見出し画像

【マット・ウルフのAIニュース】英語解説を日本語で読む【2023年9月16日|@Matt Wolfe】

この動画では、テクノロジーとAIの最新情報を紹介しています。Appleは新しいiPhone Proでの3D撮影機能を発表しました。AdobeはPremiereやAfter Effectsに先進の編集機能を追加し、Firefly Suiteを正式版にアップグレードしました。WirestockはAI生成画像の販売を支援しました。また、Mid-Journey、Hugging Face、Leonardo AI、Runway Gen 2、Pika Labs、RobloxなどがAI技術を駆使した新機能を開発・導入しました。
公開日:2023年9月16日
※動画を再生してから読むのがオススメです。


It's actually been a really busy week in the tech and AI world, and I got a lot to cover in this video, so let's go ahead and break it down.

テクノロジーとAIの世界では非常に忙しい週でしたので、このビデオでカバーする内容がたくさんありますので、さっそく詳しく説明していきましょう。

Starting with the fact that this week, Apple held their annual wander lost event where they basically announced the latest updates to the iPhones, the Apple watch, the airpods, and the fact that now everybody's gonna have to use even a new cord to charge their iPhones.

まず、今週はAppleが年次の迷子イベントを開催しました。そこで、iPhone、Apple Watch、AirPodsの最新のアップデートが発表され、今後は新しいコードでiPhoneを充電する必要があることが発表されました。

Most of the updates that Apple made were fairly marginal improvements.

アップルが行ったアップデートのほとんどは、ごくわずかな改善だった。

One of the coolest things that I thought about the event was when they talked about how the iPhone Pro was going to be able to actually film in 3D.

私がこのイベントで最もクールだと思ったことのひとつは、iPhone Proが実際に3Dで撮影できるようになるという話だった。

And there's one more unique feature we've created just for the world of spatial Computing.

そしてもうひとつ、空間コンピューティングの世界のためだけに作ったユニークな機能があります。

With iPhone 15 Pro, you can now capture spatial videos.

iPhone 15 Proでは、空間映像が撮影できるようになりました。

We use the ultra wide and Main cameras together to create a three-dimensional video.

ウルトラワイドカメラとメインカメラを一緒に使って、立体的なビデオを作ります。

You can then relive these memories in a magical way on Apple Vision Pro.

そして、Apple Vision Proでこれらの思い出を魔法のように追体験することができます。

This is really important as your iPhone is with you all the time, so you won't ever miss capturing a special moment.

iPhoneはいつもあなたのそばにあるので、特別な瞬間を逃すことはありません。

Using spatial video like your family's Beach vacation, spatial video lets you feel like you're right back to that moment in time.

家族のビーチでの休暇のような空間ビデオを使えば、その瞬間に戻ったような感覚を味わえます。

There was also some other cool features with the camera where you can actually adjust the depth of field of your photos in post-production.

このカメラには他にもクールな機能があり、ポストプロダクションで写真の被写界深度を調整することができます。

So if the foreground is in focus and the background's out of focus, you can actually go back in and edit the photo later and make the foreground out of focus and the background in focus.

つまり、前景にピントが合っていて背景がボケている場合、後で写真に戻って編集し、前景をボケさせて背景にピントを合わせることができる。

But overall, it doesn't feel like a huge upgrade from the iPhone 14.

しかし全体的には、iPhone 14からの大きなアップグレードには感じられない。

This week, Adobe announced a ton of things as well.

今週、Adobeも多くのことを発表した。

For instance, Adobe Premiere now has their speech enhancer functionality built in.

例えば、Adobe Premiereにスピーチエンハンサー機能が追加された。

So if you have sort of noisy audio, it will actually clean up the audio for you and use another track.

例えば、Adobe Premiereにスピーチエンハンサー機能が追加されました。

Coach hi, I'm Keena Matthews and I'm a track coach.

こんにちは、私はキーナ・マシューズです。

They're rolling out the text-based editing inside of Premiere as well, and it will automatically identify ums and us in the dialogue and help you quickly remove them.

Premiereでは、テキストベースの編集も導入しており、台詞の中の「ウム」や「アス」を自動的に識別し、素早く削除することができます。

You can also do things like edit your video by directly deleting words from your transcript, and that little chunk that you just deleted from the transcript will also delete in your video.

また、トランスクリプトから単語を直接削除してビデオを編集することもでき、トランスクリプトから削除した小さな塊はビデオでも削除されます。

Something that we've had for a while into script, but now it's in products that might be more native to you like Adobe Premiere.

スクリプトは以前からありましたが、今はAdobe Premiereのような、よりネイティブな製品に搭載されています。

Adobe After Effects lets you edit 3D models directly within After Effects now, and they also added an AI-powered rotobrush so you can get that look of like a green screen and cut out everything behind you with AI directly from within After Effects now.

Adobe After Effectsでは、After Effectsの中で直接3Dモデルを編集できるようになりました。また、AIを搭載したロトブラシも追加され、After Effectsの中から直接AIを使ってグリーンスクリーンのような外観を得たり、背後のすべてを切り取ったりできるようになりました。

And these are available right now.

これらは今すぐ利用できます。

In fact, if you have Adobe's Creative Cloud, you can access them by logging into your Creative Cloud desktop, clicking on apps, and then down on the left side, there's beta apps.

実際、AdobeのCreative Cloudをお持ちの方は、Creative Cloudのデスクトップにログインし、アプリをクリックして、左側にあるベータアプリからアクセスできます。

Here, if you click into beta apps, you can install Premiere Pro beta and After Effects beta and get those features right now.

ここでベータアプリをクリックすると、Premiere Proベータ版とAfter Effectsベータ版をインストールでき、今すぐこれらの機能を利用できる。

And speaking of beta, Adobe announced that their Firefly Suite of products are now out of beta.

ベータ版といえば、AdobeはFirefly Suiteのベータ版を終了したと発表しました。

So you no longer need to use the Adobe Photoshop beta version to get Firefly and generative fill and generative expand and those really cool features inside of your Photoshop.

そのため、Fireflyやジェネレーティブフィル、ジェネレーティブエキスパンドなど、とてもクールな機能をPhotoshopで使用するために、Adobe Photoshopのベータ版を使用する必要がなくなりました。

Before, you had to use that beta version of Photoshop like I just showed you in Adobe Creative Cloud.

以前はAdobe Creative Cloudのベータ版Photoshopを使う必要がありました。

Now you just get it in the regular version.

今は通常バージョンで利用できる。

They are, however, increasing the plans on their Cloud versions of the Adobe products.

しかし、Adobe製品のクラウド版のプランは増えています。

If you have one of the individual products, they're increasing by either two dollars a month, three dollars a month, or twenty-four dollars a year.

個々の製品を持っている場合、月に2ドル、3ドル、または年に24ドル値上げされます。

And if you have the plans like I do that gives you all of the Creative Cloud Suite, they're upping the plan by five dollars, seven dollars and fifty cents, or sixty dollars annually.

また、私のようにCreative Cloud Suiteをすべて利用できるプランを持っている場合は、年間5ドル、7ドル50セント、60ドルの値上げとなっている。

And still on Adobe news, this week Adobe announced that if you allow your images to be used as part of the training in Adobe stock, you'll actually get a bonus.

Adobeのニュースですが、今週Adobeは、Adobe stockのトレーニングの一環として自分の画像を使用することを許可した場合、ボーナスがもらえることを発表しました。

They have a Firefly contributor bonus.

Fireflyのコントリビューターボーナスだ。

Adobe stock contributors whose content was used to train the first commercial Firefly model will receive a Firefly bonus.

最初の商用Fireflyモデルのトレーニングに使用されたAdobe stockのコントリビューターには、Fireflyボーナスが提供されます。

It'll be based on the all-time total number of approved images submitted to Adobe stock that were used for Firefly training.

このボーナスは、Fireflyのトレーニングに使用された、Adobe stockに提出された承認済み画像の総数に基づいて支払われます。

They'll be paying this bonus out once a year, and it looks like it'll be starting in 2024.

このボーナスは年に1回支給され、2024年から開始されるようです。

And now that you can use Adobe Firefly commercially, which is another one of the announcements that they made this week, Firefly-generated works that meet our generative AI submission guidelines will now be eligible for submission to Adobe stock.

また、Adobe Fireflyを商用利用できるようになったことも、今週発表された発表のひとつです。Adobe Fireflyで生成された作品のうち、ジェネレーティブAIの提出ガイドラインを満たしたものは、Adobe stockに提出する資格が与えられます。

So if you generate images with Adobe Firefly and submit them to Adobe stock and they sell, you get commissions on the AI-generated images that you're selling on Adobe stock.

つまり、Adobe Fireflyを使って画像を生成し、Adobe stockに投稿して売れた場合、Adobe stockで販売するAI生成画像に対してコミッションが支払われることになります。

And speaking of stock photography, I want to tell you about today's sponsor, which is wire stock.

ストックフォトといえば、本日のスポンサーであるワイヤーストックについてお話したいと思います。

Wire stock is a single website where you can submit your stock photography and AI-generated images to one platform, and it will redistribute it to all of the stock platforms for you.

ワイヤーストックは、ストックフォトやAIで生成された画像を1つのプラットフォームに登録すると、すべてのストックプラットフォームに再配布してくれるウェブサイトです。

And it works with AI images for the websites that allow it, sites including Adobe stock, which we just mentioned, one, two, three RF, free pick, dream time, Imago, and others.

そして、先ほど紹介したAdobe stockや、one, two, three RF、free pick、dream time、Imagoなど、AI画像に対応しているサイトがあります。

In the month of August, wire stock saw a huge increase in sales of AI-generated images.

ワイヤーストックでは、8月にAIで作成した画像の売上が大幅に増加しました。

So not only can you submit your AI-generated images, they actually sell pretty well.

つまり、AIが生成した画像を投稿できるだけでなく、実際にかなり売れているのです。

And one thing that I really love about wirestock's website is they've got this explore tab up here, and you can actually see which types of images are the best-selling images right now across stock platforms.

私がワイヤーストックのウェブサイトでとても気に入っているのは、ここにあるエクスプローラータブで、ストックプラットフォーム全体で今一番売れている画像の種類を確認できることです。

And then you can go and generate more images with AI that are similar to the ones that are selling well.

そして、AIを使って売れている商品に似た画像をさらに生成することができます。

What's even cooler is you do not even need a tool like mid Journey or any of the other AI art generators.

さらに素晴らしいのは、Mid Journeyや他のAIアートジェネレーターのようなツールも必要ないということです。

You can actually generate directly from within wire Stock's website right now.

ワイヤーストックのウェブサイトから直接生成できるのだ。

In fact, wirestock sent me some images and said show off these images as some of the ones that are the best selling images so your viewers can get an idea of what's working.

実際、wirestockは私にいくつかの画像を送ってきて、視聴者が何がうまくいっているかを知ることができるように、最も売れている画像としてこれらの画像を紹介してくれと言った。

Like this Taco, this construction worker.

このタコスや建設作業員のようにね。

They even told me that fantasy images like this one with two dinosaurs drinking coffee are doing really, really well right now on stock image sites.

この2匹の恐竜がコーヒーを飲んでいるようなファンタジーの画像は、ストックイメージサイトで今とてもよく売れているそうです。

Here's another image of a tattooed woman and an image of a woman on a bridge and somebody standing on a mountain top and a cat spacesuit thing and a colorful brain light bulb book.

ここには、入れ墨の入った女性の画像や橋の上の女性の画像、山の頂上に立っている人や猫の宇宙服、カラフルな脳の電球の本の画像があります。

Again, you don't need a tool like mid Journey.

繰り返すが、Mid Journeyのようなツールは必要ない。

You can go straight to wire stock, generate the images, submit them straight through wirestock, have them distributed to all of the stock websites for you that allow AI generated images, and earn royalties when they sell.

ワイヤーストックに直接アクセスして画像を生成し、そのままワイヤーストックに提出すれば、AIが生成した画像を許可しているすべてのストックウェブサイトに配信され、売れたらロイヤリティを得ることができる。

I put the link in the description and wire stock said that the first hundred people that sign up through my link will get 30 off one of the premium plans.

私は説明文にリンクを貼り、ワイヤーストックは私のリンクから登録した先着100名にプレミアムプランのいずれかを30割引で提供すると言った。

But don't worry if you're not one of the first hundred, they're still going to hook you up with 20 off just for using my link.

でも、もしあなたが最初の100人でなくても、私のリンクを使うだけで20割引になるから心配しないで。

Once again, the link is in the description and thank you so much again to wire stock for sponsoring this video.

リンクは説明文にあります。このビデオをスポンサーしてくれたワイヤーストックに改めて感謝します。

Now, speaking of AI art, let's check in with our good friend Ally Jules because she hung out on the Midjourney office hours and gave us one of her epic recaps.

さて、AIアートといえば、親友のアリー・ジュールズがMidjourneyのオフィスアワーに参加し、壮大な総括をしてくれた。

Now, from the recap, it doesn't seem like there's a whole lot of news to report on from the Midjourney camp.

さて、その総括を読む限り、Midjourney陣営から報告すべきニュースはあまりないようだ。

They're still working on 5.3 version 6 is going to be a much bigger jump in performance than version 4 to version 5 was.

彼らはまだバージョン5.3に取り組んでいる。バージョン6は、バージョン4からバージョン5よりもはるかに大きなパフォーマンスのジャンプになるだろう。

It's gonna do pretty much everything better.

バージョン4からバージョン5よりもはるかにパフォーマンスが向上している。

They're still working on the website and from what I gathered, one of the big things that they talked about on the Midjourney office hours this week was that they're working on 3D and video.

ウェブサイトもまだ制作中だし、今週のMIDJOURNEYのオフィスアワーで彼らが話していた大きなことのひとつは、3Dとビデオに取り組んでいるということだった。

I guess David really, really was talking about how excited he was for those 3D results that he's getting.

おそらく、デイビッドは本当に本当にその3Dの結果に興奮していたのでしょう。

So something to really look out for for Midjourney.

だから、Midjourneyには本当に期待しているよ。

Sticking on the AI art theme, here for a moment, a new Fast effusion image generation model called first chin was released on Hugging Face this week.

AIアートをテーマにすると、ファースト・アゴと呼ばれる新しいファスト・エフュージョン画像生成モデルが、今週ハギング・フェイスでリリースされた。

And if you're curious, first chin means little sausage or hot dog.

ファースト・チンとは、ソーセージやホットドッグを意味する。

Now, this one works slightly different than other diffusion models where it does the diffusion process on a very, very tiny compressed image as small as 12 by 12 before then upscaling it.

このモデルは、他の拡散モデルとは少し異なり、12×12という非常に小さな圧縮画像に対して拡散処理を行い、それをアップスケールします。

This makes this diffusion process a lot faster than other diffusion models and this one's available to use right over on Hugging Face right now.

この拡散モデルは、他の拡散モデルよりもずっと高速で、今すぐHugging Faceで使用することができます。

So I can enter a prompt like a flying wolf wearing a Superman cape, click run, and look how quickly this is actually generating.

スーパーマンのマントを着た空飛ぶオオカミのようなプロンプトを入力し、実行をクリックすると、実際に生成される速さを見ることができます。

This is happening in real time right now.

これが今リアルタイムで起こっている。

And here's the two images we got.

そしてここに2つの画像があります。

We got like a Superman wolf here and one that looks more like a wolf with a cape.

スーパーマンのようなオオカミと、マントをかぶったオオカミのようなものです。

Here's what it generated with the prompt astronaut in a jungle, cold color palette, muted colors, detailed 8K.

ジャングルの中にいる宇宙飛行士のプロンプトを生成したもので、寒色系のカラーパレット、淡い色、詳細な8Kです。

Not too bad.

悪くない。

And then finally, in the AI art world, I actually got access to a sneak peek.

そして最後に、AIアートの世界で、私は実際にスニークピークにアクセスすることができた。

I think this is the first time this is ever being shown.

これは初めて公開されるものです。

But Leonardo AI gave me a preview of their upcoming storyboards feature, and this is just an example, but it looks like it's going to be able to create multiple scenes from a prompt and essentially generate a storyboard or a film or for a comic or for whatever you want to use it for.

しかし、Leonardo AIは彼らの今後のストーリーボード機能のプレビューを提供してくれました。これはただの例ですが、プロンプトから複数のシーンを作成し、ストーリーボードや映画、コミックなどに利用できるようです。

Now, I can't see the whole prompt here, but it looks like the prompt is something like in a future Earth, silicon-based life forms remnants of a long-extinct civilization has seamlessly integrated with Humanity as captivating headpieces Advocates like journalists Leela hail them as I don't know the rest.

プロンプトの全貌は見えないが、未来の地球では、長い間消滅していた文明の残骸であるシリコンベースの生命体が、魅惑的なヘッドピースとして人類とシームレスに融合している。 ジャーナリストのリーラのような擁護者たちは、彼らを「あとは知らない」と称えている。

But then look at the storyboard that it created.

しかし、そのストーリーボードを見てほしい。

Right here's scene one or scene zero of aeon city at night with a description of the city, and here's scene one modern home living room at night with Leela, scene two modern home living room at night with Sam, Leela, and Sam.

右が夜のイオン・シティのシーン1かシーンゼロで、ここにリーラのいる夜のモダン・ホームのリビングルーム、シーン2がサム、リーラ、サムのいる夜のモダン・ホームのリビングルームだ。

And we can get a sneak peek at some of the controls we'll have available to us like pose control and changing the style per storyboard image.

そして、ポーズ・コントロールや絵コンテごとにスタイルを変えるなど、私たちが利用できるコントロールの一部をこっそりと見ることができます。

Scene Three broadcasting studio in the daytime with Leela.

昼間の放送スタジオで、リーラと一緒にシーン3を撮影します。

And then we actually have the dialogue here, ready?

そして、ここで実際に台詞を言いますが、準備はいいですか?

Korvax: Corvax always, Leela.

コルヴァックス: いつもコルヴァックスだよ、リーラ。

Today we have a special guest, Korvax, the spokesperson for our silicon-based allies.

今日は特別ゲストとして、シリコン系同盟国のスポークスパーソン、コルヴァックスが来ています。

So it's actually breaking out the images and the story and putting together what could potentially become a full little short film for you.

実際には、画像とストーリーを分解し、あなたのために完全な短編映画になり得るものを組み合わせています。

Modern home living room, a coffee shop in the morning, another scene in the coffee shop.

モダンな家庭のリビングルーム、朝のコーヒーショップ、コーヒーショップでの別のシーン。

And then you can see here's what it could look like with pose control turned on.

そして、ポーズコントロールをオンにするとこうなります。

You turn on pose control and you can adjust the way the person is sitting in this scene specifically.

ポーズコントロールをオンにすると、このシーンでの人物の座り方を特別に調整することができます。

Now again, these are just preview shots.

繰り返しますが、これはただのプレビューショットです。

The final version might look a little bit different than this.

最終バージョンはこれとは少し違って見えるかもしれません。

Some of the features may not roll out immediately when this feature is dropped.

この機能がドロップされても、いくつかの機能はすぐにロールアウトされないかもしれません。

I don't know the exact date when this is going to be ready, but they sent me a sneak peek, and me being who I am, I want to share the sneak peek with you.

正確な時期はわからないが、スニークピークを送ってくれたので、私らしく、このスニークピークをみんなと共有したい。

So excited about that coming out from Leonardo AI pretty soon.

レオナルドAIからもうすぐ発売されるのを楽しみにしているよ。

Alright, let's talk about AI video because at the end of last week, Runway made an update to gen 2.

さて、AIビデオについて話そう。先週末、Runwayが第2世代にアップデートした。

And unless you've been on X and paying attention to these updates, you might not have noticed.

Xにいたり、これらのアップデートに注意を払っていない限り、気づかなかったかもしれません。

But if I come to Gen 2 and I click on motion down here, now this motion scale came out a couple weeks ago.

しかし、Gen 2に移動してここでモーションをクリックすると、このモーションスケールは数週間前に登場しました。

I actually played with that in a news video like two news videos ago.

実は、2つ前のニュースビデオで、このモーションスケールを使ってみたんだ。

However, there's now a button that says custom camera control, and if I open this up, I can actually tell the camera to move horizontally, vertically, zoom in, roll, and we have the speed change here.

しかし、今はカスタムカメラコントロールというボタンがあり、これを開くと、実際にカメラを水平、垂直に動かしたり、ズームイン、ロールさせたりすることができます。

So I'm going to grab this random image.

このランダムな画像を取ってきます。

This is actually an image made with Leonardo that the people over at Leonardo actually generated as a have a cool example of what Leonardo was capable of, but I've got on my computer.

これは実際にLeonardoで作られた画像で、Leonardoの人たちがLeonardoの能力のクールな例として生成したものです。

So let's go ahead and play with this image.

では、この画像を使って遊んでみましょう。

I'm going to take this image, I'm going to drag and drop it right here, and let's actually have it zoom in while rolling clockwise.

この画像を取り込んで、ここにドラッグ&ドロップします。そして、実際には時計回りに回転しながらズームインさせましょう。

And it looks like you can kind of turn on two controls at once.

一度に2つのコントロールができるように見えますね。

Actually, it looks like you can do three at once if you're doing horizontal, vertical, and zoom.

実際には、水平、垂直、ズームの3つを同時に行うことができるようです。

But let's go ahead and do zoom and roll clockwise.

でも、ズームと時計回りのロールをやってみよう。

Let's turn the speed up a little bit more.

スピードをもう少し上げてみましょう。

Let's go to seven just to see what it does.

どうなるか見るために7にしてみよう。

Let's click generate, and here's what that looks like.

「生成」をクリックして、こちらがその様子です。

It actually is zooming in a little bit with maybe a little bit of a pan.

実際には、少しズームインしているようですが、少しパンもしています。

I'm not seeing the rotation so much this time.

今回は回転をあまり見ていません。

Let's do a left horizontal pan, so maybe it'll show off more of the tree while also zooming out.

左の水平パンをしてみましょう。そうすれば、ズームアウトしながら、もっと木を見せることができるかもしれません。

And here's what that looks like.

こちらがその様子です。

It should be a pan left and a zoom out, and that one looks a little bit more like a pan left and a zoom out.

左パンとズームアウトのはずですが、これはもう少し左パンとズームアウトに見えますね。

This one, I feel like followed my instructions a little bit closer than the first generation.

こちらは、最初の世代よりも少し私の指示に忠実だったような気がする。

Now, not to be outdone, Pika Labs, a tool that has very similar functionality to Runway Gen 2.

さて、負けずにPika LabsもRunway Gen 2とよく似た機能を持つツールだ。

In fact, Pika Labs, I believe, actually rolled it out first.

実際、Pika Labsの方が先に展開していたと思う。

They went and added pretty much the same features.

彼らはほとんど同じ機能を追加した。

You could see on September 11th here, new feature control the camera movement using dash camera parameter.

9月11日に、ダッシュカメラのパラメータを使ってカメラの動きをコントロールする新機能が追加されました。

So, Zoom, use camera zoom in, out, and use camera pan up, down, left, right.

では、ズームにはカメラズームイン、アウト、カメラパンアップ、ダウン、左、右を使用します。

You can use rotate clockwise, counterclockwise, anti-clockwise, and you can also set the intensity of the motion just like you can inside of Runway Gen 2.

時計回り、反時計回り、反時計回りに回転させることができ、Runway Gen 2のように動きの強さを設定することもできる。

Now, Pika Labs is one that you have to use inside of their Discord, but you can message the bot directly.

Pika LabsはDiscordの中で使用する必要がありますが、ボットに直接メッセージを送ることができます。

So, if I right-click on the Pika bot up here, click message, so we can type /create.

Pikaのボットを右クリックして、メッセージをクリックすれば、/createと入力できる。

If we click on this one more here, we can select an image.

さらにここをクリックすると、画像を選択できる。

Let's go ahead and use the exact same image so we can kind of get a side-by-side comparison.

同じ画像を使って、並べて比較してみましょう。

And then for our prompt, we'll go dash camera zoom in.

そしてプロンプトのために、ダッシュカメラでズームインします。

And this one only lets us do one camera motion at a time.

これは一度に1つのカメラモーションしかできません。

I can't do a camera zoom in and a pan up at the same time.

ズームインとパンアップは同時にできません。

I tried that and it gave me an error.

試してみましたが、エラーが出ました。

There might be a workaround I'm just not aware of, so I'm going to do dash camera zoom in and hit enter.

もしかすると、私が知らない回避策があるかもしれませんので、ダッシュカメラズームインと入力してエンターキーを押します。

And let's see what we get out of it.

何が出てくるか見てみよう。

And here's what it created with our Zoom.

こちらが私たちのズームで作成されたものです。

I actually like this one slightly better.

実はこの方が少し気に入っています。

You know, Pika does put the watermark on it, but just kind of analyzing this image, if you look at the guy down in the bottom, it actually looks like he's walking, and it looks fairly coherent.

Pikaは透かしを入れていますが、この画像を分析すると、下の方にいる人を見ると、実際に歩いているように見え、かなり首尾一貫しているように見えます。

And look at the leaves right here on the tree as it zooms in.

そして、ズームインして木の葉を見てください。

You can kind of see the leaves swaying in the wind.

葉が風に揺れているのがわかるだろう。

There's just a few more details that I'm getting out of Pika that I wasn't really seeing with the Runway versions.

ランウェイバージョンでは見えなかったディテールが、Pikaではもう少し見えているんだ。

One more time, I'm going to prompt it with camera rotate clockwise and see if we can get more of the rotation effect from Pika than we actually did out of the Runway.

もう一度、カメラを時計回りに回転させるというプロンプトで、PikaからRunwayよりも回転効果をより多く得ることができる

Yeah, we're definitely getting much more of that rotation effect from this one.

ああ、この回転エフェクトは間違いなくもっと多く得られている。

Again, it's only a three-second short clip.

繰り返しますが、これはわずか3秒の短いクリップです。

Runway does have that feature where you can extend it up to 16 or 18 seconds or something like that and make the video longer and longer.

Runwayには、AIを使用してビデオの長さを最大16秒または18秒まで延長し、ビデオを長くすることができる機能があります。

Pros and cons to both Pika and Runway, but both of them have this feature right now.

PikaとRunwayの長所と短所ですが、どちらも今のところこの機能があります。

Pika has watermarks and much shorter clips.

Pikaには透かしがあり、クリップはもっと短い。

Runway doesn't have watermarks.

Runwayには透かしがありません。

You can do longer clips, but I also think what we're getting out of Pika looks slightly better.

Pikaには透かしがありますが、Runwayには透かしがありません。

I guess the trade-off is up to you which one you want to work with.

トレードオフは、どちらを選ぶかはあなた次第です。

At the end of last week, Roblox announced that they're going to add a conversational assistant inside of their AI game creation tool, where you can just tell it what you want to see inside of the game scene, and it will actually just create whatever it is you're asking for.

先週末、Robloxは、彼らのAIゲーム作成ツールの中に会話アシスタントを追加すると発表しました。ゲームのシーン内で見たいものをただ伝えるだけで、実際にあなたが求めているものを作成します。

You can change the texture on your polar bear, you can add bonfires, change the scenery, and all you do is type in instructions, and it creates that scene for you.

あなたは極地クマのテクスチャを変えたり、焚き火を追加したり、風景を変えたりすることができます。指示を入力するだけで、それに応じたシーンが作成されます。

This will make game creation easier than ever for anybody.

これによって、ゲーム制作は誰にとってもこれまで以上に簡単になります。

Now, it doesn't have the amount of depth and customizability as you'd get from something like Unreal Engine or Unity, which, by the way, Unity is basically burning their business to the ground this week, but that's a story for a different day.

ただし、Unreal EngineやUnityのようなものと比べると、それほどの深さやカスタマイズ性はありません。ちなみに、Unityは今週、事業を完全に崩壊させていますが、それは別の話です。

This is going to be an amazing sort of beginner game creation tool where anybody can create whatever they imagine.

これは、誰もが想像するものを何でも作れる、驚くべき初心者向けゲーム制作ツールになるだろう。

It just might not have all of the customizability around exactly what players are capable and aren't capable of doing.

ただ、プレイヤーにできること、できないことを正確にカスタマイズすることはできないかもしれない。

It looks really fun, and I've never used Roblox in my life, but I'm really excited to get my hands on this and put it through its motions.

とても楽しそうだし、僕はRobloxを使ったことがないんだけど、これを手にして実際に動かしてみるのがとても楽しみだ。

Now, as you probably know, I record these videos on Thursdays, and this news came to my attention literally right before I hit record on this video, and I went, I need to share that.

さて、おそらくご存知の通り、私はこのビデオを木曜日に録画していますが、このニュースは実際にはビデオの録画直前に私の注意を引きました。それを共有しなければと思いました。

This is called v0 by Versel, and if we take a peek at it, it's basically a user interface designer where you prompt an entire user interface.

これはVerselのv0と呼ばれるもので、覗いてみると、基本的にユーザー・インターフェース・デザイナーで、ユーザー・インターフェース全体にプロンプトを表示するものだ。

In this video, they prompt a hero for an email client app.

このビデオでは、メールクライアントアプリのヒーローをプロンプトしています。

It creates this landing page, Welcome to our email client, with signup and login buttons.

メールクライアントへようこそ」というランディングページが作成され、サインアップとログインのボタンがついています。

It looked like it gave them an A, B, and a C option.

A、B、Cの選択肢があるように見えました。

They selected option B, which actually has an opt-in form on it.

実際にオプトインフォームがあるオプションBを選択しました。

They select the main title tag here, and then they enter the prompt, Add a gradient to the headline.

メインのタイトルタグを選択し、「見出しにグラデーションを追加」というプロンプトを入力します。

It adds a gradient to the headline.

見出しにグラデーションが追加される。

They select the text again, Nope, make it black and white.

もう一度テキストを選択し、「いいえ、白黒にしてください。

Makes the gradient black and white.

グラデーションを白黒にします。

Gradient should be top to bottom.

グラデーションは上から下へ

Changes the gradient to top to bottom.

グラデーションを上から下に変更します。

Invert the gradient.

グラデーションを反転させます。

It inverts it.

反転します。

Then they click on the code button, and it shows them the code that they could copy and paste and have it for their website.

そして、コードボタンをクリックすると、コードが表示され、コピー&ペーストして自分のウェブサイトに使うことができる。

And if you head over to v0.dev, you can see some of the demo stuff that they've already created in here.

v0.devにアクセスすると、すでに作成されたデモの一部を見ることができる。

A tweet UI.

ツイートのUI。

You click on this, you can see here's a tweet UI that it created.

これをクリックすると、作成されたツイートUIを見ることができます。

You can actually see the various iterations that they had built out and tested and changed.

彼らが作り上げ、テストし、変更したさまざまなイテレーションを実際に見ることができます。

And you can see the prompt history of how they got here over on the left.

そして左側には、彼らがどのようにしてここに辿り着いたかのプロンプト履歴を見ることができます。

So if we look all the way at version zero, this was what version 0 looked like.

バージョン0からずっと見ていくと、バージョン0はこんな感じでした。

You can click through the prompts and see each iteration of it until it came out with the final version B20.

プロンプトをクリックして、最終バージョンB20が出るまでの各反復を見ることができます。

And if you like it, you come up to code, click here, here's the code for this page.

もし気に入ったなら、ここをクリックして、このページのコードをご覧ください。

Pretty, pretty snazzy, I think.

かなり、かなりおしゃれだと思う。

Right now, this page just kind of shows you some examples, but I'm imagining that pretty soon we'll have access to be able to build stuff with this.

今は、このページはいくつかの例を示しているだけだけど、近いうちに、このページを使って何かを作れるようになるんじゃないかな。

And there's all sorts of examples that you can click around and play with on this site.

このサイトには、クリックして遊べる様々なサンプルがあるんだ。

And other pretty big news this week, Stability AI announced Stable Audio, which is a tool where you can enter a prompt and get a song out of it.

その他、今週はStability AIがStable Audioを発表しました。これは、プロンプトを入力して曲を作ることができるツールです。

It's not quite the same as something like Chirp by Suno, where you can actually get a song that has the instrumental, the lyrics, and actually the singing over it.

Sunoの「Chirp」のように、インストゥルメンタルと歌詞、そして歌の入った曲を実際に得ることができるわけではない。

It's more closely related to Meta and Google's version, where you're just going to get an instrumental song out of it or just sound effects.

MetaやGoogleのバージョンに近いもので、インストゥルメンタル・ソングやサウンドエフェクトを聴くことができます。

Like, for example, they have one of a car passing by, an example of a drum solo.

例えば、車が通り過ぎる音や、ドラムソロの例などがあります。

Now, this is actually available for anybody to play with over at stableaudio.com.

この音源はstableaudio.comで誰でも利用することができる。

However, every time I've gone to the site so far, it says, We're seeing a lot of traffic.

しかし、私がこのサイトにアクセスするたびに、「多くのトラフィックがあります」と表示される。

The launch of Stable Audio has generated a lot of interest, and our systems are having trouble keeping up.

ステイブル・オーディオの立ち上げは多くの関心を呼んでおり、私たちのシステムが追いつくのに苦労しています。

I was able to generate one song so far, but then every song I've tried to generate after that, it's sort of loaded forever and never actually generated the song.

今のところ1曲は生成できましたが、その後生成しようとした曲はすべて、永遠に読み込まれたままで、実際に曲が生成されることはありませんでした。

So if you click on Generate Music here, let's see if we can get it to load for us.

では、ここでGenerate Musicをクリックして、ロードできるかどうか試してみよう。

We get a text prompt box over here.

テキストプロンプトボックスが表示されます。

Let's do an early 2000s pop punk anthem.

2000年代初期のポップ・パンク・アンセムにしよう。

Distorted guitars, power chords, fast drums.

歪んだギター、パワーコード、速いドラム。

Right now, you can generate durations up to 45 seconds.

今なら45秒までの長さを生成できます。

So let's go ahead and generate that.

では、それを生成してみよう。

Maybe it'll work.

うまくいくかもしれない。

This has been where it sort of broke down for me in the past.

過去に、この機能で挫折したことがあるんだ。

It just kind of loaded forever.

永遠にロードし続けるんだ。

It never actually generated my song.

実際に曲が生成されることはなかった。

It says it's generating, so I'm gonna give it a sec.

生成中と表示されているので、少し待ってみます。

Alright, so let's hear our early 2000s pop punk anthem.

では、2000年代初期のポップパンクアンセムを聴いてみよう。

Not amazing, but maybe you can get some good stuff out of it.

すごいとは言えないけど、いいものができるかもしれない。

And it's the worst it's ever going to be.

これが最悪の状況です。

I imagine this will get better and better and better.

これからどんどん良くなっていくんだろうな。

Alright, I got a lot more AI news to get through, so I'm going to sort of rapid pace go through a bunch more of what's been happening this week.

さてさて、AIのニュースはまだまだたくさんあるので、今週起こったことを急ピッチで紹介していこうと思う。

There's an article at the end of last week that ChatGPT is losing some of its hype as traffic falls for a third month in a row.

先週末、ChatGPTのトラフィックが3ヶ月連続で減少し、その誇大広告が失われつつあるという記事がありました。

However, I was also reading an article earlier this week, which I couldn't find again, that said ChatGPT was starting to see a slight uptick now that schools were back in session.

ただし、私は今週の初めに読んだ記事で、学校が再開されたことでChatGPTの使用がわずかに増え始めていると書かれていましたが、再び見つけることができませんでした。

That three months of slowing down might have been the summer months when people were out of school, and now that people are going back to school, maybe we'll see it turn a corner.

その3ヶ月の減速は、学校が休みの夏の間かもしれません。そして、学校が再開される今、状況が好転するかもしれません。

But also, I think a lot of that is due to competition like Character AI and Claude and some of these other tools that are coming out, and people are liking them just as much, if not better, than ChatGPT.

でも、ChatGPTよりもCharacter AIやClaude、そして他のツールのような競争が始まっていて、みんなそれを気に入っているんだ。

And in more bad news for OpenAI, another group of writers is suing OpenAI over copyright claims.

OpenAIにとってさらに悪いニュースとして、別の作家グループが著作権の主張でOpenAIを訴えています。

Michael Chapin, David Henry Huang, and other artists have filed a lawsuit against the maker of ChatGPT.

Michael Chapin氏、David Henry Huang氏、その他のアーティストが、ChatGPTのメーカーに対して訴訟を起こしました。

They're basically claiming that GPT is able to summarize and analyze the content written by the authors, saying it's only possible if OpenAI trained its GPT large language model on their works, and adds that these outputs are actually derivative works that infringe on their copyrights.

彼らは基本的に、GPTは作家が書いたコンテンツを要約して分析することができると主張しており、それはOpenAIが彼らの作品にGPTの大規模言語モデルを学習させた場合にのみ可能であり、これらの出力は実際には彼らの著作権を侵害する二次的著作物であると付け加えている。

This is the second lawsuit from authors in the last few weeks, the first one from authors like Sarah Silverman, Christopher Golden, and Richard Cadry.

これはここ数週間で2件目の著作者からの訴訟で、最初の訴訟はサラ・シルバーマン、クリストファー・ゴールデン、リチャード・カドリーといった著作者からのものだった。

Now, if I had to guess, OpenAI is probably going to win these lawsuits because the way that the content was used was transformative enough that it falls under fair use.

さて、推測するに、コンテンツの使用方法がフェアユースに該当するほど変形的であったため、おそらくOpenAIはこれらの訴訟に勝つだろう。

But like I've said in past videos, I'm not a lawyer.

しかし、過去のビデオでも言ったように、私は弁護士ではない。

Still haven't gone and become a lawyer since the last video, so take what I'm saying as a grain of salt.

前回のビデオ以来、まだ弁護士になっていないので、私が言っていることは大目に見てほしい。

But I actually do think OpenAI will come out ahead on these ones, but you never know how it's going to play out.

でも、私はOpenAIがこれらの問題で勝ち残ると実際には思っていますが、どうなるかはわかりません。

In other ChatGPT news, this article came out this week about how the computers that ChatGPT was trained on are located in Des Moines, Iowa.

他のChatGPTのニュースとしては、ChatGPTがトレーニングされたコンピュータがアイオワ州デモインにあるという記事が今週出ました。

And while these computers were running, it was reported that there were huge spikes in water usage.

そして、これらのコンピュータが稼動している間、水の使用量が急増したと報告されています。

They estimated that ChatGPT gulps up 500 milliliters of water, about the same as a 16-ounce water bottle, every time you ask it a series of 5 to 50 prompts.

ChatGPTは、5~50回のプロンプトを出すたびに、16オンスの水筒1本分にあたる500ミリリットルの水を飲み干すと推定されている。

It measures indirect water usage, such as the water to cool power plants to supply the data centers with electricity.

データセンターに電力を供給するための発電所を冷やすための水など、間接的な水の使用量も測定している。

And other bad news for OpenAI, Meta is trying to develop a new, more powerful AI system, more powerful than the current GPT-4.

OpenAIにとって他の悪いニュースは、Metaが現行のGPT-4よりもさらに強力な新しいAIシステムを開発しようとしていることです。

Now, this isn't necessarily new news.

これは必ずしも新しいニュースではない。

It's just an article was written about it in the Wall Street Journal.

Wall Street Journalに記事が掲載されただけです。

I talked about it in a news video a couple weeks ago, that rumors were flying around that they want LAMA-3 to be more powerful than GPT-4.

LAMA-3がGPT-4よりも強力にしたいという噂が飛び交っていることは、数週間前にニュースビデオでお話ししました。

And somebody at Facebook confirmed it in a tweet or a text message or something like that.

そしてフェイスブックの誰かがツイートかテキストメッセージか何かでそれを確認した。

But I wanted to point it out again because it seems to be sort of at the top of the AI hype right now, although the news is kind of a couple weeks old.

しかし、このニュースは2週間ほど前のものだが、今まさにAIハイプの頂点にあるように思えるので、もう一度指摘しておきたい。

Wall Street Journal is just now kind of picking up on it and sharing it this week.

ウォール・ストリート・ジャーナルは今週、このニュースを取り上げ、シェアしている。

Speaking of tools that are going kind of head-to-head with ChatGPT, I would argue that it's a slightly different use case, but Character AI surpasses ChatGPT in mobile app usage in the U.S. Now, Character AI is more about creating sort of characters with personalities.

ChatGPTと直接競合しているツールとして、私は少し異なる用途かもしれませんが、Character AIはアメリカのモバイルアプリの使用でChatGPTを上回っています。Character AIは、個性を持ったキャラクターを作成することに関連しています。

You can create a character that's supposed to be like Mark Zuckerberg and takes on some of the traits of Zuckerberg, or a character like Elon, or a character like Mega Man, or Sleeping Beauty, or whoever you want.

マーク・ザッカーバーグのようなキャラクターを作り、ザッカーバーグの特徴を取り入れたり、イーロンのようなキャラクターを作ったり、ロックマンのようなキャラクターを作ったり、眠れる森の美女のようなキャラクターを作ったり、好きなキャラクターを作ることができる。

And then it kind of takes on the role of that character, and then you can have conversations with it.

その後、それはそのキャラクターの役割を引き受けるようになり、それと会話することができます。

It seems like it's being used more for entertainment purposes than actual research and as a tool like ChatGPT is.

ChatGPTのように実際のリサーチやツールとしてよりも、エンターテインメント目的で使われているようだ。

And it also seems to be something that younger generations are really using a lot and having fun with because they can mess around and joke around it and have fun with these fictional characters online.

それはまた、若い世代が本当に多く使用して楽しんでいるようです。なぜなら、彼らはこれらの架空のキャラクターとオンラインで遊んだり、冗談を言ったり、楽しむことができるからです。

Now, character AI hasn't passed ChatGPT in usage on a computer, but on mobile phones, it seems that character AI is actually getting more use these days than ChatGPT is.

さて、キャラクターAIは、パソコンではChatGPTを追い抜いていませんが、携帯電話ではChatGPTよりもキャラクターAIの方が最近よく使われているようです。

eBay is rolling out a magical listing tool that harnesses the power of AI to make selling on eBay faster.

eBayは、eBayでの販売をより迅速にするために、AIの力を活用した魔法の出品ツールを展開している。

Their magical listing tool uses artificial intelligence to extrapolate details about listings from the images.

彼らの魔法のリスティングツールは、画像からリスティングに関する詳細を推測するために人工知能を使用しています。

Sellers can list items with ease, and buyers can access more information about potential purchases.

売り手は簡単に商品を出品でき、買い手は購入の可能性についてより多くの情報にアクセスできる。

So basically, eBay is using AI to make it easier to sell stuff.

つまり基本的に、eBayはAIを使って物を売りやすくしているのだ。

Upload the photos of what you're trying to sell, and it uses AI to try to generate some descriptions and some extra information so that the process of selling something on eBay just gets a little bit quicker.

売りたいものの写真をアップロードし、AIを使用してリストに関する詳細や追加情報を生成します。これにより、eBayでの出品プロセスが少し速くなります。

This week, Amazon announced that authors must disclose the use of AI on Amazon Kindle.

今週、アマゾンは、著者がアマゾンKindleでAIを使用していることを開示しなければならないと発表した。

There's been a lot of books coming out on Kindle where people just generated them quickly using AI, uploaded them.

Kindleでは、AIを使って素早く本を作り、アップロードした本がたくさん出ている。

They're very low effort books.

それらは非常に労力の少ない本だ。

In fact, there was a recent news article about how a book about foraging for mushrooms was generated with AI, but it wasn't factually accurate, and people could have potentially poisoned themselves by picking the wrong mushrooms because these low effort books were generated with AI.

実際、最近のニュース記事で、キノコ採りの本がAIで作成されたというものがありましたが、事実とは異なっており、このような労力の少ない本がAIで作成されたために、間違ったキノコを採って毒殺される可能性がありました。

So now Amazon is doing something about that and saying if this book is AI, you must now disclose it before people buy it.

そこでアマゾンは、この本がAIで作成されたものであるならば、人々が購入する前にそのことを公表しなければならないとしている。

They're going to put warnings on some of the books if they are generated by AI to let you know that this book was generated by AI.

AIによって生成された本には警告を表示し、この本がAIによって生成されたものであることを知らせるつもりだ。

But what Amazon is not opposed to is using AI for your product descriptions because Amazon just launched a generative AI to help sellers write their product descriptions.

しかし、アマゾンが反対していないのは、商品説明にAIを使うことだ。アマゾンは、販売者が商品説明を書くのを助ける生成AIを立ち上げたばかりだからだ。

I don't need to go too deep into this, it's pretty much exactly what it sounds like.

これについてはあまり詳しく説明する必要はありません。名前の通りのものです。

You tell it a little bit about the product you're trying to sell on Amazon, and Amazon is going to help you fill out the details.

あなたがアマゾンで売ろうとしている商品について少し話すと、アマゾンが詳細を記入する手助けをしてくれる。

We saw this in Shopify already, now Amazon's doing it too.

我々はShopifyですでにこれを見たが、今やAmazonもそれをやっている。

Coca-Cola is getting into the AI game.

コカ・コーラはAIゲームに参入している。

They just released 3,000 limited edition Coke Zero.

コカ・コーラはAIゲームに参入している。

In fact, one second, I'll be right back.

ちょっと待ってください、すぐ戻ります。

Foreign.

外国人。

So apparently AI helped design the flavor of this Coke, and they helped design the actual graphic imagery that you see on the can.

どうやらAIがこのコーラの味のデザインを手伝い、缶に描かれている実際のグラフィック・イメージのデザインも手伝ったようだ。

And I've never tried this before, this is literally I just got this can and I have no idea what it tastes like.

これは今まで試したことがないので、実際にはこの缶を手に入れたばかりで、味がどんなものかわかりません。

I'm gonna try it out right now.

今すぐ試してみます。

I'll let you know what I think.

感想を教えてあげるよ。

Kind of tastes like Coke Zero with maybe a little bit of extra fruitiness.

味はコーラ・ゼロのような感じで、少しフルーツの味がする。

I can't quite put my finger on the flavor.

ちょっと味がわからないんですよね。

Definitely tastes like a diet soda, like an artificialish cherry flavor or something.

人工的なチェリー味か何かのような、ダイエットソーダのような味であることは間違いない。

I can't really put my finger on it.

私はそれを本当に指を置くことはできません。

Quite honestly, it's not bad.

正直なところ、悪くはない。

If you like the taste of Coke Zero already, you'll probably like the taste of this.

コーラゼロの味が好きなら、この味もきっと気に入るだろう。

But yeah, Coke's in the game now.

でもね、コーラは今ゲームに参加しているんだ。

I've mentioned this in past videos, and I want to keep this narrative going.

このことは過去のビデオでも触れたが、この物語を続けたい。

I really think that AI is going to have massive implications on healthcare, and this story right here is kind of example A, or I don't know, D, or however many examples I've given so far.

私は本当にAIが医療に大きな影響を与えると思っています。この話はまさにその例A、いや、D、いや、これまでに何例か挙げてきた中のどれかです。

A boy saw 17 doctors over three years for chronic pain, and none of them were able to diagnose what issue he had.

ある少年が慢性的な痛みのために3年間で17人の医者にかかったが、どの医者も彼がどんな問題を抱えているのか診断できなかった。

They plugged his symptoms into ChatGPT, and ChatGPT found the diagnosis.

彼らは彼の症状をChatGPTに入力し、ChatGPTは診断を見つけた。

They took the diagnosis that ChatGPT gave them to a doctor.

彼らはChatGPTが出した診断を医者に持って行きました。

The doctor confirmed the diagnosis and provided the boy with treatment.

医師は診断を確認し、少年に治療を提供しました。

Says after receiving the diagnosis, Alex underwent surgery to fix his tethered cord syndrome a few weeks ago and is still recovering.

診断を受けたアレックス君は、数週間前に脊髄繋留症候群を治す手術を受け、現在も回復しているという。

And in another story that came out this week, AI can actually detect eye disease and risk of Parkinson's from retinal images.

また、今週発表された別の記事では、AIが網膜画像から目の病気やパーキンソン病のリスクを実際に検出することができる。

Researchers have developed a model trained similarly to ChatGPT that can be adapted to evaluate multiple health conditions.

研究者たちは、ChatGPTと同様に訓練されたモデルを開発し、複数の健康状態を評価できるようにした。

I really think we're going to see a ramping up of these stories where AI is helping with medical diagnosis, where AI is helping detect things early, and where AI actually helps discover new drugs.

AIが医療診断に役立ったり、AIが早期発見に役立ったり、AIが新薬の発見に役立ったりするような話は、これからどんどん増えていくと思います。

I think we're going to see so much of this.

AIが医療診断に役立ったり、AIが病気の早期発見に役立ったり、AIが新薬の発見に役立ったりするような話は、今後ますます増えていくでしょう。

And yes, there's a lot of negatives that could potentially come along with AI, but I think the amount of positives we're going to get are going to so outweigh the negatives.

確かに、AIには否定的な要素も多く含まれる可能性がありますが、私は否定的な要素よりも肯定的な要素の方が多いと思います。

And finally, to wrap up the news for this week, many of the leaders in the AI world met with the U.S. Senate in a private closed-door forum to discuss how AI should be regulated.

最後に、今週のニュースをまとめると、AIの世界のリーダーたちの多くが、AIがどのように規制されるべきかを議論するために、非公開の非公開フォーラムで米上院と会談した。

Now, a lot of people wonder why it had to be private and closed doors, but the result of it was that pretty much everybody that's developing AI right now wants some form of regulation.

なぜ非公開で密室でなければならなかったのかと疑問に思う人も多いだろうが、その結果、現在AIを開発しているほとんどの人が何らかの規制を望んでいることがわかった。

They want some sort of oversight on how it should be handled.

AIがどのように扱われるべきかについて、ある種の監視を望んでいるのだ。

Elon actually did an interview with the media after the event, and although Mr. Moneybags back here kind of steals the show, here's what Elon had to say: It was a very civilized discussion, actually, among some of the smartest people in the world.

イーロンは実際にイベント後にメディアとインタビューを行いました。ここにいるお金持ちさんがショーを盗んでしまいましたが、イーロンは次のように言いました。「実際には、これは世界で最も賢い人々の間で非常に文明的な議論でした」。

I think something good will come of this.

何か良いことが生まれると思う。

This meeting will go down in history as being very important for the future of civilization.

この会議は、文明の未来にとって非常に重要なものとして歴史に残るだろう。

Senator Schumer, or Leader Schumer, I did ask everyone to raise their hands in the room to see if they were in favor of AI regulation, and I believe almost everyone did.

シューマー上院議員、あるいはシューマー党首、私はAI規制に賛成かどうかを確認するため、会場の全員に挙手するよう求めたが、ほぼ全員が挙手したと思う。

That's a good sign.

それは良い兆候だ。

And then right before he got in his car to leave, he was asked this question:Is AI gonna kill us all, Mr. Musk?

そして、彼が帰ろうと車に乗り込む直前、こんな質問をされた:AIは私たち全員を殺すつもりですか、マスクさん?

I hope not.

そうでないことを願います。

You should think of the future as a series of probabilities, as opposed to certainties.

未来は確実なものではなく、確率の積み重ねだと考えるべきです。

But there is some chance, above zero, that AI will kill us.

しかし、AIが私たちを殺す可能性はゼロではありません。

Well, I think it's low, but there's some chance.

まあ、低いとは思いますが、可能性はあります。

I think we're supposed to consider the fragility of human civilization.

私たちは人間の文明の脆弱性を考慮する必要があると思います。

And if you study history, there's a rise and fall to every civilization.

歴史を研究すると、すべての文明には興亡があります。

Every civilization has a sort of a lifespan.

どの文明にも寿命のようなものがある。

You know, so we want us to last as long as possible.

だから、できるだけ長く続いてほしいんだ。

And that's what I got for you today.

それが今日の私の結論です。

Thank you so much for tuning into this video.

このビデオにご視聴いただきありがとうございました。

Hopefully, you came across some AI news that you didn't hear about this week, because there was definitely a lot of it.

もしかしたら、今週聞いていないAIのニュースに出くわしたかもしれませんね。確かにたくさんのニュースがありましたから。

And if you weren't paying attention, you probably missed most of it.

もしあなたが注意を払っていなかったなら、おそらくそのほとんどを見逃したでしょう。

But that's what I'm here for.

しかし、そのために私はここにいる。

I'm trying my best to keep up with it every single day and bring it to you and keep you in the loop.

私は毎日、このニュースを追いかけ、皆さんにお届けし、皆さんに情報をお届けするためにベストを尽くしています。

Next week, I'm actually headed out to New York for some sort of secret Microsoft event, where they're going to be making some sort of announcement that I have no idea about yet.

来週、私は実際にニューヨークに向かいます。何らかの秘密のマイクロソフトイベントがあり、まだ何の発表があるのか全くわかりません。

So I might have one or two less videos than normal next week, but I should have some really cool insights and info from that Microsoft event.

だから、来週はいつもより1つか2つ動画が少なくなるかもしれないけれど、マイクロソフトのイベントから本当にクールな洞察や情報が得られるはずだ。

So really excited to share that with you in a video within the next couple of weeks.

だから、この2週間以内にビデオで皆さんと共有できることをとても楽しみにしている。

And if you haven't already, make sure you check out futuretools.io, where I curate the latest AI news on a daily basis.

まだの方は、私が最新のAIニュースを毎日キュレーションしているfuturetools.ioをぜひチェックしてください。

I also curate all the coolest tools that I come across every single day on the main homepage here.

また、メイン・ホームページでは、私が毎日出会う最もクールなツールを紹介しています。

And I have a free newsletter where a couple of times a week, I'll keep you up to date with all the coolest tools and all the latest news that I come across straight to your inbox.

また、無料のニュースレターも発行しており、週に2、3回、私が出会ったクールなツールや最新ニュースをあなたの受信箱に直接お届けしています。

So so many ways to stay in the loop with AI news.

AIの最新情報を入手する方法はたくさんある。

But if you like breakdowns like this and you just want that once a week Friday or sometimes Saturday news breakdown, make sure you subscribe to this channel and like this video.

しかし、もしあなたがこのような内訳が好きで、週に一度金曜日か、時には土曜日のニュースの内訳が知りたいのであれば、このチャンネルを購読し、このビデオに「いいね!」を押してください。

And I'll make sure more videos like this show up in your YouTube feed.

YouTubeのフィードにこのようなビデオがもっと表示されるようにします。

Once again, thank you so much for hanging out, nerding out with me today.

改めて、今日は一緒に楽しんでくれて本当にありがとうございました。

So much cool news is happening right now.

今、たくさんのクールなニュースが起きている。

I know the hype is dying down in the AI world a little bit, but the news in the AI world is still ramping up.

AIの世界では誇大宣伝が少し落ち着いてきているのは知っていますが、AIの世界のニュースはまだ盛り上がっています。

And there are so many exciting advancements.

エキサイティングな進歩がたくさんある。

And I'm here for it all.

私はそのすべてに立ち会っている。

I'm so excited to tell you about them, even if everybody's not as hyped about it as much as they were a few months ago.

たとえ、数ヶ月前ほど皆が大騒ぎしていないとしても、私はそのことを皆さんにお伝えするのがとても楽しみです。

I still think it's really exciting, and I still think we're making some amazing progress.

私は今でも本当にエキサイティングだと思うし、私たちは素晴らしい進歩を遂げていると思う。

I'll be here.

僕はここにいるよ。

I'll keep making these videos for you.

皆さんのためにビデオを作り続けます。

So hopefully, you'll join me for the ride.

だから願わくば、僕と一緒にこの道を歩んでほしい。

And I just can't thank you enough.

本当に感謝しています。

Thanks once more to Wirestock for sponsoring this video.

このビデオのスポンサーになってくれたWirestockにもう一度感謝します。

I really, really appreciate that.

本当に本当に感謝しています。

It really helps me keep on making videos like this without having to turn around and sell a bunch of products and stuff.

このようなビデオを作り続けられるのは、たくさんの商品を販売する必要がないからです。

So thanks again to Wirestock, and thank you for tuning in.

それでは、Wirestockに再度感謝し、チューニングしてくれてありがとう。

Really, really appreciate it.

本当に本当にありがとう。

Peace out.

ではまた。

See you in the next one.

また次のビデオでお会いしましょう。

Thank you.

ありがとうございました。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?