見出し画像

【無料で使える!画期的なAI動画生成ツール】英語解説を日本語で読む【2024年6月14日|@Curious Refuge】

最近、新たなAI動画生成ツール「Dream Machine」が登場し、その性能が非常に高いと話題になっています。このツールは画像をアップロードし、プロンプトを入力することで2つの動画を生成します。Dream Machineは生成中にショットを変えることがあり、非常に面白い結果を生み出します。また、中国の「Kling」というAI動画ツールも紹介されました。これは2分までのAI動画を生成でき、魚やコーヒー、花のタイムラプス、ギターを弾くパンダなどのシミュレーションが非常にリアルです。さらに、Stability AIの新ツール「Stable Audio Open」や、ElevenLabsのサウンドエフェクトツールなども紹介されました。これらはオープンソースで、独自の音声データを使用してトレーニングすることができます。他にも、NetflixのようなAIツール「Showrunner」や、映画制作費削減にAIを利用しようとしているSonyの発表、各種AI映画祭でのAI映画の受け入れなど、多くのAI関連ニュースがありました。
公開日:2024年6月14日
※動画を再生してから読むのがオススメです。


We were given special access to test a brand new Sora competitor, and the results are absolutely mind-blowing.

私たちは新しいSoraの競合製品をテストする特別なアクセス権を与えられました。その結果はまったく驚くべきものでした。

There's a brand new sound effects tool that you can use right now, and there are a few contests that you need to know about to win a pool of over $120,000.

今、使える新しい効果音ツールがあります。また、120,000ドル以上の賞金プールを獲得するために知っておく必要があるいくつかのコンテストがあります。

This is your AI film news of the week.

これが今週のAI映画ニュースです。

I want to kick things off by taking a look at a brand new AI video generator that is a very real Sora competitor.

まず、非常に本物のSoraの競合他社である新しいAIビデオジェネレータを見てみたいと思います。

It's by the folks at Luma AI, so the people that do the scanning tool for doing Gaussian splats and also text to 3D models, they're now getting into the video generation game and they're really going to make a splash.

これはLuma AIの人々によるもので、ガウス分布とテキストから3Dモデルを作成するスキャンツールを行っている人々が、今度はビデオ生成ゲームに参入し、本当に話題を呼ぶことになるでしょう。

The tool works by allowing you to upload an image, type in a prompt, and then generate two videos from the tool.

このツールは、画像をアップロードし、プロンプトを入力して、その後ツールから2つのビデオを生成することができるようになっています。

They were kind enough to give the Curious Refuge team access, and we went ahead and tested out various applications.

彼らは親切にもCurious Refugeチームにアクセス権を与えてくれましたので、私たちはさまざまなアプリケーションをテストしてみました。

It's really incredible.

本当に素晴らしいです。

The first thing I want to show you is this trailer created by Dave Clark, the instructor of our AI advertising course, and basically this is a trailer he put together for the Dismal Swamp, which is just a film concept that he's been wanting to create.

最初にお見せしたいのは、私たちのAI広告コースの講師であるデイブ・クラークが作成したこのトレーラーです。基本的には、彼が作成したいと思っている映画コンセプトであるDismal Swampのために彼がまとめたトレーラーです。

You can see that the shots here look pretty darn amazing.

ここでのショットは非常に素晴らしいですね。

The closeups look really, really good in many of the shots, and it really holds a lot of the weight and the physics simulations that you would hope to see from realistic footage.

クローズアップは、多くのシーンで本当にとても良く見え、リアルな映像から期待される重みや物理シミュレーションを本当に表現しています。

Is it perfect?

完璧ですか?

No, it's AI video and it requires curation to get the most from the tool, but a lot of these shots look pretty darn interesting, and some of them, if I saw them at a quick glance, I would never guess that they were generated using artificial intelligence.

いいえ、これはAIビデオであり、ツールを最大限に活用するためにはキュレーションが必要ですが、これらのシーンの多くは非常に興味深く見え、一部は一目見ただけでは、これが人工知能を使用して生成されたものだとは決して思わないでしょう。

I think that tools like this one are going to be much more interesting compared to tools that only allow you to type in text and generate video.

このようなツールは、テキストを入力してビデオを生成するだけのツールと比べて、はるかに興味深いものになると思います。

Having the ability to upload your reference frames that you want the actual model to generate from is essential, and using a tool like the Luma tool that actually creates a 3D representation of the world is absolutely essential.

実際のモデルが生成するための参照フレームをアップロードできる能力を持つことは不可欠であり、実際に世界の3D表現を作成するLumaツールのようなツールを使用することは絶対に不可欠です。

I have a few examples that I generated earlier that I want to show you.

以前に生成したいくつかの例をお見せしたいと思います。

We have this shot of this chihuahua barking at this wolf, and you can see it kind of changes the breed of the dog towards the end.

このチワワがオオカミに吠えているシーンがありますが、最後になると犬の種類が変わるのがわかります。

We have the shot of these kids playing soccer, and you can see that it actually cut to a different shot there.

子供たちがサッカーをしているシーンもあり、実際に別のシーンに切り替わっているのがわかります。

One thing that I've seen with Luma is if it doesn't like the way that the video generation is going, it'll just completely change the shot.

Lumaでは、ビデオ生成の進行が気に入らない場合、ショットを完全に変更することがあります。

But the interesting thing is a lot of the shots, they feel like they live together in the same world.

しかし興味深いのは、多くのショットが同じ世界に共存しているように感じることです。

Luma is clearly creating a 3D model and representation of what the environment is supposed to look like.

ルマは、環境がどのように見えるべきかの3Dモデルと表現を明確に作成しています。

It will literally change the camera to a different location just because it wants to, which is really funny.

それは本当に面白いのですが、カメラを異なる場所に変えることさえもします。

We also have this shot here of this guy at the ocean just kind of looking off into the distance.

また、海で遠くを見つめている男性のショットもあります。

Looks really good.

とても良い感じです。

I have a few different shots here of just kind of this Viking concept that we put together at Curious Refuge.

私たちは、好奇心のある避難所で一緒に作成したこのバイキングのコンセプトのいくつかの異なるショットもあります。

You can see that the quality of the generations look really, really good.

世代の品質が本当に本当に良いように見えることがわかります。

This shot was really interesting because it started with this shot of this Viking and then it just decided it wanted to cut to a different shot of Viking character.

このショットは、このバイキングのショットから始まり、その後、別のバイキングキャラクターのショットに切り替えたいと思ったので、本当に興味深いものでした。

He actually looks pretty cool.

彼は実際にかなりクールに見えます。

Like it looks like his clothing is kind of somewhat similar to the original guy.

彼の服装は元の人にかなり似ているように見えます。

But it just, for whatever reason, Luma likes to change the shots every now and then.

でも、何らかの理由で、ルマは時々ショットを変えるのが好きなんです。

We have this establishing shot here and it looks really good, especially at a quick glance.

ここにはこのエスタブリッシングショットがあり、一見すると本当に良く見えます。

I would say that the resolution is not perfect at this point.

この時点では解像度が完璧ではないと言えるでしょう。

It does seem like there's a bit of dancing and some softness that can happen whenever you're using this tool.

このツールを使用する際には、少しのダンシングや柔らかさが起こることがあるようです。

But definitely for online distribution and for film concepts, I think that this tool is absolutely amazing.

しかし、オンライン配信や映画のコンセプトには、このツールは本当に素晴らしいと思います。

There's also the shot here of this Viking woman and it basically tracks along.

また、このバイキングの女性のショットもあり、基本的にはそれに沿って追跡されます。

The physics they seem a little off, but it is pretty interesting.

物理学は少しズレているようですが、非常に興味深いです。

We also have the second shot here where it has a really dynamic camera movement.

ここには、非常にダイナミックなカメラの動きがある2番目のショットもあります。

That is really an incredible tracking shot with the parallaxing.

それは本当に素晴らしいパララックスを伴うトラッキングショットです。

We have this other Viking character that comes from the house.

家から出てくるもう1人のバイキングのキャラクターもいます。

Looks pretty darn good.

かなり素晴らしく見えます。

There are so many other clips that I'd love to share with you.

たくさんの他のクリップをあなたと共有したいと思っています。

We included a download link below this video where you can download the videos that we generated and take a look at the quality for yourself.

このビデオの下にダウンロードリンクを含めましたので、生成したビデオをダウンロードして品質をご自身で確認していただけます。

To use Dream Machine, just go to the Dream Machine website.

Dream Machineを使用するには、Dream Machineのウェブサイトにアクセスしてください。

You'll find a link below this video and click the Try Now button.

このビデオの下にリンクがあり、[今すぐ試す]ボタンをクリックしてください。

You'll see this page here that basically has all of your previous generations.

以前の生成物がすべて表示されるこのページが表示されます。

We have this little bug character.

私たちにはこの小さなバグキャラクターがいます。

You can see that these shots look pretty darn good.

これらのショットがかなり良く見えることがわかります。

In order to create the video, all you have to do is click on the image icon here.

ビデオを作成するためには、ここにある画像アイコンをクリックするだけです。

I'll import this sci-fi shot.

このSFショットをインポートします。

You have to type in a prompt.

プロンプトを入力する必要があります。

All you have to do is explain what you want the movement to be like.

動きをどのようにしたいかを説明するだけです。

We'll say a person walks into a portal, slow zoom in.

人がポータルに入って歩く、ゆっくりとズームインします。

You can go ahead and make sure the Enhance Prompt button is selected.

Enhance Promptボタンが選択されていることを確認してください。

That will basically improve the overall quality of your prompt.

それによって、提示の全体的な品質が向上します。

If you determine that you're not getting the results that you want from the tool, you can turn off the Enhance Prompt button after a couple of generations.

ツールから望む結果が得られないと判断した場合、数世代後にEnhance Promptボタンをオフにすることができます。

But by default, it tends to do a good job.

しかし、デフォルト設定では、それはうまく機能する傾向があります。

All you have to do is click the render button here.

ここでレンダリングボタンをクリックするだけで済みます。

It will take just a second to push it and you're good to go.

プッシュするのにわずか1秒かかり、準備が整います。

I should note that these renders sometimes take a while.

これらのレンダリングには、時々時間がかかることがあることを注意しておくべきです。

Some people had to wait for a couple of hours in order to get their video generated.

ビデオを生成するために数時間待たなければならない人もいます。

But the quality is really, really good.

しかし、その品質は本当にとても良いです。

You do have the ability to add multiple items to the queue.

キューに複数のアイテムを追加する能力を持っています。

You can do more than one video at a time.

一度に複数のビデオを作成することができます。

I recommend just uploading all of the images for your video and then taking a look at the result, I've found that it typically takes anywhere from 10 to 15 minutes, but it just entirely depends on how many people are using the tool.

ビデオのためにすべての画像をアップロードしてから結果を確認することをお勧めします。通常、10から15分かかることがわかっていますが、ツールを使用している人数に完全に依存します。

While we're talking about AI video generators, I also want to showcase a really interesting AI video tool by a company called Cling in China.

AIビデオジェネレーターについて話している間、中国のClingという会社が開発した非常に興味深いAIビデオツールも紹介したいと思います。

Cling is an AI video tool that was developed by the Kaishou big model team.

Clingは開催ビッグモデルチームによって開発されたAIビデオツールです。

Basically, they are opening up a waitlist to people that have a Chinese phone number.

基本的に、中国の電話番号を持つ人々にウェイトリストを公開しています。

It can generate AI video up to two minutes long.

最大2分のAIビデオを生成することができます。

Some of the simulations look really, really good.

いくつかのシミュレーションは本当にとても良いです。

For example, we have this shot here of this fish, we have this shot here of this coffee looks pretty good.

例えば、この魚のショットがありますし、このコーヒーのショットもかなり良いです。

We have this shot of a time lapse of a flower growing, you can see that it looks pretty darn realistic.

花が成長するタイムラプスのショットがあります。とてもリアルに見えることがわかります。

We also have this shot of a panda playing guitar, which is just absolutely fantastic.

パンダがギターを弾くショットもあります。本当に素晴らしいです。

The shot of a rear view mirror during sunset, you can see that it holds the reflections incredibly well.

夕日の中のリアビューミラーのショットでは、反射が驚くほどよく映っています。

It's showcasing the video in a very realistic way.

ビデオを非常にリアルな方法で紹介しています。

I think it's a really great thing that a lot of these AI video generators are starting to pop up.

最近、多くのAIビデオジェネレーターが登場し始めているのは本当に素晴らしいことだと思います。

More competition means better quality and ultimately better films that you're able to create.

より多くの競争は、より良い品質、そして最終的にはあなたが作成できるより良い映画を意味します。

Stability AI also came out with a new tool called Stable Audio Open.

Stability AIは、新しいツールであるStable Audio Openをリリースしました。

Basically, it is an open source tool that allows you to generate audio for sound effects.

基本的に、これは効果音のためのオーディオを生成することができるオープンソースのツールです。

You also have the ability to train it on your own audio data.

また、独自のオーディオデータでトレーニングする能力もあります。

There's some great examples over on their website.

彼らのウェブサイトにはいくつか素晴らしい例があります。

For example, we have some synthesizer music.

例えば、私たちはいくつかのシンセサイザー音楽を持っています。

It's also great for creating soundscapes.

音景を作るのにも最適です。

We have some blackbirds here singing in the forest.

ここには森で歌ういくつかのカラスがいます。

We have a rock beat on an acoustic drum kit.

アコースティックドラムキットでロックビートを持っています。

Not to be outdone, the team at ElevenLabs also came out with their prompt to sound effects tool, and it's now available to the public.

ElevenLabsのチームも、彼ら独自の効果音ツールをリリースし、現在一般に公開されています。

To use the ElevenLabs sound effects tool, all you have to do is go to the ElevenLabs website and then go to sound effects.

ElevenLabsの効果音ツールを使用するには、まずElevenLabsのウェブサイトにアクセスし、その後効果音に移動するだけです。

You can just type in whatever prompts you want.

好きなプロンプトを入力するだけです。

I'm going to say a chicken walking in the mud and go ahead and click generate sound effects.

私は泥の中を歩く鶏と言って、さあ、効果音を生成するをクリックします。

Let's go ahead and listen to our result.

さあ、結果を聞いてみましょう。

I suppose it's pretty accurate, but I'm actually curious about how this sounds when you compare it to sound effects libraries that are just royalty free and not AI generated.

かなり正確だと思いますが、実際には、単にロイヤリティフリーでAI生成されていない効果音ライブラリと比較した場合、どのように聞こえるかに興味があります。

I have some examples from Artlist and some examples from ElevenLabs of basically the exact same prompt I want to compare and contrast.

Artlistからいくつかの例と、ElevenLabsから基本的に同じプロンプトの例がありますので、比較して対照したいと思います。

The first one is a focal shutter.

最初のものはフォーカルシャッターです。

This first one is from Artlist.

最初のものはArtlistからです。

This is the shutter from ElevenLabs.

これはElevenLabsのシャッターです。

They both sound realistic.

どちらもリアルな音がします。

Let's play back a horse neigh.

馬の鳴き声を再生しましょう。

This is from Artlist.

これはArtlistからです。

This is from ElevenLabs.

これはElevenLabsからです。

I actually think the ElevenLabs one sounded a bit better, but they both sound realistic.

実際、ElevenLabsの方が少し良いと思いますが、どちらもリアルに聞こえます。

Finally, I wanted to do some ambiance.

最後に、雰囲気を作りたいと思いました。

We have basically a busy office space.

私たちは基本的に忙しいオフィススペースを持っています。

This is Artlist.

これはArtlistです。

Finally, this is ElevenLabs.

最後に、これはElevenLabsです。

As you can see, when it comes to creating environments, I think that using royalty free sound effects is still a better choice, but for specific use cases or specific sound effects that you are looking for using the ElevenLabs sound effects tool seems like a great alternative.

環境を作成する際には、ロイヤリティフリーの効果音を使用することがまだ良い選択肢だと思いますが、特定のユースケースや特定の効果音を探している場合は、ElevenLabsの効果音ツールを使用することも素晴らしい代替手段のように思えます。

There's also an announcement this last week that really turned some heads that I think you should know about.

また、先週の発表がかなり注目を集めたことがあり、あなたに知っておくべきだと思います。

Basically there's this tool that was created by Ed Saci, who's the guy behind the South Park AI generated episodes from about a year ago.

基本的に、約1年前にSouth Park AI生成エピソードの背後にいる人物であるEd Saciによって作成されたツールがあります。

Basically, Saci put together a concept for a tool that is basically the Netflix of AI.

基本的に、SaciはAIのNetflixのようなツールのコンセプトをまとめました。

Basically he is envisioning having the ability to type in a prompt and watch a film.

基本的に、彼はプロンプトを入力して映画を視聴する能力を持つことを想像しています。

There's actually a wait list with about 50,000 people on it to basically get access to the tool.

実際には、このツールにアクセスするために約5万人の待ちリストがあります。

It's kind of unclear as to where it's at when it comes to actual functionality.

実際の機能に関しては、どこにあるかはあまり明確ではありません。

But if you go over to the website, there are a few different examples of these AI generated films.

しかし、ウェブサイトに行けば、これらのAIが生成した映画のいくつかの異なる例があります。

They say on the website that Showrunner is the first ever AI TV shows created by filmmakers and content creators using Showrunner technology.

ウェブサイトによると、Showrunnerは映画製作者やコンテンツクリエイターがShowrunnerテクノロジーを使用して作成した初のAIテレビ番組です。

Whenever you take a look at some of these films that have been created by Showrunner, they definitely are coming across as kind of like rigged after effects types of film concepts.

Showrunnerによって作成されたいくつかの映画を見ると、確かにリグされたアフターエフェクトタイプの映画コンセプトのように見えます。

They're really unwatchable at this point, and they're not very captivating.

現時点では本当に見る価値がなく、魅力的ではありません。

But the technology and the idea of having AI generated voices and scripts and basically putting together a film from just a prompt alone, it's definitely a concept that so many people are trying to accomplish at this point.

しかし、AIが生成した声や台本を持ち、基本的にプロンプトだけから映画をまとめるというアイデアや技術は、現在多くの人々が達成しようとしているコンセプトです。

You can check out some of the films for yourself over on the website.

ウェブサイトでいくつかの映画をご自身でチェックすることができます。

I'd love to hear what you think in the comments.

コメントで皆さんのご意見をお聞きしたいです。

Speaking of AI in film, Sony actually came out with an announcement that their CEO is looking to use generative AI to cut movie production costs.

映画の中でAIについて話すと、実際にソニーがCEOが生成AIを使って映画制作コストを削減するという発表を行いました。

Obviously creating profitable films is a big challenge for a lot of major studios right now.

現在、多くの大手スタジオにとって収益性の高い映画を作ることは大きな課題です。

Studios are looking to the use of artificial intelligence to help cut costs.

スタジオは人工知能の活用を検討してコスト削減を図っています。

We also came across a story this last week where the Tribeca Film Festival that just ended actually accepted AI films into their competition and showcased them across the event.

先週、私たちはトライベッカ映画祭で、実際にAI映画を競技に受け入れ、イベント全体で展示されたという話に出会いました。

Tribeca is not the only major film festival to allow AI generated films.

トライベッカは、AIが生成した映画を許可する唯一の主要な映画祭ではありません。

From Venice to Cannes, AI film has been popping up at most major festivals.

ヴェネツィアからカンヌまで、AI映画はほとんどの主要な映画祭で登場しています。

The team at Pika Labs also came out and said that they recently updated their AI algorithm to create better video quality.

Pika Labsのチームも、最近AIアルゴリズムを更新して、より良いビデオ品質を作成したと述べました。

While we're talking about Pika, I should also note that they actually raised $80 million in funding to explore AI video.

Pikaについて話している間に、彼らは実際にAIビデオを探求するために8000万ドルの資金調達を行ったことも述べておきます。

Also came across an article this last week that basically argued that we would more than likely achieve AGI by 2027.

先週、AGIが2027年までにほぼ達成されるだろうと主張する記事に出会いました。

I think it was really interesting because there was all sorts of different charts and graphs and basically it was just showing statistics how four years ago AI basically was creating text prompts at a preschool level and now it is creating content that's basically the equivalent of a smart high school student.

それは非常に興味深いと思いました。さまざまなチャートやグラフがあり、4年前にはAIが基本的に幼稚園レベルのテキストプロンプトを作成していたが、今ではスマートな高校生と同等のコンテンツを作成しているという統計が示されていました。

We have no idea when AGI will actually happen but it does seem like it will more than likely be within this decade.

AGIが実際にいつ起こるかはわかりませんが、おそらくこの10年の中に起こる可能性が高いようです。

There were a ton of AI announcements from Apple this last week but basically the biggest thing that you need to know about is the fact that Apple products starting this September will be able to run AI locally on the device.

先週、AppleからたくさんのAI関連の発表がありましたが、最も重要なことは、今年9月からApple製品がデバイス内でAIを実行できるようになるということです。

Basically it will use its own AI algorithm to process information about text that you're sending to generate emoji and just increase the productivity of you the user while you're using the Apple device.

基本的に、Apple製品を使用している間、自分が送信しているテキストに関する情報を処理し、絵文字を生成したり、ユーザーの生産性を向上させるために、独自のAIアルゴリズムを使用するということです。

But if you ever ask it a question that goes beyond what the local AI can comprehend, it will then send it to other AI algorithms like ChatGPT to answer your question.

しかし、もし地元のAIが理解できない質問をすると、それは他のAIアルゴリズム(ChatGPTなど)に送られて質問に答えることになります。

Basically it's creating a super intelligent Siri.

基本的には、超知能のSiriを作成しています。

Speaking of OpenAI, I came across a report this last week that said that 7% of Americans are actually using ChatGPT daily.

OpenAIについて話すと、先週この報告書に出会いました。それによると、アメリカ人の7%が実際に毎日ChatGPTを使用していると言っています。

But what I thought was really interesting from this survey, it actually said that 53% of people actually know what ChatGPT actually is.

しかし、この調査から本当に興味深いと思ったのは、実際にChatGPTが何かを知っている人が53%もいるということです。

Only about half of the American population in this survey actually knows what ChatGPT is and does.

この調査では、アメリカ人の半分ほどしかChatGPTが何であり、何をするかを実際に知っています。

They also said that 4% of people have used AI to generate video, which I thought was kind of low, but I think it does show that this new exploration into the future of storytelling is just at the tip of the iceberg.

彼らはまた、4%の人々がAIを使用してビデオを生成したことを述べ、私はそれがかなり低いと思いましたが、これは物語の未来への新しい探求がまさに氷山の一角に過ぎないことを示していると思います。

It does seem like it's still niche at this point, but of course that is changing very quickly.

現時点ではまだニッチなようですが、もちろん、それは非常に速く変化しています。

ChatGPT is also releasing custom GPTS to free users.

ChatGPTは無料ユーザー向けにカスタムGPTSをリリースしています。

You don't have to be a paid subscriber to utilize custom GPTS.

カスタムGPTSを利用するためには有料の購読者である必要はありません。

If you want to create your own custom GPTS, you do need to subscribe, but OpenAI unlocking custom GPTS for free to the masses is a huge step forward for people who are looking to use ChatGPT.

独自のカスタムGPTSを作成したい場合は、購読する必要がありますが、OpenAIが大衆に向けて無料でカスタムGPTSを解除することは、ChatGPTを利用したい人々にとって大きな前進です。

There was also some news from Adobe this last week that made some people pretty dang mad.

先週、Adobeからのニュースもあり、それにより多くの人々がかなり怒っていました。

Basically, Adobe updated their terms and conditions to basically say that if you're using their tool, they have the right to use your data to train their model.

基本的に、Adobeは利用者が彼らのツールを使用している場合、そのデータをトレーニングに使用する権利を持っているという内容の利用規約を更新しました。

Basically, they say they have the non-exclusive worldwide royalty-free sub-licensable license to use, reproduce, publicly display, distribute, modify, create derivative works based on publicly perform, and translate the content that is created inside of their application.

具体的には、彼らは自分たちのアプリ内で作成されたコンテンツを使用、複製、公開表示、配布、変更、派生作品の作成、公開実行、翻訳するための非独占的な世界的なロイヤリティフリーのサブライセンス可能なライセンスを持っていると述べています。

This isn't content that you create using Adobe Firefly.

これはAdobe Fireflyを使用して作成したコンテンツではありません。

This is literally the assets that you upload to their tool.

これは、彼らのツールにアップロードした資産そのものです。

Obviously, from an NDA perspective, that is problematic because if you upload assets to Adobe's tools, they're basically saying they have the right to train their AI algorithms on that data.

明らかに、NDAの観点からは問題があります。なぜなら、Adobeのツールにアセットをアップロードすると、基本的にそのデータを使ってAIアルゴリズムをトレーニングする権利があると言っているからです。

The team at Udio also came out with audio prompting, which is really interesting.

Udioチームもオーディオプロンプティングを導入しましたが、これは本当に興味深いです。

Basically, you have the ability to upload rough music and it will generate other genres of music based on the audio that you upload.

基本的に、荒い音楽をアップロードすることができ、アップロードした音声に基づいて他のジャンルの音楽を生成することができます。

Let's take a look at a quick example.

簡単な例を見てみましょう。

Slip on, slip on.

スリップオン、スリップオン。

Slip into what feels just right.

ちょうど良い感じになります。

Slip on, slip on.

スリップオン、スリップオン。

I see your eyes light up.

あなたの目が輝いているのが見えます。

You love it like this.

あなたはこれが大好きです。

This is obviously really interesting.

これは明らかに本当に面白いです。

Having the ability to upload a rough track and then generate something a little more polished is a very powerful creative tool in the music production process.

荒いトラックをアップロードしてから、それを少し磨いたものに生成する能力は、音楽制作プロセスにおいて非常に強力な創造的ツールです。

We also came across a few futuristic white papers this last week that really got us excited.

また、先週私たちを本当に興奮させた未来志向のホワイトペーパーもいくつか見つけました。

The first is basically a tool that allows you to take a rough sketch and it turns it into a 3D sketch.

最初のものは、基本的には荒いスケッチを取り込んで、それを3Dスケッチに変換するツールです。

It's pretty cool.

かなりクールです。

Basically, it interprets what you drew and puts it in a 3D environment.

基本的に、あなたが描いたものを解釈して、それを3D環境に配置します。

There's some pretty interesting examples over on their website.

彼らのウェブサイトにはかなり興味深い例があります。

For example, we have this sailboat here.

例えば、ここにこの帆船があります。

We have this bird and you also have the ability to upload an image and it will basically create a 3D sketch from that image as well.

この鳥もあり、画像をアップロードして、その画像から基本的に3Dスケッチを作成する能力もあります。

Is there a lot of practical application for this specific use case?

この特定の用途には多くの実用的な応用があるのでしょうか?

I don't know.

わかりません。

Maybe you could hypothetically be working on a stylized film that is in this kind of tune shaded sketch style, but it is pretty interesting to see that the technology that can convert sketches into 3D models is so advanced.

もしかしたら、あなたはこのようなチューンシェーデッドスケッチスタイルのスタイリッシュな映画に取り組んでいるかもしれませんが、スケッチを3Dモデルに変換できる技術が非常に進化していることを見るのは非常に興味深いです。

We also came across a tool this last week called Multiply that basically takes video that has characters in it and turns the characters into really high resolution 3D models.

また、先週見つけたMultiplyというツールがあります。このツールは、キャラクターが含まれているビデオを取り込んで、非常に高解像度の3Dモデルに変換するものです。

The quality is better than a lot of the 3D character replacement tools that we've seen up to this point in time.

その品質は、これまでに見てきた多くの3Dキャラクター置換ツールよりも優れています。

The cool thing is you then have that data that you can take into a 3D application.

面白いことに、そのデータを3Dアプリケーションに持ち込むことができます。

In the very near future, you'll be able to upload a video clip and get 3D characters from that video clip with just a few mouse clicks.

非常に近い将来、ビデオクリップをアップロードして、わずか数回のクリックでそのビデオクリップから3Dキャラクターを取得できるようになるでしょう。

The final white paper I want to show you this week is a tool called Vivid Dream.

今週お見せしたい最終のホワイトペーパーは、Vivid Dreamというツールです。

Basically, it allows you to upload an image and then it will animate that image but also allow you to look around in 3D space.

基本的に、画像をアップロードして、その画像をアニメーション化するだけでなく、3D空間で周囲を見渡すこともできます。

It creates a 3D model of the world that you can traverse.

あなたが移動できる世界の3Dモデルを作成します。

It seems like a lot of AI video tools are using this style of video generation where it actually creates a 3D world as opposed to the diffusion models that basically start with an input image and then just add noise and animates it from there.

多くのAIビデオツールが、実際に3Dワールドを作成するこのスタイルのビデオ生成を使用しているようです。これは、基本的に入力画像から始まり、ノイズを追加してそこからアニメーション化する拡散モデルとは異なります。

There are also quite a few AI film competitions that you need to know about.

また、知っておく必要があるAI映画コンペティションもいくつかあります。

The first is our AI trailer competition.

最初は私たちのAIトレーラー競技会です。

We actually just ended the submission process for that competition and our judges are looking at the submissions.

実際、その競技会の応募プロセスを終了し、審査員が応募作品を見ています。

We had almost 400 submissions and it is super hard to pick just one winner but we will announce the winners of that competition very soon.

ほぼ400件の応募があり、ただ1人の優勝者を選ぶのは非常に難しいですが、その競技会の優勝者を近々発表します。

We also announced a brand new AI film festival that is taking place in Venice at the same time as the Venice International Film Festival.

また、ヴェネツィア国際映画祭と同時に開催される新しいAI映画祭も発表しました。

This competition is being hosted in collaboration with Reply and Mastercard and basically the finalist will be flown out to Venice during the Venice International Film Festival and the winner will receive 8,000 euros.

この競技会はReplyとMastercardとの共同主催で行われ、基本的にファイナリストはヴェネツィア国際映画祭中にヴェネツィアに招待され、優勝者には8,000ユーロが贈られます。

You can check out the categories.

カテゴリーをご覧いただけます。

There's four different ones that you can enter by clicking the link below this video.

この動画の下のリンクをクリックすることで、4つの異なるカテゴリーに入ることができます。

Shelby and I will be judges for this event.

シェルビーと私は、このイベントの審査員を務めます。

We can't wait to see the films you create and we will see you in Venice.

あなたが作成する映画を楽しみにしており、ヴェネツィアでお会いできることを楽しみにしています。

I should also note that there is a competition with MK2 in Paris that is giving away 10,000 euros to an AI film and it will premiere in Paris at the MK2 Bibliotheque so you can find more information below about that competition.

また、パリのMK2とのコンペティションがあり、AI映画に10,000ユーロが贈られ、MK2ビブリオテークでパリで初演される予定ですので、そのコンペティションに関する詳細は以下でご確認いただけます。

We also saw that Suno is actually giving away $100,000 to the top 500 songs that are generated on their platform in the month of June so if you generate a song and it really resonates with people you have a chance to win up to $10,000.

私たちはまた、Sunoが実際に6月に彼らのプラットフォームで生成されたトップ500の曲に10万ドルを提供していることを知りました。ですので、もし曲を生成してそれが本当に人々に共感するなら、最大1万ドルを獲得するチャンスがあります。

That brings us to our AI films of the week.

それでは、今週のAI映画に移ります。

The first film that I want to showcase is called Loose Ends by Ike Wei.

最初に紹介したい映画は、Ike Weiによる「Loose Ends」という作品です。

Ike is actually the community manager here at Curious Refuge and he put together an incredible film that showcases really good storytelling, fantastic sound design, and some character replacement that looks really darn convincing.

Ikeは実際にCurious Refugeのコミュニティマネージャーであり、非常に良いストーリーテリング、素晴らしいサウンドデザイン、そして非常に説得力のあるキャラクターの置き換えを披露した素晴らしい映画を制作しました。

The next film that I want to highlight was created by William Bartlett, who is a VFX artist at Framestore.

次にハイライトしたい映画は、FramestoreのVFXアーティストであるWilliam Bartlettによって制作されました。

Basically, it's kind of an ode to the world and humans' impact on the environment.

基本的に、これは世界への賛歌であり、人間が環境に与える影響を表現しています。

It has some really interesting 3D shots and some of the best AI video generation that I've seen up to this point.

非常に興味深い3Dショットや、これまでに見た中で最高のAIビデオ生成が含まれています。

Finally, I came across a new story this last week that basically said that AI is being used to help bilingual stroke survivors communicate.

最後に、先週新しい話を見つけましたが、それは基本的にAIがバイリンガルの脳卒中患者がコミュニケーションを取るのを助けるために使用されていると言っていました。

A lot of times whenever someone has a stroke, the part of their brain that processes language can basically get confused, and if you're bilingual, you can confuse multiple languages together.

脳卒中を起こすと、言語を処理する脳の部分が混乱することがあり、バイリンガルの場合、複数の言語を混同することがあります。

Basically, scientists are using AI to determine what they are trying to say so that they can communicate more effectively.

基本的に、科学者はAIを使用して、彼らが何を言おうとしているかを判断し、より効果的にコミュニケーションを取ることができるようにしています。

Thank you so much for watching this episode of AI film news.

AI映画ニュースのこのエピソードをご覧いただき、ありがとうございます。

If you want to get AI film news sent directly to your inbox, you can subscribe over on CuriousRefuge.com.

AI映画ニュースを直接メールで受け取りたい場合は、CuriousRefuge.comで購読することができます。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?