go.

そうだ

Wait a minute.

ちょっと待てよ。

He liked the shirt.

彼はそのシャツが気に入ったようだ。

Yeah, the guy's like, thank you, thank you.

ええ、その人は、ありがとうございます、ありがとうございますという感じです。

Yeah.

そうなんだ

We, you know, there's so much to talk about and we always try and cram.

私たち、話すことがたくさんあって、いつも詰め込もうとするんだけど。

And so little time.

そして、時間がない。

And so, so little time.

そして、そう、そう、時間がない。

Before that event, we turn to the big tooth.

そのイベントの前に、私たちは大きな歯に目を向けます。

I'm not even gonna mention it.

そのことに触れるつもりもない

Carry on, what were you gonna say?

続けて、何を言うつもりだった?

Well, you know what?

さて、あなたは知っていますか?

It's famous, famous lore about you and I've never actually asked you.

あなたには有名な話があるんですが、実は一度も聞いたことがないんです。

You've been on the show several times about your name.

自分の名前について、何度か番組に出演していますね。

Yes.

そうですね。

It's a famous thing now that your name initially, Davy Jones.

今となっては有名な話ですが、あなたの名前は最初、デイヴィ・ジョーンズでしたね。

Yes, it was Davy Jones.

そうです、デイヴィ・ジョーンズでした。

And in the 60s, you had to change it because?

それが60年代になって、変えなければならなくなったのは?

Wick the Monkeys came along and they were just getting popular when I was just starting my career.

ウィック・ザ・モンキーズが登場し、ちょうど私がキャリアをスタートさせたころに人気が出てきたんだ。

So I very wisely changed it to Tom Jones.

それで、賢明にもトム・ジョーンズに変更したんだ。

True story.

実話です。

True story.

実話です。

I was Tom Jones for about a couple of weeks.

2週間ほどトム・ジョーンズをやっていたんだ。

And just as I was doing the photo session, he released his first record, It's Not Unusual.

そして、ちょうどフォトセッションをしているときに、彼は最初のレコード「It's Not Unusual」をリリースしました。

And so then I moved on through.

それで、私はその後に移ったんです。

Then you were David Cassidy.

その後、デヴィッド・キャシディになったんですね。

That David Cassidy, yeah.

あのデヴィッド・キャシディですね。

Then you were like, wait a minute, Sean Cassidy.

それから、ちょっと待って、ショーン・キャシディになったんですね。

Yeah.

そうだ

He'll never make it.

彼は成功しない

Yeah, okay.

ああ、そうだな

Very nice.

とてもいい感じだ。

Then I went to Sean Penn and it's slightly better.

その後、ショーン・ペンに変えたら、少し良くなったよ。

So it basically took you years, yeah, to get on the right name.

つまり、正しい名前を得るのに、基本的に何年もかかったということですね。

Now, something that came out about you recently, and this, maybe this is embarrassing, but I thought we have to bring it up.

さて、最近あなたについて明らかになったことがあります。これは恥ずかしいことかもしれませんが、話題にしなければならないと思いました。

You were recently named the 25th richest man in Britain.

あなたは最近、英国で25番目に裕福な男性に選ばれました。

That's gotta be, yeah, woo, yeah.

そりゃそうだろう、うん、うん、うん。

Hey!

そうですね!

Woo, you've accrued great wealth.

うー、あなたは大きな富を得ました。

Ow!

オウ

Yeah, right.

ああ、そうだな。

That's something.

それは何か。

What a crass gesture.

なんて無粋なジェスチャーなんだ

You want me to do a mime piece?

パントマイムでもやれというのか?

Yeah, yeah, that's right, it's a mime.

そうそう、その通り、パントマイムなんだ。

Once was a mime, always a mime.

昔はパントマイム、今もパントマイム。

The pain, right.

痛みか、そうか。

Walking against the wind?

風を切って歩く?

Yeah, yeah.

そうだ、そうだ。

Yeah, okay.

そうだ、わかった。

We'll get you to do some mime next time.

今度パントマイムをやってもらおう。

No, you won't.

いや、やらないでしょう。

Yes, we will.

やるわよ。

We're gonna loop what you just did over and over again and make you look insane.

今やったことを何度も何度もループさせて、正気じゃないように見せるんだ。

Yeah, well, that's-

そうだな、それは...

But what's it, I would think-

でも、どうなんだろう、私は...。

That's been done already.

それはもうすでに終わっていることです。

I think-

私はこう思う

I did that myself successfully.

私自身、それをうまくやりました。

Oh, you've done that?

え、そんなことやったんですか?

Okay.

そうですか。

You've already made yourself look insane.

あなたはもう、自分を非常識に見せている。

I would think that would be difficult if it gets published that you have all this money.

これだけお金を持っていることが公表されたら、それはそれで大変だと思うんですけどね。

How do you give people gifts at Christmas?

クリスマスにプレゼントを贈るのはどうするんですか?

You can't just give them, like, it's a shoe.

靴を贈るだけではダメだ。

It goes inside your shoe and it keeps its shape.

靴の中に入れて、形を保つ。

I mean, that's not gonna do when you're the 25th or 26th.

25日や26日ならまだしもね

I find a string of islands.

島々のひもを見つけるんだ。

Oh, you've done that?

ああ、やったことあるの?

Yeah.

そうだ

Oh, nice.

いいね

String of pearls, string of islands.

真珠の糸、島の糸。

Ah.

ああ。

Ah.

ああ

What are you, Shecky Green?

何してるんだ、シェッキー・グリーン?

Is this thing working?

これは使えるのか?

That came after Sean Cassidy, but I dropped it.

ショーン・キャシディの後を追ってたけど、やめたんだ

You tried Shecky Green for a while.

シェッキー・グリーンを試したのか?

Yeah, Shecky Green didn't happen for very long.

ああ シェッキー・グリーンは長くは続かなかったが

Then I-

それから...

That was 1972.

1972年でしたね。

You had a-

を持っていましたね。

That was 1972?

1972年のことですか?

Yeah, trust me.

ああ、信じてくれ。

This is gonna be a famous interview one day.

これはいつか有名なインタビューになるだろう。

Once they figure out what the hell we're talking about.

私たちが一体何を話しているのか解明されればね。

This, when they release the transcript of this.

この原稿が公開されたらな。

Did you know that we get to Shecky Green?

シェッキー・グリーンに行けるって知ってた?

Yeah, that was my plan the whole time.

ああ、ずっとそのつもりだったんだ。

That was pretty good.

なかなか良かったよ。

I wanted you to talk about Shecky Green.

シェッキー・グリーンのことを話してほしかったんだ。

Five ways of-

5つの方法...

You had a songwriting contest a while ago.

少し前に作詞作曲のコンテストがありましたよね。

Yeah.

そうですね。

Tell us about that.

その時のことを教えてください。

I didn't win.

私は優勝しなかった

You invited people all over the-

全国から人を集めて...

It's my site.

私のサイトなんですけどね。

I put up a melody and a chorus and I asked the users of the site to contribute lyrics.

メロディとコーラスを載せて、サイトのユーザーに歌詞を投稿してもらったんだ。

And the winner came to the studio and we put the song on the album, Ours, the new album.

そして、その勝者がスタジオにやってきて、その曲をアルバム『Ours』(ニューアルバム)に収録したんだ。

Yeah!

そうなんだ!

Oh my.

オーマイ。

Exciting.

エキサイティングだ。

Yeah!

イエーイ

Yeah!

イエーイ

Yeah!

イエーイ

Thank you.

ありがとうございます。

Was that over Ours, the new album?

新しいアルバムの「Ours」の上にあったんですか?

Yeah.

そうだ

Yeah.

そうだ

Yeah.

そうだ

The consummate businessman.

完璧なビジネスマンだ

Amazing.

すごいな

Now the 24th richest man.

今、24番目のお金持ちだ。

Yeah.

そうだ

Yeah.

そうだ

The, you know, I find out about this contest and I'm a bit of a songwriter.

その、このコンテストを知って、私はちょっと作曲家なんです。

Yeah.

そうなんだ

Yeah.

そうなんだ。

Yeah.

そうだ

Yeah.

そうだ

Yeah.

そうなんだ。

I laughed at that.

という感じで笑ってしまいました。

And I, I submitted a song.

そして、私、歌を提出したんです。

Did you get my song?

私の歌、届いた?

I didn't win.

私は落選したんだ。

And I was, I thought-

それで、私は、思ったの...

I'm sure we saw it.

見たはずなんだけどな

Yeah.

そうだね

Yeah.

そうなんだ。

I thought my song was really good.

私の歌はとてもよかったと思う。

And I thought maybe you hadn't, you know you must've gotten a lot of submissions, but since you're here now, I thought I should show my song to David Bowie.

たくさんの応募があったはずなのに、まだなのかと思っていました。でも、せっかくだから、デヴィッド・ボウイに私の歌を見せようと思ったんです。

Yeah.

そうだね。

Yeah.

そうだね。

Yeah.

そうですね。

In fact, I have it right here.

実際、ここに置いてあるんだ。

And I thought maybe you'd perform it right here and we'd see who had the best song.

そして、あなたがここで披露してくれたら、誰が一番いい曲かわかると思ったんだ。

Huh?

え?

Yeah.

そうだ

Okay.

よし

You, you don't mind, do you?

あなたは、気にしないんでしょう?

No.

いや

Okay.

よし

Here we go.

さあ始めるぞ

It's in G. You like G, huh?

Gだ Gは好きか?

I love G. Okay.

Gは大好きだ

I live for G. Here we go.

Gのために生きている。

Let's get you in the mood.

気分を盛り上げよう

♪ There are so many talk show hosts ♪

♪ There are so many talk show hosts ♪

♪ But he is clearly better than most ♪ ♪ He's a handsome man, but I'm not lying ♪ It should be and.

でも、彼は明らかに他の人より優れている ♪ 彼はハンサムだけど、私は嘘はついていない ♪ It should be and.

And I'm not lying.

そして、私は嘘はついていません。

His wonderful name is Conan O'Brien.

彼の素晴らしい名前はコナン・オブライエンです。

Hold on, here's the good part, here.

待てよ、ここからが本番だ。

Here's the good part.

ここがいいところです。

Ground control.

地上管制塔

How about, huh?

どうだ、どうだ?

You've lost your G-string.

Gストリングを失くした

How about Big Red Tom?

ビッグレッドトムはどうだ?

What are you babbling about?

何をブツブツ言ってるんだ?

I thought the lyrics were good.

歌詞がいいと思ったんだ。

I think it kind of falls apart at the end, but I thought it was very nice of you to do that.

最後はちょっと崩れちゃったけど、そういうのってすごくいいなと思った。

What do you think?

どう思う?

Don't ask me that, please.

そんなこと聞かないでくださいよ。

You're supposed to be such a nice guy.

あなたはとてもいい人なはずなのに。

We have to talk before we go about this.

その前に話さなきゃいけないことがある。

You've come out with a game.

ゲームを出してきましたね。

Omicron.

オミクロン。

Omicron.

オミクロン。

That's not a career.

そんなのキャリアじゃない。

What?

え?

You've come out with a video game.

ビデオゲームを出したんだろ?

You, sir, are a wise ass.

あなたは、賢い人だ

All right.

わかったよ

Careful, I'll talk about the bucket under your desk.

気をつけろよ、机の下のバケツの話をするぞ。

All right, all right, all right.

わかった、わかった、わかったよ。

We won't talk about that.

その話はしない。

What's behind the bucket?

バケツの裏には何があるんだ?

Show everybody what's-

みんなに見せてやれよ...

I have a bucket under here and you keep commenting on it at rehearsal.

この下にバケツがあるんだけど、リハーサルでずっとコメントしてるよね。

But look, what's behind the bucket?

でも、見てください、バケツの後ろにあるのは何ですか?

A brush.

ブラシです。

That's right.

そうなんです。

David Letterman has nothing under his desk.

デビッド・レターマンの机の下には何もない。

Oh, there's something down there.

ああ、下に何かあるんだ。

All right, let's...

よし、じゃあ...

We have a clip here of the game.

このゲームの映像があります。

And in this game, it's a city that you've created.

このゲームでは、あなたが作った街なんです。

Is that right?

そうなんですか?

Well, I didn't create...

私が作ったのではない...

This was invented by the French.

これはフランス人が発明したんだ。

Therefore, there's a lot of strip bars, red light districts, smooching couples, gorgeous women.

だから、ストリップバーや歓楽街がたくさんあって、カップルやゴージャスな女性もいる。

Really?

本当に?

Yeah, it's quite fantastic.

ええ、とても素晴らしいです。

It's so French that the guys on the street, hey, and they come at you with guns and they say, I'm gonna...

フランス人だから 街の男が銃を持って迫ってきて...

What are you reading?

何を読んでるんだ?

You're reading William Gibson.

ウィリアム・ギブソンを読んでるんでしょう。

Valaine, that's all right.

ヴァレイン、それでいい

Celine.

セリーヌ

Bam, bam, bam, bam.

バン、バン、バン、バン。

So he's kind of got a French twist to him.

彼はフランス人気質なんだね

What kind of video game is that?

どんなゲームなんだ?

Well, we have a clip here.

映像はここにある

Do we need to know anything or should we just roll it?

何か知っておく必要があるのか?

Let's roll it.

そうしよう

Okay.

よし

You're not the first video game player to get your soul trapped in this dimension.

この次元に魂を閉じ込めた ビデオゲームプレイヤーは 君だけじゃないんだ

There was a naked woman in there.

裸の女もいたぞ

You can't show that.

見せちゃダメだ

It's almost 1.30, you'll get in trouble.

もうすぐ1時半だ 問題になるぞ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?