見出し画像

【OpenAIの最新Soraアップデート公開】英語解説を日本語で読む【2024年3月26日|@TheAIGRID】

OpenAIのブログで最近、Soraプラットフォームについての更新情報が公開されました。このアップデートでは、Soraの進む方向性と、クリエイティブな用途を示す多くのビデオが紹介されています。また、サム・アルトマンによる会社の将来計画に関するニュースや、新たなビデオが公開され、Soraの革新的な可能性を示しています。このアップデートを通じて、クリエイターがアイデアを現実に変える手助けができるとOpenAIは述べています。特に、映画業界での前視覚化技術や背景映像など、Soraを活用することで、創造性の限界を押し広げることが可能になります。OpenAIは、Soraを通じて、これまで不可能と思われていたクリエイティブな表現を可能にし、将来的には業界標準ツールとしての地位を確立することを目指しています。さらに、OpenAIはハリウッドとの提携を模索しており、AIビデオ生成ツールのSoraを映画スタジオやメディアエグゼクティブに紹介しています。
公開日:2024年3月26日
※動画を再生してから読むのがオススメです。


There was a recent update to Sora that OpenAI gave us on their blog, and they've titled it Sora First Impressions.

最近、OpenAIがブログで私たちに提供したSoraの最新情報があり、それをSoraファーストインプレッションと題しています。

They've basically given us an update with where the platform Sora is going to be taken, and I think it is rather fascinating because they released tons and tons of different videos Showcasing the kind of use cases for the actual Sora platform, and there was also some news regarding Sora about Sam Altman and where he plans to take the company, and also some additional Videos that they released showing us just how crazy this is.

基本的に、Soraがどこに向かっているかのアップデートを提供してくれていて、実際のSoraプラットフォームの使用例をたくさんたくさん示してくれているので、かなり魅力的だと思います。また、サム・アルトマンに関するSoraのニュースや、彼が会社をどこに持っていくかについてもいくつかの追加ビデオがリリースされています。

Let's get into all the facts so you guys can stay updated with exactly when Sora is going to be releasing and when it's going to be coming out.

さて、Soraがいつリリースされ、いつ発売されるかを正確に把握できるように、すべての事実に入っていきましょう。

Of course you can see that they've said here while we have many improvements to make to Sora, we are already getting a glimpse of how the model can help creators bring ideas to reality.

もちろん、ここで言及されているように、Soraには改善点がたくさんありますが、既にそのモデルがクリエイターがアイデアを実現するのにどのように役立つかが見えてきています。

Then they said Sora is at its most powerful when you're not replicating the old but bringing the life new and impossible ideas we would have otherwise never had the opportunity to see, and This is someone who is a director, someone who's a creative director, someone who works in the creative industry, and this is their opinion.

そして、彼らは言っています、Soraは、古いものを複製するのではなく、新しい生命をもたらし、我々がそうでなければ決して見る機会のなかった新しい不可能なアイデアをもたらすときに最も強力です。これは監督、クリエイティブディレクター、クリエイティブ業界で働く人々の意見です。

Essentially what's happened here is OpenAI have given priority access to creatives and artistic individuals to use Sora to push the boundaries on what is possible to see how it can be Integrated into their workflows and to see essentially how they can really use this software in their daily lives because what OpenAI want to do is they really want to essentially have This as a part of the standard for movie industries.

基本的にここで起こっていることは、OpenAIがクリエイティブや芸術的な個人にSoraを使用して、可能な限りの範囲を押し広げるための優先アクセスを提供しており、それが彼らのワークフローにどのように統合され、実際にどのようにこのソフトウェアを日常生活で本当に使えるかを見ることができるようになっています。なぜなら、OpenAIがやりたいのは、実際にはこれを映画業界の標準の一部として持っていきたいからです。

Maybe you use Sora for pre-visualization techniques when you're making a film, you have lower quality videos before you actually shoot the high quality film, or maybe just use it as a Last-minute backdrop kind of thing for some background footage.

映画を作る際にプレビジュアライゼーション技術としてSoraを使用するかもしれません。高品質の映画を撮影する前に低品質のビデオを使用したり、バックグラウンド映像の最後の背景として使用したりするかもしれません。

They also said, while we have many improvements to make to Sora, we're already getting a glimpse of how the model can help creators bring a new idea to reality.

また、ここでも言及されているように、Soraには改善点がたくさんありますが、既にそのモデルがクリエイターが新しいアイデアを実現するのにどのように役立つかが見えてきています。

And, I think this is rather important, because what we're going to see with Sora is that, remember, this is Sora v1.

そして、これはかなり重要だと思います。なぜなら、SoraはSora v1であることを覚えておく必要があるからです。

Just like the DALL·E progression moving forward, I think, by DALL·E I mean by Sora, by version three or by version four, I think we're going to see a lot of major improvements.

DALL·Eの進化と同様に、Soraという意味で、バージョン3またはバージョン4によって、大幅な改善が見られると思います。

Once all those improvements get ironed out, I do think it's going to be absolutely incredible, the kind of software that we're going to have.

すべての改善が整ったら、私は本当に信じていますが、私たちが持つソフトウェアの種類は本当に素晴らしいものになると思います。

I think another thing that you do have to remember is that you know they're going to be making improvements to this.

もう一つ覚えておかなければならないことは、彼らがこの点を改善していくことだと思います。

This is of course their first video model that they've done, and I wonder what happens if they even scale it up further because this was a system that did scale with compute.

これはもちろん彼らが行った最初のビデオモデルであり、さらにスケールアップするとどうなるか興味深いです。なぜなら、これは計算とスケールを合わせたシステムだったからです。

There was another quote that they did put here that saying as great as Sora is at generating things that appear real, what excites us is its ability to make things that are totally Surreal, and I'm going to show you guys some of my favorite demos from this because some of them were really really cool.

ここには、Soraがリアルに見えるものを生成するのが得意であると言う引用がありましたが、私たちを興奮させるのは、完全にシュールなものを作る能力です。私はこれからいくつかのお気に入りのデモをお見せしますが、その中には本当に素晴らしいものもあります。

Here's a piece of information before I show you guys some of the really really cool video demos.

本当に素晴らしいビデオデモをお見せする前に、ここに情報があります。

Essentially, this, if you didn't watch yesterday's video, the video before, essentially OpenAI is, actually like I've just said, trying to get this into Hollywood.

基本的に、昨日のビデオを見ていない場合、前のビデオを見ていない場合、OpenAIは実際にハリウッドにこれを持ち込もうとしています。

And, you can see OpenAI caught Hollywood in meetings with the film studios directors.

そして、OpenAIは映画スタジオの監督との会議でハリウッドを捉えました。

The startup is pitching its new AI video generation tool, Sora.

このスタートアップは、新しいAIビデオ生成ツールであるSoraを提案しています。

CEO Sam Altman attended LA parties during the Oscars weekend.

CEOのサム・アルトマンは、オスカー週末のLAパーティーに出席しました。

And, essentially, it says right here, the AI startup has scheduled meetings in LA next week with Hollywood studios, media executives, and talent agencies to form partnerships in the entertainment industry and encourage filmmakers to integrate its new AI video generator into their work, according to people familiar with the matter.

AIスタートアップは、エンターテイメント業界でのパートナーシップを形成し、映画製作者に新しいAIビデオジェネレーターを取り入れるよう奨励するために、来週LAでハリウッドスタジオ、メディア幹部、タレントエージェンシーとの会議を予定しています。

Essentially this is something that OpenAI is trying to break into, and I think an important trend to look at here is the fact that OpenAI are going to be doing this a lot in the future Like I think as OpenAI builds more and more proprietary models I think it wouldn't be surprising if we do get this company you know just literally breaking new ground in just a ton of Different areas.

基本的に、これはOpenAIが参入しようとしているものであり、OpenAIが今後これをたくさん行うという重要なトレンドを見ることができます。OpenAIがさらに多くの独自モデルを構築していくにつれて、この会社がさまざまな分野で新しい地を切ることがあると思います。

And then just making the company even more valuable because a tool like Sora there isn't really competition on the marketplace right now.

そして、Soraのようなツールは現在市場に競合がほとんどないため、会社をさらに価値あるものにしています。

I wouldn't be surprised if in the future when they have Sora v3, v4, v5, it just becomes like an industry standard tool that everyone uses.

将来、Sora v3、v4、v5が登場すると、みんなが使う業界標準のツールになることが驚くべきことではないと思います。

OpenAI is somehow now in the media industry too.

OpenAIは何とかして今やメディア業界にも参入しています。

Here was one of the first ones and I won't be able to play the background music for this because when I tried to and I uploaded the video, it said blocked worldwide.

これは最初のものの1つであり、背景音楽を再生することができないので、ビデオをアップロードしようとしたときに、世界中でブロックされたと表示されました。

Due to the music, I can't show you guys the actual audio.

音楽のため、実際のオーディオをお見せすることができません。

But you guys can see this.

でも、これは見ることができます。

The description is here in the bottom left.

説明はここにあります。左下に。

I've added this description from taking it from the webpage.

この説明は、ウェブページから取得したものです。

Essentially, it says based in Toronto, Sky Kids are a multimedia production company who utilize Sora for their short film about a balloon.

トロントを拠点とするSky Kidsは、バルーンについての短編映画にSoraを利用するマルチメディア制作会社です。

We now have the ability to expand on stories we once thought impossible.

かつては不可能だと思っていたストーリーを拡大する能力を持っています。

This shares the trio made up of Walter Woodman, Sidney Leder, and Patrick Sederberg.

ウォルター・ウッドマン、シドニー・レダー、パトリック・セデルバーグからなるトリオが共有しています。

Essentially, he says as great as Sora is, you know we've already read that quote.

実質的に、彼はSoraがどれほど素晴らしいかということを言っていますが、すでにその引用文を読んだことを知っています。

But the point here is that this is a short film and essentially it talks about a man who is his head is pretty much a balloon.

しかし、ここでのポイントは、これが短編映画であり、実質的には、頭がほぼバルーンである男性について話しています。

It's kind of like a funny, sort of surreal, I wouldn't say comedy, but like just an interesting insight into someone's life from a unique perspective on things that are much, much easier To do.

それはちょっと面白い、幻想的な、コメディとは言えないけど、ただ興味深い視点からの、とても簡単にできることについての、誰かの生活に対するユニークな視点からの洞察のようなものです。

Because of course if you wanted to do this beforehand, you would have to use like CGI, rotoscoping, green screen, all these kind of media industry standard techniques.

もちろん、以前にこれを行いたいと思った場合、CGI、ロトスコーピング、グリーンスクリーンなど、あらゆる種類のメディア業界の標準的な技術を使用する必要がありました。

But this one was really cool because it just had a nice little voiceover.

しかし、これは本当に素晴らしかったです。素敵なナレーションがありました。

It was really cinematic and it was just talking about the difficulties of living with a balloon as your head.

それは本当に映画的で、頭が風船であることの困難について話していました。

This is something that shows the creative expression that you can have with Sora as a filmmaking tool.

これは、Soraを映画制作のツールとして持つことができる創造的な表現を示しています。

And I think it's really, really effective.

そして、それは本当に、本当に効果的だと思います。

There was another one here and this by far is one of my favorite ones, I gotta say, because there was a bit of humor in there because he did actually talk about when he was going to buy Something.

ここにもう1つありましたが、これは今までで一番好きなものの1つです、と言わざるを得ません。なぜなら、彼が何かを買いに行くときにユーモアがあったからです。

And then you know, he had to walk into a cactus store.

そして、あなたは知っての通り、彼はサボテンの店に入らなければなりませんでした。

I think he actually talks about that.

彼は実際にそれについて話していると思います。

Yeah, here going into a cactus store to buy something when your head is filled with balloons is pretty hilarious.

そうですね、頭が風船でいっぱいの状態で何かを買いにサボテンの店に入るのはかなり面白いです。

But there's some more demos that are really, really impressive.

しかし、本当に印象的なデモがいくつかあります。

We've got another one right here.

ここにもう1つあります。

Paul Trillo, a multi-disciplinary artist, writer, and director whose work has earned accolades from outlets like the Rolling Stone and the New Yorker.

ポール・トリロは、ローリングストーンやニューヨーカーなどのメディアから賞賛されている多才なアーティスト、作家、監督です。

He said, Working with Sora is the first time I felt unchained as a filmmaker, not restricted by time, money, or other people's permission.

彼は、「Soraと一緒に働くことは、映画製作者として初めて、時間やお金、他人の許可に制約されていないと感じた」と述べています。

I can ideate and experiment in bold and exciting ways.

私は大胆で刺激的な方法でアイデアを出し、実験することができます。

His experimental video reflects on this approach.

彼の実験的なビデオはこのアプローチを反映しています。

And Sora is, of course, the most powerful when you're doing yada yada yada.

そして、もちろん、Soraは、やだやだやだをしているときに最も強力です。

And essentially right here I didn't want to read that again because we've already read it before.

そして基本的にここでは、前に既に読んだので、もう一度読みたくなかったんです。

But the point is, is that I think what we're starting to see here is that Sora allows for a level of creative expression that previously you couldn't really do because CGI is quite Expensive.

でもポイントは、ここで見ているのは、以前はCGIがかなり高価だったため、実際にはSoraが以前は本当にできなかった創造的な表現のレベルを可能にしていると思うということです。

And you know, sometimes when you're watching movies and you're like, Why is the CGI so terrible?

そして、映画を見ていて、なぜCGIがひどいのかと思うことがありますよね。

It's just because CGI is very, very expensive.

それはただ単にCGIが非常に高価だからです。

It takes a long time to render out certain scenes.

特定のシーンをレンダリングするのに時間がかかります。

And you know, the teams have to get paid quite a lot.

そして、チームはかなりの報酬をもらわなければなりません。

You know, they're working a lot of hours.

彼らはたくさん働いています。

And it just takes a lot of time and a lot of money to put it all on those servers and computers to render it out.

そして、それをすべてサーバーやコンピュータに入れてレンダリングするには、多くの時間とお金がかかります。

It's a very extensive process.

それは非常に広範囲なプロセスです。

If you can have something like this where you don't need to have a CGI team 3D model it, use the lighting, do the rendering, do the entire creative process, you can just use text to video.

もしこのようなものがあれば、CGIチームが3Dモデルを作成する必要がなく、ライティングを行い、レンダリングを行い、全体の創造プロセスを行う必要がない場合、テキストからビデオに変換することができます。

And then you can get a lot more creative with the kinds of thing that you want to create.

そして、作成したい種類のものに対してより多くの創造性を発揮することができます。

And that's why something like this is so powerful for the creative industry.

そして、このようなものがクリエイティブ業界にとって非常に強力である理由です。

Because it means that now, instead of just waiting a long, long time in order to ideate things, you can really quickly and easily start to visualize certain projects that wouldn't Otherwise be available.

なぜなら、これは今、物事を考えるために長い時間を待つだけでなく、それ以外に利用できなかった特定のプロジェクトをすばやく簡単に視覚化することができるようになったことを意味するからです。

And I find that this tool is going to be really, really impactful because as long as it does get released to the wider community some people are speculating that Sora might not, Considering the fact that Sora is currently in its current state very, very compute intensive, that maybe that's just going to strike a few deals with Hollywood in terms of like big Licensing deals for people to just use this.

そして、私はこのツールが非常に影響力があると考えています。なぜなら、広くコミュニティに公開されると、Soraが現在の状態で非常に計算集約型であることを考慮すると、Soraがハリウッドとのいくつかの大規模なライセンス契約を結ぶ可能性があると一部の人々が推測しているからです。

And then they're going to be using this on the back end for maybe some other big companies as well, maybe some animation studios.

そして、彼らはおそらくこれをバックエンドで使用し、おそらく他の大手企業やアニメーションスタジオでも使用するでしょう。

I mean, either way, this is definitely some remarkable level of technology.

とにかく、これは確かに驚くべきレベルの技術です。

But just trust me when I say, as someone who's had a decent bit of experience when looking at the CGI industry and stuff like that, I just know how long things take.

しかし、CGI業界を見てきた経験がかなりある人として、物事がどれだけ時間がかかるかを知っているので、私を信じてください。

And using this as like maybe a previs engine or something that even can be used in certain final renditions, I think that this is of course going to be something that's really powerful.

そして、これをプレビスエンジンとして使用したり、特定の最終レンダリングに使用したりすることができるかもしれないようなものとして、これは間違いなく非常に強力なものになると思います。

We also had this one right here, and this one was also really cool.

私たちにはこれもありましたが、これも本当に素晴らしかったです。

Native is a foreign Emmy nominated creative agency from LA, California, specializing in brand storytelling, motion and title design, and generative AI workflows.

Nativeは、ロサンゼルス、カリフォルニア州出身の外国のエミー賞にノミネートされたクリエイティブエージェンシーで、ブランドストーリーテリング、モーションおよびタイトルデザイン、生成AIワークフローを専門としています。

The co-founder says he uses it to visualize concepts and rapidly iterate on creative creatives for brand partners, suggesting that budgetary constraints no longer have to remain entirely Shaped for the narrative of the creator.

共同創業者は、概念を視覚化し、ブランドパートナーのためのクリエイティブを迅速に反復するためにそれを使用していると述べ、予算的制約がもはや完全にクリエイターの物語のために形作られる必要はないと示唆しています。

And I'm one of those creators that thinks in motion, so when I'm in Sora, it feels like I can bring any ideas alive.

私は動きで考えるクリエイターの1人であり、だからSoraにいるときは、どんなアイデアでも実現できるように感じます。

It's like I said before, it's something that you can really, really see when you actually have this in the tools of people who are actually filmmakers and who are actually part of the Industry standard.

前に言ったように、これは本当に、実際に映画製作者であり、業界標準の一員である人々の手にあるときに本当に見ることができるものです。

They know the techniques to use, combine that with their level of intelligence in their given field, and you do get something that is rather, rather impressive.

彼らは使用する技術を知っており、それを与えられた分野での知識と組み合わせると、かなり印象的なものが得られます。

And you have to remember that what you're watching right now is 100% completely AI generated.

そして、今見ているものが100%完全にAIによって生成されていることを覚えておかなければなりません。

Like, it's not combined with any raw footage.

つまり、どんな生の映像とも組み合わされていません。

Everything in these videos, from what I've seen, is 100% AI generated.

これらのビデオのすべては、私が見た限りでは、100%AIによって生成されています。

That's why I feel like this is going to really, really produce some interesting things.

だからこそ、これは本当に面白いものを生み出すと感じています。

I can see this definitely being seen in some other things.

これは他の何かで確かに見られる可能性があると思います。

And later on in the video, I do want to talk about something that's pretty insane because there was a statement that I saw that was rather, rather a bit crazy.

そしてビデオの後半では、かなり狂ったことについて話したいと思います。なぜなら、私が見た声明はかなり、かなり狂ったものでした。

There was also another example here by an artist/musician, and I wouldn't be surprised if Sora does get used for music videos because I think music videos, if you are a musical artist, the Music production process is very, very expensive, especially if you're someone who's trying to bootstrap your own career.

ここにもアーティスト/ミュージシャンによる別の例があり、Soraが音楽ビデオで使用される可能性があると驚かないでしょう。なぜなら、音楽ビデオは非常に非常に高価であり、特に自分のキャリアを立ち上げようとしている人であれば、音楽制作プロセスは非常に高価だからです。

It's very, very expensive, which is why people do have labels behind them that give them funding for music videos and to work on projects and stuff like that.

非常に高価ですので、音楽ビデオの資金やプロジェクトに取り組むための支援を受けるために、人々は背後にレーベルを持っているのです。

Being able to ideate with your music videos, get backdrops, get visuals, certain things like that with a text problem, I think that definitely might level the playing field in some Industries, allowing people to just focus on the music and less on budgetary constraints and all those kind of things because it definitely is hard to do that as well.

音楽ビデオでアイデアを出し合い、背景を取得し、視覚的な要素を取得し、テキストの問題などを解決することができると、特定の産業で競争の均等を図ることができるかもしれないと思います。そうすることで、人々は音楽に集中し、予算の制約やそのようなことにあまり気を取られることなく、作業に取り組むことができるでしょう。

And then there was also this one, and I'm going to show you guys my favorite one.

そして、これもありました。私のお気に入りをお見せします。

In fact, let me skip to my favorite one because this one is by far the most impressive one out of all of them in terms of what I visually like.

実際、私のお気に入りを見せてください。なぜなら、視覚的に好きなものの中で、これははるかに印象的だからです。

Essentially, Don Allen made this one, and I think this one was really, really cool.

基本的に、Don Allenがこれを作成しました。そして、これは本当に素晴らしいものだと思います。

He says, For a long time I've been making augmented hybrid reality creatures that I think would be really cool, and now I have an easier way to do that.

彼は言います、「長い間、私は本当にクールだと思う拡張ハイブリッドリアリティクリーチャーを作ってきましたが、今ではそれを行う簡単な方法があります」。

Essentially, it's like a documentary about animals that are combined with different species of animals that we would never get to see in the wild.

基本的に、これは、野生で見ることのない異なる種類の動物が組み合わされた動物についてのドキュメンタリーのようなものです。

And you can see right here, we ascend with the flying pigs, charming creatures that redefine their skies with the harmonious flight.

ここで見ることができますが、私たちは飛ぶ豚と一緒に昇っています。魅力的な生物で、調和のとれた飛行で彼らの空を再定義します。

And yeah, it's just very, very fascinating.

そうですね、とてもとても魅力的です。

We can see some kind of the whale puss some kind of creature that's like an octopus but also like a whale.

私たちはクジラのような生き物、オクトパスのようでもありクジラのような生き物を見ることができます。

We're getting this kind of interesting documentary on that, the eel cat an underwater cat that's shaped like an eel.

私たちは、ウナギ猫という、ウナギのような形をした水中の猫に関する興味深いドキュメンタリーを見ています。

It's very, very fascinating to actually watch this kind of thing because we'd never really get this content unless someone did that CGI stuff.

この種のものを実際に見るのはとても魅力的です。だって、誰かがそのCGIの作業をしない限り、このようなコンテンツを本当に手に入れることはありません。

And remember guys, only the big, big companies have money to be able to put like millions of dollars into those CGI.

そして、覚えておいてほしいのは、大手の会社だけが、そのようなCGIに何百万ドルも投資できるお金を持っているということです。

And when you see those lower budget films, you're like, Oh my god, the CGI is so poor here.

そして、予算の少ない映画を見ると、「ああ、CGIがとても貧弱だな」と思います。

Just understand that it is not cheap to get good CGI.

良いCGIを手に入れるのは安くはないということを理解してください。

And that's something that, like I said, I think it's going to change things because now people are able to do a lot of different things without the budgetary constraints.

そして、それは、私が言ったように、予算の制約なしにさまざまなことができるようになると思います。

Something like this as well, you can see the fox fox crow right there.

こういったものも、ここでキツネとカラスのいるところで見ることができます。

It's, it's pretty, pretty fascinating stuff.

それは、それはかなり魅力的なものです。

I definitely would be watching this kind of content because I think it's creative.

私は確かにこの種のコンテンツを見ているでしょう、なぜならそれは創造的だと思うからです。

I think it's like interdimensional cable from like Rick and Morty.

私はそれがリックとモーティからの異次元ケーブルのようだと思います。

It's something that rather fascinates me just on a just on a human level because we never know what hybrids we're going to get in the future.

私は、将来どんなハイブリッドが得られるかわからないので、人間としてはそれが私を魅了するものです。

But, yeah, all of these examples are really, really fascinating.

でも、そうですね、これらの例は本当にとても魅力的です。

And then we had one last example here, and i'm going to show you guys some more stuff from open ai, and then you can see alexander rubin is an artist who has spent the last decade creating Work that explores the humor and absurdity of human nature in ai, and he's been creating sculptures.

そして最後に1つ例を挙げますが、私はもう少しopen aiからのものを見せて、そしてアレクサンダー・ルビンは、人間の本質とaiのユーモアと不条理を探求してきたアーティストで、彼は彫刻を作成しています。

He says, my experience of using sora was to start as a starting point to develop a 3d sculpture, and then of course transforming video into 3d models intrigued me as it hinted at Propelling the ai system beyond its initial scope.

彼は言います、「Soraを使用した経験は、3D彫刻を開発する出発点として始めることであり、そしてもちろん、ビデオを3Dモデルに変換することは、aiシステムを初期の範囲を超えて推進する可能性を示唆していたので、私を魅了しました」。

Here he's basically just using this to ideate his kind of sculptures to see how things work.

ここでは、彼は基本的にこれを使って自分の彫刻のアイデアを出し、どのように機能するかを見ています。

Like i said, it's going to be used in a very, very creative ways.

私が言ったように、それは非常に非常に創造的な方法で使用されるでしょう。

Another thing that open ai have actually been doing is they've actually been releasing several tiktok videos that you can see right here.

open aiが実際に行っている別のことは、いくつかのtiktokビデオをリリースしていることです。

These were videos that were released very, very recently that goes to showcase some of its crazy, crazy capabilities.

これらは非常に最近リリースされたビデオで、その驚くべき能力の一部を示すものです。

For example, this one which is the interior of a house.

例えば、これは家の内部です。

I think this one is very, very crazy and insane and just so realistic because being able to scroll all the way around and just maintain the consistency in terms of what we're seeing in the Video is something that is pretty much unheard of from these kind of video systems.

これは非常に狂っていて、狂気じみていて、非常にリアルです。360度スクロールできること、そしてビデオで見ているものの一貫性を維持できることは、この種のビデオシステムではほとんど聞いたことがないものです。

Being able to generate like a minute of footage is something that's rather fascinating, and they released this clip literally i think yesterday or the other day before.

1分の映像を生成できることは非常に魅力的ですし、このクリップは昨日か一昨日にリリースされたと思います。

This is something that is also, once again, quite fascinating.

これもまた、再び、非常に魅力的なものです。

We have an elephant that is made out of leaves, and we can see that the physics of this do look pretty, pretty good.

葉っぱで作られた象がいますが、その物理学的な見た目はかなり良いです。

Like i said before, this is technology that is going to only get better.

前に言ったように、この技術はますます向上していくものです。

Can you imagine once we get 1080p, a really, really hd stuff that just looks absolutely incredible?

1080pや本当に高画質な素晴らしいものが手に入ると想像できますか?

I mean, there's probably techniques to even upscale this stuff.

この素材をさらにアップスケーリングする技術がおそらくあるでしょう。

I know that there's probably going to be a company that works on upscaling videos.

ビデオをアップスケーリングする会社ができることを知っています。

We've already seen some stuff with, i think it's kreia ai or leonardo ai, but there's tons of companies out there that do that, and the realism of this as well is crazy because most people Would look at this clip and when people were browsing on tiktok, they saw this and they thought it was real until they saw that it was produced by opening out.

私たちはすでに、クレイアAIまたはレオナルドAIだと思うものをいくつか見ていますが、それを行う会社はたくさんあります。そして、これのリアリティもすごいです。ほとんどの人々はこのクリップを見て、TikTokでブラウジングしているときにこれを見て、それがオープニングアウトによって制作されたことを知るまで、それが本物だと思っていました。

This is a cat wearing a pirate hat on a rumba, and it's just uncanny in terms of how realistic it is.

これは、ルンバをかぶった猫で、そのリアルさがどれだけ驚くべきかとても不気味です。

One tweet i did see that just made absolutely no sense was this tweet right here.

私が見たツイートの中で、まったく意味のないツイートがこれです。

It says, so most of these are really weird and done specifically to try and hide how bad the detail is, but i'm loving this bicycle repatch shop which has a double car next to it.

これは、ほとんどのものが本当に奇妙で、詳細がどれだけ悪いかを隠そうとして行われていますが、私は隣に二重の車がある自転車の修理店が大好きです。

This is the best they can do.

これが彼らができる最善のことです。

I don't get that statement because stating that this is the best they can do, haha, look at the mistakes that ai system made, doesn't make sense.

この発言が理解できません。これが彼らができる最善のことだと述べることは、このAIシステムが犯した間違いを見て笑う、ということは意味がありません。

Considering the fact that like this commented below said, your copium levels are out of control.

以下のコメントが述べたように、あなたのコピウムレベルはコントロールを失っています。

And by copium levels, he just means that you're coping with the fact that this technology is actually advancing rapidly.

そして、コピウムレベルとは、実際にこの技術が急速に進化しているという事実に対処しているという意味です。

He says, if you saw these clips 15 months ago, you would not believe it was possible that ai could create them in the next 10 years.

彼は言います、「15か月前にこれらのクリップを見たら、10年後にAIがこれらを作成できるとは信じられなかったでしょう」。

And if you remember in the initial soror release video, i talked about how someone stating that we were going to get ai text to video in a really hd level people were stating that that guy Was an absolute moron, and he was downvoted like a lot.

そして、初期のSoraリリリースビデオで、私は誰かが本当にHDレベルでAIテキストをビデオにすると述べたとき、その人は絶対的な愚か者だと言われ、かなりの数のダウンボートを受けました。

He was downvoted like 15 times.

彼は15回もダウンボートされたようだ。

If you know what that means, that just means where people really disagree with your opinion, and everyone was saying, yeah, maybe in our great grandkids' lifetime, we'll get that.

もしそれが何を意味するかわかるなら、それはつまり人々があなたの意見に本当に反対していることを意味し、みんなが、「おそらく私たちのひ孫の時代になるまで、それを手に入れることができるかもしれない」と言っていた。

And it's here, like literally three years or two years after that comment on reddit.

そして、それは、redditのコメントから実際に3年か2年後にここにある。

I think it's going to be interesting to come back to this because people saying that haha, look, the issues here, here, here.

私はこれに戻ってくるのが面白いと思います。なぜなら、人々がここに問題があると言っているからです。

I mean, all this stuff could be solved in the next update.

私は、すべてのこれらの問題は次のアップデートで解決されるかもしれないと思います。

It was just like Midjourney with the hands.

それはまるでMidjourneyの手のようでした。

Oh my god, look at the hands these ai systems make.

ああ、神様、これらのAIシステムが作る手を見てください。

No sense.

何の意味もない。

We've got perfect hands.

私たちは完璧な手を持っています。

I mean, Midjourney v6 is pretty much perfect across the board.

私は、Midjourney v6はほぼ全ての面で完璧だと思います。

Like i said, i think laughing at the ai's first system doesn't really make sense.

おっしゃる通り、AIの最初のシステムを笑うのはあまり意味がないと思います。

It will be interesting to see how things get on in the future.

将来、どのように事が進展するか興味深いでしょう。

Either way, it seems that open ai are leaning into the hollywood route and leaning into helping creators do that stuff.

とにかく、OpenAIはハリウッドの方向に進んでいるようで、クリエイターがそのようなことをするのを手助けしているようです。

But you know, it's going to be interesting to see how this all develops if soror actually does get released, if it's just an exclusive hollywood deal.

でもね、もしSororが実際にリリースされる場合、もしそれが単なる独占的なハリウッドの取引である場合、この全てがどのように発展するかを見るのは興味深いでしょう。

Let me know what you guys think about soror.

Sororについてどう思われるか教えてください。

Are you waiting for it?

それを待っていますか?

Are you excited for it?

それに興奮していますか?

But if you enjoyed the video, i'll be seeing you guys in the next one.

もし動画を楽しんでいただけたら、次回もお会いしましょう。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?