見出し画像

【アイス・キューブ】英語インタビューを日本語で読む【Ice Cube】

アイス・キューブのインタビューです。
放送時期:1994年
※動画を再生してから、インタビューを読むのがオススメです。


How you feeling?

調子どう?

I'm alright.

まあまあだよ。

Ice Cube's in town, what you in town for?

アイス・キューブが街にいるけど、何しに来たの?

Oh, we trying to put it down here, do a little show.

ああ、ここでちょっとショーをやろうとしてるんだ。

You know, try to rock DC.

ワシントンDCを盛り上げようと思ってね。

Oh, DC got it going on baby, yes.

ああ、DCは最高だね、ベイビー、そうだよ。

Oh, definitely, definitely.

ああ、間違いなく、間違いなく。

So, we trying to put it down, you know.

だから、頑張って盛り上げようとしてるんだ。

I hear you, I hear you.

わかる、わかる。

First thing I must say is that right now you are one of the hottest things going, you know what I'm saying?

まず最初に言わなきゃいけないのは、今君は最もホットな存在の1つだってこと、分かる?

Not to be all on you or nothing, but I'm just saying you got the directing thing going on, you got your projects, movies, you know, record label, you got all that going on, you know what I'm saying?

そんなつもりはないけど、ただ言ってるだけで、監督業とか、プロジェクトとか、映画とか、レコードレーベルとか、全部やってるじゃん、分かる?

I mean, when do you sleep, bro?

いつ寝るんだよ、兄弟?

I feel I got time to sleep, you know, after I stop being, you know, in the limelight, you know.

有名じゃなくなったら寝る時間があるだろう、って感じだよ。

So, you know, you only get this, only a few people get this position.

だからね、こういう立場になれるのはほんの数人だけだ。

And sometimes it might be long, sometimes it might be short.

時には長く、時には短くなることもある。

You just need to prepare, man, and try to, you know, I'm trying to be an octopus, do everything.

だから、準備して、俺はオクトパスみたいに何でもやりたいんだ。

I hear you, baby.

わかるよ、ベイビー。

Alright, let's start at the top.

さあ、最初から始めよう。

Let's start with them directing, you know what I'm saying?

監督業から始めよう、分かる?

Because it seems like, I read a quote where you said that, you know, you see how you want the video to look, and you can't really get it if you're on this side of the camera.

なんか、君が言ったことを読んだけど、ビデオがどう見えるか分かるし、カメラのこっち側にいるとそれができないって。

So you just, alright, let's cut all that short.

だから、さあ、それを短くしよう。

You went back, what was the last one you did?

最後にやったのはどれ?

The last one I did was a song called What Can I Do?

最後にやったのはWhat Can I Do?っていう曲だ。

It's a remix that's coming out, you know, hopefully it'll be out by the time y'all see this.

リミックスが出る予定で、この放送が見られる頃には出てるかもしれない。

But if it's not, then y'all catch us on the next one.

でも、そうじゃなかったら、次のやつを見てくれ。

But, you know, I just finished doing that, that's for me.

でも、俺のためにそれをやり終えたばかりなんだ。

And just trying to put it down, you know?

そして、頑張ってやろうとしてるんだ、分かる?

What is it like?

それってどんな感じ?

It's like, the song is a story, you know, about this dude who sells dope, become big-time, ends up having to go back to working at McDonald's.

その曲は物語でね、麻薬売りの奴が登場して、大物になって、最終的にマクドナルドで働くことになるんだ。

And this story, it starts in 86 and goes all the way to 94.

そして、この話は86年から94年までの間に起こる。

So it's kind of fat.

だから、結構太っちょだ。

I know a bunch of drugs that are working at McDonald's right now.

今マクドナルドで働いてる麻薬売りたちも知ってるよ。

So y'all stay tuned, because we're going to be kicking it with Q. We're going to get into all his business and know what's going on with him.

だから、もっとQと一緒に過ごすから、彼のビジネスや彼が何をしているのか知りたいでしょ。

This is Rhapsody, I'm Joe Clay, and this is Ice Cube.

これがラプソディーで、俺はジョー・クレイ、ここにいるのはアイス・キューブ。

Rhapsody's in the house, baby.

ラプソディーが家にいるぞ、ベイビー。

I'm called Lethal Injection.

俺は『Lethal Injection』と呼ばれてる。

Some of y'all are still asleep, been out here for a while.

まだ寝てるやつらもいるけど、ここにはもうしばらくいるんだ。

What's up with Lethal Injection?

『Lethal Injection』って何?

1994 finds Cube with.

1994年はキューブと一緒に。

1994 finds Cube.

1994年はキューブと。

Just doing what I want to do, you know, for a change.

自分がやりたいことをやってるんだ、ちょっと変わったことをね。

People want to lock me into this style, people want to lock me into that style.

人々は俺をこのスタイルに閉じ込めたがるし、あのスタイルに閉じ込めたがる。

People want me to do political records, people want me to do gangster records.

政治的な曲を作らせたがるし、ギャングスタ・レコードを作らせたがる。

They want me to just do the records I want to do.

ただ俺がやりたいレコードを作らせてくれるだけ。

So I did Lethal Injection.

だから『Lethal Injection』を作ったんだ。

What jones do you think people should be checking for off Lethal Injection?

『Lethal Injection』からどの曲をチェックすべきだと思う?

Because I know I got some jones about it.

だって俺は何曲か知ってるから。

The ones I like, of course I like Bop Gun.

俺が好きなのは、もちろん『Bop Gun』だ。

Just because we're going back to George.

ジョージに戻るからね。

I love the video, baby.

ビデオも最高だぜ、ベイビー。

And what I'm checking for is Really Doe.

そして、『Really Doe』をチェックしてるんだ。

I like that one too.

それも好きだよ。

Because it's just like a hardcore jam.

だって、ハードコアな曲だから。

Not too many frills.

余計なフリルがあまりない。

You know what jone I like?

どの曲が好きか分かる?

Down For Whatever, baby.

『Down For Whatever』だよ、ベイビー。

Down For Whatever is one of them underrated jones on the second side.

『Down For Whatever』は、2枚目のサイドにある過小評価されてる曲のうちの1つだ。

It just comes, man.

それが来るんだ。

Tell them the flavor of it.

そのフレーバーを教えてくれ。

It's one of them slow flows that everybody's into.

それはみんながハマってるあのスローフローのうちの1つだ。

So, a lot of people when I played it for them, they didn't know that was me.

だから、それを聴いた人たちの多くは、俺だって気づかなかったんだ。

They were like, who is that?

「それ誰?」って。

I was like, yo, that's me.

俺は「おいおい、それ俺だぜ」って言ったんだ。

You always got to give people what they don't expect.

いつも人々に予想外のものを提供しなきゃいけないんだ。

That's it.

それだよ。

That's how you do it, baby.

そうやってやるんだよ、ベイビー。

You've been doing that since 4 Never.

『4 Never』以来そうやってやってきたんだ。

That's why you cute.

だから君はかわいいんだ。

So let's talk about now you got Lethal Injection out on the shelves.

じゃあ、今Lethal Injectionが店頭に並んでるわけだね。

And now you got another project about to drop.

そして、もう1つのプロジェクトがリリースされる予定だね。

I got a project called Bootlegs & B Sides.

『Bootlegs & B Sides』っていうプロジェクトがあるんだ。

That's coming out November 22nd.

11月22日に出る予定だ。

Go to the stores, pick that up.

お店に行って、それを手に入れてね。

It's all my remixes that I've done over the years.

これまでにやったリミックスが全部入ってるんだ。

And B-Sides that I've done, plus a couple of new records.

そしてB面曲も、新しい曲もいくつか入ってる。

It's kind of in there.

そこそこ良い感じだよ。

As a matter of fact, we're going to go more into depth with Cube in a minute.

実際、これからもっと深くキューブと話をしようと思う。

Y'all stay tuned because we have to talk about The Helter Skelter.

みんな、その後の『The Helter Skelter』について話をしよう。

Everybody wants to know what's up with that.

みんなが何が起こってるのか知りたがってる。

Our ears are checking.

耳がチェックしてるんだ。

We want to talk about the Friday junk that you got.

『Friday』というやつについて話をしよう。

The movie.

映画のことだ。

The movie and the other movie with John Singleton.

それから、もう1つの映画、ジョン・シングルトンとのやつ。

Higher Learning.

『Higher Learning』ってやつ。

All that junk.

全部のことについてだ。

So we're going to talk about that.

だから、その話をしよう。

Y'all be cool.

みんな、クールにしててね。

We'll be right back.

すぐ戻ってくるから。

All right.

オーケー。

What's up?

どうしたの?

Welcome back to Rap City.

Rap Cityにようこそ。

This is Joe Clair with Cube.

ここはジョー・クレアがキューブと一緒だ。

Just in case y'all didn't know, Cube can DJ.

念のために言っておくけど、キューブはDJができるんだ。

Oh yeah.

ああ、そうだよ。

Capri All, y'all better look out.

Capri All、気をつけてね。

Ron G, y'all better look out.

Ron G、気をつけてね。

That's Cube coming at you.

キューブが来るぞ。

Y'all want to see me?

俺を見たいか?

Who wants to see me on the wheels?

誰が俺を見たい?

Yeah, baby.

そうだね、ベイビー。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?