見出し画像

【YouTube & SNS向け:必須AIツール20選】英語解説を日本語で読む【2024年3月27日|@Matt Wolfe】

動画制作は多大な労力を要しますが、AIツールを活用することで、アイデア出しから編集、さらには公開後の最適化まで、各段階の課題を解決することが可能です。本ビデオでは、JetGPTやClaudeなどのツールを始めとした、アイデア生成、ニッチ選定、スクリプト作成から、Bロール映像、音声、効果音の生成、サムネイルやタイトルの提案に至るまで、コンテンツ制作のあらゆる「ボトルネック」に対処できるAIツールを紹介しています。さらに、Adobe Speech EnhancerやTimebolt、Descriptなどのツールを使えば、音声のクリーニングや編集作業も効率化できます。このビデオでは、これらのツールの使い方と、それぞれが如何にして動画制作のプロセスを簡素化し、質を高めるかを具体的に解説しています。
公開日:2024年3月27日
※動画を再生してから読むのがオススメです。


Consistently creating content online can be really hard, especially if you're trying to make videos for places like YouTube, Instagram Reels, TikTok, and other video forward platforms.

コンスタントにオンラインでコンテンツを作成することは本当に難しいことがあります、特にYouTubeやInstagram Reels、TikTokなどの動画重視のプラットフォーム向けにビデオを作ろうとしている場合は。

Luckily, we have AI to help, and every single bottleneck that you can think of that is a barrier for people to actually create content can pretty much be solved with AI these days.

幸いにも、私たちにはAIが助けてくれます。実際にコンテンツを作成する障害となるあらゆるボトルネックは、今日ではほぼすべてAIで解決できます。

In this video, I want to walk through sort of every bottleneck and excuse that people have to create content and then show you an AI tool or two that can help you get over that bottleneck.

このビデオでは、人々がコンテンツを作成する際に持つあらゆるボトルネックや言い訳を紹介し、それらのボトルネックを乗り越えるのに役立つAIツールを1つまたは2つ紹介したいと思います。

Starting with coming up with ideas for videos as well as titles and even whole outlines or scripts if you need them to make the video.

まずは、ビデオのアイデアやタイトル、ビデオを作るために必要なアウトラインや台本を考えることから始めます。

For these use cases, JetGPT and Claude are both great options and they both have free tiers that you can use.

これらのユースケースには、JetGPTとClaudeの両方が素晴らしい選択肢であり、どちらも無料のティアを利用できます。

If you don't even know what niche you want to create videos in, both of these tools are very helpful in helping you come up with a niche.

もしあなたがどんなニッチを作りたいかさえわからない場合、これらのツールの両方が、あなたがニッチを考えるのを手助けするのに非常に役立ちます。

For example, I can go to ChatGPT and give it a prompt like I want to create a new YouTube channel on a new topic.

たとえば、私はChatGPTに行って、新しいトピックで新しいYouTubeチャンネルを作りたいというプロンプトを与えることができます。

Help me brainstorm ideas for a niche by asking me questions and helping me narrow down ideas that will be both fun for me to make and has a potentially large audience size.

私に質問をして、私が楽しく作成でき、潜在的に大きな視聴者数を持つアイデアを絞り込むのを手伝って、ニッチのアイデアをブレインストーミングしてください。

I can give it this and it will now go back and forth with me asking me questions to narrow down a niche for me.

私はこれを与えることができ、それは今、私と行ったり来たりしながら、私に質問をして、私のためにニッチを絞り込みます。

For example, it's asking me about my current passions.

たとえば、それは私の現在の情熱について尋ねています。

It's asking me if I've noticed any current emerging trends.

現在の新興トレンドに気づいているかどうかを尋ねられています。

It's asking me about my skills and hobbies and my content type preferences, unique angles and even collaboration opportunities.

私のスキルや趣味、コンテンツのタイプの好み、ユニークなアングル、さらにはコラボレーションの機会について尋ねられています。

And by answering these questions, it will help me narrow down on the niche that I should be talking about on YouTube.

これらの質問に答えることで、私はYouTubeで話すべきニッチを絞り込むのに役立ちます。

But let's say I know my niche already and I need ideas for videos to generate within that niche.

しかし、もし私がすでに自分のニッチを知っていて、そのニッチ内で生成するビデオのアイデアが必要な場合はどうでしょうか。

Using ChatGPT or Claude, I can ask it to suggest ideas.

ChatGPTやClaudeを使用して、アイデアを提案するように頼むことができます。

For example, let me ask Claude here, suggest 10 ideas for YouTube videos that are likely to get a lot of views in the niche of creating drone videos.

例えば、ここでClaudeに尋ねてみましょう。ドローンビデオのニッチで多くの視聴回数を獲得しそうなYouTubeビデオのアイデアを10個提案してください。

And just like that, 10 new ideas, top 10 breathtaking locations for aerial footage, mastering cinematic drone shots, tips and techniques, et cetera.

そして、たったそれだけで、10個の新しいアイデア、空撮映像のためのトップ10の息をのむようなロケーション、シネマティックなドローンショットのマスタリング、ヒントやテクニックなどが提案されます。

If you're thinking about getting in the drone niche, go ahead and pause the video and take a peek at some of the other suggestions.

もしドローンのニッチに参入を考えているなら、動画を一時停止して他の提案をチェックしてみてください。

But let's say, okay, I've got an idea for a video.

しかし、もし、よし、ビデオのアイデアがあるとしましょう。

I wanna script for the video.

ビデオの台本を書きたいのです。

Personally, I don't script videos.

個人的には、動画の台本を書きません。

Everything I do is off the cuff.

私がやることはすべて即興です。

I have an outline on my monitor to the right of me here.

ここに私の右側のモニターにアウトラインがあります。

I make sure I hit the points I want, but I don't really script that much.

私は自分が伝えたいポイントを押さえるようにしていますが、あまり台本を書かないようにしています。

But let's say I did script and that's a bottleneck for me.

でも、もし私が台本を書いたとしましょう。それが私にとってのボトルネックだとしたら。

Let's say I wanna make a video on drone racing the ultimate guide, suggestion number seven here.

ドローンレースの究極のガイドに関するビデオを作りたいとしましょう、ここでは7番目の提案です。

I can simply go to Claude, and this works in ChatGPT as well, and say, write a script for a 10 minute video around suggestion number seven.

私は単純にClaudeに行って、ChatGPTでも同じように、"7番目の提案に関する10分のビデオの台本を書いてください"と言うことができます。

Go ahead and let it process that.

それを処理させてください。

And just like that, I have a 10 minute video script that I can roll with here.

そして、たったそれだけで、私はここで使える10分のビデオの台本を持つことができます。

We have an introduction, part one, what is drone racing?

私たちは導入、第1部、ドローンレースとは何か?

Part two, getting started with drone racing.

第二部、ドローンレースの始め方。

Part three, top racing drone recommendations.

第三部、トップレーシングドローンのおすすめ。

Part four, tips and techniques.

第四部、ヒントとテクニック。

And then a conclusion.

そして結論です。

I can just go and read this script and have the sort of foundation of a brand new video.

私はこのスクリプトを読んで、まったく新しいビデオの基盤を持つことができます。

ChatGPT and Claude are perfect for coming up with niches, coming up with ideas for videos, scripting the videos.

ChatGPTとClaudeは、ニッチを考え出し、ビデオのアイデアを考え出し、ビデオの台本を書くのに最適です。

Once you have the video ready, helping you think of titles.

ビデオが準備できたら、タイトルを考えるのを手伝います。

Once you have a title, thinking of thumbnail ideas.

タイトルが決まったら、サムネイルのアイデアを考えます。

For example, I can say, great, give me three ideas for eye catching YouTube thumbnails for this video.

例えば、素晴らしい、このビデオの目を引くYouTubeサムネイルのアイデアを3つ教えてください。

And quickly, it gave me three ideas, but it also gave me bullet points explaining what should be in each thumbnail.

そしてすぐに、3つのアイデアを教えてくれましたが、それぞれのサムネイルに何が含まれるべきかを説明する箇条書きもしてくれました。

All right, so we know what we're making our video about.

わかりました、ではビデオの内容は決まりましたね。

We even have a script.

台本も用意しています。

We have thumbnail ideas, title ideas.

サムネイルのアイデアやタイトルのアイデアもあります。

We've got that part dialed in.

その部分はすでに整っています。

We actually need to make the video.

実際にビデオを作る必要がありますね。

Let's talk about some of the bottlenecks you might run into there.

そこで遭遇するかもしれないいくつかの障害について話しましょう。

Starting with B-roll.

Bロールから始めましょう。

Maybe you want some video footage throughout the entire video.

おそらくビデオ全体にわたっていくつかの映像を入れたいと思うかもしれません。

Well, there's a handful of resources that can help you with that as well.

それに関してあなたを助けるためのいくつかのリソースがあります。

Starting with Pika Labs.

Pika Labsから始めましょう。

Pika Labs lets you generate little four second video clips.

Pika Labsを使用すると、4秒間の小さなビデオクリップを生成できます。

A new feature even adds sound effects to the video clips if you want them in there.

新機能では、ビデオクリップに効果音を追加することさえできます。

For example, here's a clip of some bacon with sound effects of that bacon sizzling.

たとえば、こちらはベーコンのクリップで、そのベーコンがジュージューという音がついています。

Here's a video of some whales under water with some bubbly water sounds underneath.

こちらは水中のクジラのビデオで、その下に泡立つ水の音がついています。

Fireworks.

花火です。

And this one's actually seven seconds because when you generate videos inside of Pika, there's actually an option to add four seconds.

そして、これは実際には7秒です。Pika内でビデオを生成すると、4秒を追加するオプションが実際にあります。

You can extend the videos longer and longer.

ビデオをどんどん長くすることができます。

These are obviously AI generated images.

これらは明らかにAIが生成した画像です。

You're not gonna fool anybody, but with enough prompting and enough attempts, you can find the exact video clips that you want in your video.

誰も騙すことはできませんが、十分なプロンプトと試行錯誤で、自分のビデオに欲しい正確なビデオクリップを見つけることができます。

Another option outside of Pika is runwayml.com.

Pikaの外の別のオプションはrunwayml.comです。

They have a similar AI video generator.

彼らは似たようなAIビデオジェネレーターを持っています。

If I come to generate videos, click on generate.

動画を生成しに来たら、生成をクリックしてください。

I can start with an image here or I could start with a text prompt.

ここで画像から始めることもできますし、テキストプロンプトから始めることもできます。

Let's go ahead and use the default text prompt that was already sitting here.

ここにすでにあるデフォルトのテキストプロンプトを使用しましょう。

A group of people walking down the street at night with umbrellas on the windows of stores and a bicycle in a Danish village.

夜に傘をさして店の窓に自転車がある通りを歩く人々のグループがデンマークの村にいます。

We can do a quick free preview.

すばやく無料のプレビューを行うことができます。

This will give us a little screenshot of the video and we can see some stills.

これにより、ビデオのスクリーンショットが少し表示され、いくつかの静止画を見ることができます。

I think this bottom right one looks pretty decent.

右下のこの画像はかなり良さそうですね。

Let's use this as our image input.

これを画像入力として使用しましょう。

And then we have a ton of settings.

そして、たくさんの設定があります。

If I click on general settings here, we can interpolate, we can upscale, we can remove the watermark if you're on a paid version.

こちらの一般設定をクリックすると、補間やアップスケーリング、ウォーターマークの削除ができます(もし有料版をお使いの場合は)。

We can change the seed if you have a specific seed you wanna use.

特定のシードを使用したい場合は、シードを変更することができます。

We've got camera angles with horizontal and roll and tilt and pan and vertical and zoom.

水平、ロール、チルト、パン、垂直、ズームのカメラアングルがあります。

We've got motion brush where we can highlight just certain areas of the video and say, we only want that portion of the video to animate.

ビデオの特定の部分を強調して、その部分だけをアニメーションさせたい場合は、モーションブラシがあります。

And you can create multiple brushes.

複数のブラシを作成することができます。

Maybe we just want the people on the bicycles and the trees over here to move.

たとえば、こちらの自転車に乗っている人や木々だけを動かしたい場合があります。

We can create separate brushes and just animate the portions we want.

別々のブラシを作成して、希望する部分だけをアニメーションさせることができます。

Let's just generate our four second video based on this image here.

こちらの画像を元に、4秒のビデオを生成しましょう。

And here's the video that it generated with the bicycles going down the street.

そして、こちらが生成されたビデオで、自転車が通りを走っていく様子です。

Not bad.

悪くないですね。

You can use this for B-roll and let's say you want it even longer.

これをBロール用に使うことができます。さらに長くしたいとします。

We have an extend four second button up here.

ここに延長4秒ボタンがあります。

We press this and the video goes four seconds longer.

これを押すと、ビデオが4秒長くなります。

Another tool that can generate videos with AI is Leonardo AI.

AIを使用してビデオを生成できる別のツールはLeonardo AIです。

They actually have a option for motion down here.

実際、ここにモーションのオプションがあります。

Upload an image or pick from a recent image that you generated, select the motion strength and generate your video.

画像をアップロードするか、最近生成した画像から選択し、モーションの強度を選択してビデオを生成します。

And here's what it generated.

そして、これが生成されたものです。

Again, perfectly usable for some B-roll inside of your video.

再び、ビデオ内のいくつかのBロールに完璧に使用できます。

Let's say you don't want to use AI generated video.

AIで生成されたビデオを使用したくないとします。

You don't have to.

必要はありません。

Personally, I use Storyblocks, not sponsored, not gonna go into a whole spiel about Storyblocks, but if B-roll is a hangup for you, Storyblocks is a good source of real, non AI generated Footage that you can use in your videos as well.

個人的には、スポンサーではないが、Storyblocksを使用しています。Storyblocksについては詳しくは語りませんが、Bロールが必要な場合は、本物の、AIが生成したものではない映像を提供しているStoryblocksがおすすめです。

Maybe you need some images for your videos.

おそらく、ビデオ用の画像が必要なのでしょうね。

A lot of times I'll make a video and I'll mention this company is a dumpster fire or something like that.

よくあることですが、ビデオを作成していると、この会社はクソだとか何とか言うことがあります。

Well, a lot of times I want to flash an image on this screen.

実際、画面に画像を表示したいと思うことがよくあります。

To do that, there's a lot of AI image generators.

そのためには、多くのAI画像生成ツールがあります。

You've probably heard of most of them.

おそらく、ほとんどの方がそのうちのいくつかを聞いたことがあるでしょう。

Leonardo's still probably my favorite.

私のお気に入りはまだLeonardoです。

You go to the image generation and simply type something like dumpster fire, click generate, and I get a couple images that I can use when I say the words dumpster fire on my video.

画像生成に行って、単純に"dumpster fire"などと入力し、生成をクリックすると、"dumpster fire"と言ったときに使用できるいくつかの画像が表示されます。

And if you're curious, Leonardo AI does have a free plan up to 150 daily tokens.

もし興味があれば、Leonardo AIには1日150トークンまでの無料プランがあります。

Beyond that, you can upgrade to the $10 a month plan and get a lot more.

その先に、月額10ドルのプランにアップグレードして、もっとたくさんの機能を利用することができます。

I use Leonardo a lot.

私はLeonardoをよく使います。

There's a lot of other AI image generation tools that will do similar things just as well.

同様のことを同じように行うことができる他の多くのAI画像生成ツールがあります。

If you want to use Dolly3, you can go to Bing image creator at bing.com/images/create.

Dolly3を使用したい場合は、bing.com/images/createにアクセスしてください。

Once again, let's just do dumpster fire and we get something like this.

もう一度言いますが、ただダンプスターファイアを行い、このようなものが得られます。

This one went more of the cartoony angle, but again, you can continue to do prompts until you get it right.

この画像はもっとカートゥーン風になりましたが、やはり、正しいものが得られるまでプロンプトを続けることができます。

Copilot allows you up to 100 images a day.

Copilotでは、1日最大100枚の画像を利用することができます。

And I think even after that, you can still generate more images.

そして、それでもさらに画像を生成することができると思います。

They're just a slower generation time.

ただし、生成には時間がかかります。

Ideograms, another great one that you can use for free up to a certain amount of generations per day.

イデオグラムは、1日あたり一定量の生成まで無料で利用できる素晴らしいツールです。

Here's my dumpster fire images.

こちらが私のダンプスターファイアの画像です。

There's also Playground.com.

Playground.com もあります。

I just had it generate an image of a dumpster fire.

私はちょうどそれにダンプスターファイアの画像を生成させました。

Here's what it came up with.

これがそれが出てきたものです。

If you need images to throw into your videos, there are tons of options.

ビデオに投げ込む画像が必要なら、たくさんの選択肢があります。

Most of them you can use for free.

ほとんどのものは無料で使用できます。

All right, so you got your video ideas, your titles, your thumbnail ideas, your royalty free video in the background, your royalty free images throughout the video.

さて、ビデオのアイデア、タイトル、サムネイルのアイデア、背景のロイヤリティフリービデオ、ビデオ全体に散りばめられたロイヤリティフリーの画像が揃いました。

Let's talk about audio now.

では、今度は音声について話しましょう。

There are a handful of tools out there where you can generate music and use it in your video.

ビデオで使用できる音楽を生成して使用できるツールがいくつかあります。

Royalty free music effects, which is available on the AI test kitchen here.

AIテストキッチンで利用可能なロイヤリティフリーの音楽効果があります。

You can find it at aitestkitchen.withgoogle.com/tools/music effects.

aitestkitchen.withgoogle.com/tools/music effects で見つけることができます。

I'll link it up, don't worry.

それをリンクさせます、心配しないでください。

I can give it a prompt, like an upbeat poppy song for an exciting YouTube video.

わくわくするようなポップな曲のように、迅速に提供できます。

Click generate and we get something like this that we can use in our video.

「生成」をクリックすると、ビデオで使用できるようなものが得られます。

They even gave us two options.

彼らは私たちに2つのオプションさえ提供してくれました。

I can slide over here and listen to this one.

こちらに移動して、これを聞くことができます。

Both sound fairly similar, but both royalty free and totally cool to use in a video.

どちらもかなり似ていますが、どちらもロイヤリティフリーでビデオで使用するのに完全に適しています。

Just click download and we're good to go.

ダウンロードをクリックするだけで、準備完了です。

Another one I really like is called Muber.

私が本当に気に入っている別のものは、Muberと呼ばれています。

It uses AI as well to help you generate background music.

背景音楽を生成するのを手伝うためにAIも使用しています。

In fact, if you've been watching my channel for a while, you may even recognize one of the songs that I used to use in my videos a lot.

実際、しばらく私のチャンネルを見ていると、私が以前よくビデオで使用していた曲の1つを認識するかもしれません。

And this can generate fairly long songs as well where music effects is only 30 seconds.

そして、これにより音楽効果が30秒しかない非常に長い曲も生成できます。

Maybe you want a song with actual lyrics in it.

実際の歌詞が入った曲が欲しいかもしれません。

Maybe you want to jingle for your YouTube channel.

YouTubeチャンネル用のジングルが欲しいかもしれません。

Suno AI is awesome at that.

Suno AIはその点で素晴らしいです。

It will actually generate the music with the lyrics.

実際には、歌詞付きの音楽を生成します。

Head on over to suno.ai and they even have a free plan where you get 50 credits daily, which gets you 10 songs.

suno.aiにアクセスして、1日50クレジットを無料で提供するフリープランもあります。これにより、10曲を入手できます。

But if we create a song, we can either give it a suggestion and let GPT essentially write the song for us, or we can go to custom mode and enter our own lyrics and it'll make the song with The lyrics that we gave it.

しかし、曲を作成する場合、私たちは提案をしてGPTに曲を書かせるか、カスタムモードに移動して独自の歌詞を入力し、それに基づいて曲を作成させることができます。

We can even roll the dice here and let it generate its own random song.

ここでサイコロを振って、自分自身のランダムな曲を生成させることもできます。

If we want it to be just instrumental, once again, great for background music, we can do that as well.

もし単にインストゥルメンタルであれば、再び、バックグラウンドミュージックに最適です。

But I really want to show you how well this does songs with lyrics.

しかし、本当にこのソフトが歌詞付きの曲をどれだけうまくやるかをお見せしたいです。

I can give it a prompt like a poppy upbeat song about how you should subscribe to Matt Wolf on YouTube to stay in the loop on the latest AI news, AI tools and tutorials.

マット・ウルフのYouTubeチャンネルに登録すべきだというポップで陽気な歌のように、最新のAIニュース、AIツール、チュートリアルについて最新情報を得るためにプロンプトを提供できます。

I can click create.

作成をクリックすることができます。

It's going to create the two variations of the song.

その曲の2つのバリエーションを作成します。

It's going to write the lyrics for me, make the background music, make the vocals over the background music.

歌詞を書き、バックグラウンドミュージックを作成し、バックグラウンドミュージックにボーカルを入れます。

And then give them back to me.

そしてそれらを私に返します。

About a minute later, our first song is done here.

約1分後、最初の曲がここで完成します。

Let's go ahead and take a listen.

さあ、聞いてみましょう。

Hey there, have you heard the news?

こんにちは、最新のニュースを聞いたことがありますか?

There's a place where you can choose to be in the know, never out of date.

あなたが常に最新情報を得ることができる場所があることを知っていますか?決して時代遅れにならないでしょう。

All you gotta do is subscribe and wait.

する必要があるのは、登録して待つだけです。

Wait.

お待ちください。

Matt Wolf's name, he's got the goods.

マット・ウルフの名前、彼は優れた能力を持っています。

Bringing you the latest in AI like no one could.

誰もができないようなAIの最新情報をお届けします。

For news, tools, tutorials and more.

ニュース、ツール、チュートリアルなどを提供します。

Stay ahead of the game, that's for sure.

常に最新情報を手に入れて、ゲームに先んじることが重要です。

That's for sure, yeah.

確かにそうですね。

Come on and stay in the loop, stay in the loop, stay in the loop.

さあ、ループに入って、ループに入って、ループに入ってください。

Subscribe to Matt Wolf, don't be a scoop, don't be AI insights, knowledge to grow.

Matt Wolfを購読して、情報に取り残されないでください。

Matt Wolf on YouTube, for good to go.

成長するためのAIの洞察力と知識を提供します。

Not bad at all.

全く悪くないですね。

This next song here, it's gonna be the same exact lyrics, but they're gonna put a different style around it.

お次の曲は、まったく同じ歌詞なんだけど、違うスタイルで演奏される予定です。

Hey there, have you heard the news?

こんにちは、最新のニュースを聞いたことがありますか?

There's a place where you can choose to be in the know, never out of date.

あなたがいつも最新情報を手に入れることができる場所があるんです。

All you gotta do is subscribe and wait.

するだけで購読して待つだけです。

Wait.

待つこと。

Matt Wolf's the name, he's got the goods.

マット・ウルフという名前、彼は優れたものを持っています。

Matt Wolf's the name, he's got the goods.

マット・ウルフという名前、彼は優れたものを持っています。

Bringing you the latest in AI like no one could.

他の誰もができないようなAIの最新情報をお届けします。

From news to tools, tutorials and more.

ニュースからツール、チュートリアルなど、さまざまな情報を提供します。

Stay ahead of the game, that's for sure.

常に最先端を行く、それが確かです。

That's for sure, yeah.

確かに、そうですね。

Come on and stay in the loop, stay in the loop, stay in the loop.

さあ、ループに入って、ループに入って、ループに入ってください。

Don't be a scoop, don't be AI insights.

スクープにならないで、AIの洞察にならないで。

You get the idea.

その通りですね。

It will make full on songs with all the music, all the lyrics, everything.

すべての音楽、すべての歌詞、すべてを使って完全な曲を作ります。

This is one of the craziest, most fun AI tools that are available and you can use them inside of your YouTube videos if that's a current hangup of yours.

これは利用可能な中で最もクレイジーで楽しいAIツールの1つであり、もしあなたがYouTubeビデオ内でそれらを使用したい場合は、それがあなたの現在の障害であるならば。

Let's talk about voiceover.

ナレーションについて話しましょう。

Maybe you don't wanna do the voiceover yourself.

もしかしたら自分でナレーションをしたくないかもしれません。

Maybe English is your second language and you're a little insecure about speaking on video or maybe you're not good at talking off the cuff and you wanna preplan it and type what's gonna Be said and have it spoken.

もしかしたら英語が第二言語であり、ビデオで話すことに不安があるかもしれません。または、即興で話すのが得意でなく、事前に計画を立てて言うことをタイプして話させたいかもしれません。

Well, that's where we turn to 11labs.io.

それでは、11labs.ioに頼りましょう。

Probably the best text to speech generation tool on the market right now.

おそらく、現在市場で最高のテキスト読み上げ生成ツールです。

And what's amazing about 11labs is you can actually train it on your own voice.

そして11labsの素晴らしいところは、実際に自分の声でトレーニングできることです。

I've already trained a Matt Wolf voice into this.

私はすでにMatt Wolfの声をこれにトレーニングしました。

I could type whatever I want and it will read it in my voice.

私は何を入力しても、私の声で読み上げます。

This is what this sounds like.

これがこれの音です。

This is what it sounds like when there is an AI version of Matt Wolf speaking.

これが、Matt WolfのAIバージョンが話すときの音です。

I didn't say that, the computer said it.

私がそれを言ったわけではなく、コンピューターが言ったのです。

And then when I'm ready to download this clip, just click the download button and you've got it ready for you.

そして、このクリップをダウンロードする準備ができたら、ダウンロードボタンをクリックするだけでOKです。

But again, if you have a strong accent or it doesn't really sound like you when you train your voice in, they literally have an entire marketplace of other available voices.

しかし、もし強いなまりがあるか、自分の声をトレーニングしても本当に自分の声に聞こえない場合は、他の利用可能な声のマーケットプレイスが完全に用意されています。

These are the voices that I've created in my own account here but if we click on voice library, you can see sort of a never ending list of potential voices to work with.

これらは私が自分のアカウントで作成した声ですが、声ライブラリをクリックすると、作業する可能性のある声のリストが絶え間なく表示されます。

Oh, grab the one that you think will suit your video the best and roll with it.

お好きなものを選んで、それに合うと思うものを選んで進めてください。

Let me know in the comment section below.

以下のコメント欄でお知らせください。

This is the Cod Archive and I'll see you tomorrow.

これはCodアーカイブです。明日お会いしましょう。

Take care.

お気をつけて。

But 11labs isn't great for just speech.

しかし、11labsは単にスピーチには向いていません。

It can also make sound effects in your videos.

ビデオに効果音を入れることもできます。

If I head over to the left sidebar here, I have a sound effects option and you simply describe the sound effect that you wanna hear and click generate.

ここで左のサイドバーに移動すると、効果音のオプションがあり、聞きたい効果音を簡単に説明して、生成をクリックします。

I'll just put a raging fire in the background with sirens in the foreground.

背景に燃え盛る火を入れて、前景にサイレンを入れます。

It generated five variations for me.

私には5つのバリエーションが生成されました。

It did great with the sirens but didn't really get the raging fire.

サイレンは素晴らしかったが、燃え盛る火はあまりうまくいかなかった。

Let's just do a raging fire and generate sound effects.

お互いに燃え盛る火を作り、効果音を生成しましょう。

Maybe if I want a video where there's a raging fire and sirens, I just generate the raging fire sound effect and I generate the siren sound effect.

もし燃え盛る火とサイレンがあるビデオが欲しいなら、燃え盛る火の効果音とサイレンの効果音を生成するだけです。

I just overlay them in my editor.

それらを編集ソフトで重ねるだけです。

Here's what we get.

こちらがその結果です。

Sounds pretty raging.

かなり燃え盛っていますね。

Yeah, these are good.

うん、これらはいいですね。

This is kind of what I had in mind.

これは私が考えていたものに近いです。

Video sound effects solved with AI as well.

ビデオの効果音もAIで解決しました。

Let's say you do wanna record the vocals but maybe you recorded in a noisy environment or recorded on a suboptimal microphone like an iPhone or something like that.

もしもボーカルを録音したいと思ったとしても、騒々しい環境で録音したり、iPhoneのような最適でないマイクで録音したりしたかもしれません。

Well, in this scenario, we turn to Adobe Speech Enhancer also known as Adobe Podcast.

Well, in this scenario, we turn to Adobe Speech Enhancer also known as Adobe Podcast.

If you go to podcast.adobe.com/enhance you can drop any noisy audio file here and it will clean it up and remove the background noise for you.

If you go to podcast.adobe.com/enhance you can drop any noisy audio file here and it will clean it up and remove the background noise for you.

Okay, so now we've got the video recorded but we want to edit it quicker.

Okay, so now we've got the video recorded but we want to edit it quicker.

Editing can kind of be a bit of a pain in the butt but there are some tools out there that speed up the process by a little bit.

Editing can kind of be a bit of a pain in the butt but there are some tools out there that speed up the process by a little bit.

My favorite quick editing tool is this tool called Timebolt over at timebolt.io and this tool is really powerful to edit quickly.

My favorite quick editing tool is this tool called Timebolt over at timebolt.io and this tool is really powerful to edit quickly.

In fact, let me just boot it up for you.

In fact, let me just boot it up for you.

This is what Timebolt looks like here and what I can do is I can import a video file.

This is what Timebolt looks like here and what I can do is I can import a video file.

I'm just gonna open up the first part of this video.

I'm just gonna open up the first part of this video.

The video you're watching now, I recorded in two parts.

The video you're watching now, I recorded in two parts.

If I just open up part one of this video inside of Timebolt, you can see how it has the green areas and the red areas.

If I just open up part one of this video inside of Timebolt, you can see how it has the green areas and the red areas.

The red areas are just silence.

赤い部分はただの無音です。

Those are the parts where in between me speaking, I paused or thought about what I was gonna say or read my notes real quick.

それは、私が話している間に、一時停止したり、何を言うか考えたり、メモを読んだりした部分です。

And what this does is automatically, it just cuts out all of those silent portions in my video where there's no speaking.

これにより、ビデオ内の音声がない無音部分を自動的にカットします。

You can see just by pulling it into Timebolt here, it's reduced my video length by 16 minutes and 59 seconds.

ここでTimeboltに入れるだけで、ビデオの長さが16分59秒短縮されました。

A video that's about 27 minutes long or so is now down to 10 minutes and 22 seconds.

約27分のビデオは、今や10分22秒に短縮されています。

And literally all I did was open it up in Timebolt.

実際に私がしたことは、Timeboltで開くだけです。

I haven't done anything else yet.

まだ他に何もしていません。

But then I also find Timebolt really, really easy to edit as well.

でも、Timeboltは編集もとても簡単だと思います。

Right here, I kind of repeat myself, starting with coming up with ideas for videos.

ここで、私はビデオのアイデアを考えることから繰り返し始めます。

Starting with coming up with ideas for videos as well.

ビデオのアイデアを考えることから始めます。

Well, I don't need this first take here.

ここに最初のテイクは必要ありません。

All I do is click this, click this, it's edited out.

私がすることは、これをクリックして、これをクリックして、それが編集されます。

What I typically do is I put my playback speed to 2x, press play on the beginning of my video, listen through and any of these chunks where I re-spoke because I didn't like the way I said It the first time, I just mute that section and move on.

私が通常行うことは、再生速度を2倍に設定し、ビデオの最初で再生ボタンを押し、聞きながら、最初に言った方法が気に入らなかったために再度話した部分のいずれかがある場合、そのセクションをミュートして次に進みます。

This might've sounded good.

これは良い音に聞こえたかもしれません。

This part, I wanna edit out.

この部分は、編集したいです。

I don't like it.

私はそれが好きではありません。

Click that, it's edited out.

それをクリックすると、それが編集されます。

And I just go through my whole video.

そして、私はただビデオ全体を見ます。

It automatically moves the silences

それは自動的に無音部分を移動します。

And then I play back at 2x speed.

そして、2倍速で再生します。

It should take me roughly five minutes to get through the whole thing.

おそらく全体を通して約5分かかるはずです。

And I will just sit there and cut out the sections that I don't want in my video.

そして、私はただ座って、ビデオに入れたくない部分をカットします。

They also have an um remover.

彼らにはアムリムーバーもあります。

You click this, it try and describes the videos, finds the ums and removes those.

これをクリックすると、ビデオを説明し、アムを見つけてそれらを削除します。

But there is an extra cost to doing that.

しかし、それを行うためには追加費用がかかります。

This saves me so much time with editing.

これは編集にかかる時間を大幅に節約してくれます。

I love it.

私はそれが大好きです。

I don't think this is technically AI, but if editing is a bottleneck for you in creating videos, this tool is a lifesaver.

これは技術的にはAIではないと思いますが、ビデオを作成する際に編集がボトルネックになっている場合、このツールは命の恩人です。

The other tool that I really like for editing does definitely use AI and that is Descript.

編集に本当に気に入っている他のツールは、確かにAIを使用しており、それがDescriptです。

You can find it over at Descript.com and they do even have a free version.

Descript.comで見つけることができ、無料版もあります。

But what this does is you can upload a video.

ただ、これができるのはビデオをアップロードできるということです。

For example, I uploaded the open interpreter video here and it transcribed the entire video for me.

例えば、私はここにオープンインタープリタービデオをアップロードし、それがビデオ全体を書き起こしてくれました。

I have a transcript of the video right out of the gate.

私はすぐにビデオの転写を持っています。

And to edit this video using Descript, all I do is edit portions of the time script.

そして、Descriptを使ってこのビデオを編集するには、時間スクリプトの部分を編集するだけです。

Let's say I wanna cut out this whole sentence.

この文をまるごとカットしたいとしましょう。

I can select this sentence here.

この文を選択できます。

You can see down here, it finds it in the timeline.

ここで見るように、それをタイムラインで見つけます。

And then if I just hit delete, it just deletes that sentence, but it also deleted it in the video timeline down here.

そして、削除ボタンを押すと、その文が削除されますが、下のビデオタイムラインでも削除されます。

I edited a video by reading the transcript and just deleting the sections of the transcript that I don't want in there anymore.

私は原稿を読んでビデオを編集し、そこから削除したい部分を削除しました。

If you can bind Timebolt and Descript and you use them both to edit your videos, editing is really, really fast.

TimeboltとDescriptを結びつけることができ、両方を使ってビデオを編集すると、編集が本当にとても速くなります。

And because Descript transcribes the whole thing for you, well, if you need captions on your videos, Descript just did it for us.

Descriptが全てを書き起こしてくれるので、もし動画にキャプションが必要なら、Descriptが代わりにやってくれます。

If I come up to the publish link in the top right of Descript here, and next to this publish here, there's an option for export.

ここでDescriptの右上にある公開リンクに移動すると、ここに公開の隣にエクスポートのオプションがあります。

If I click on export, you can see we've got video, audio, GIF, timeline, transcripts, subtitles.

エクスポートをクリックすると、ビデオ、オーディオ、GIF、タイムライン、トランスクリプト、字幕があることがわかります。

I can select subtitles and it will export it as an SRT file.

字幕を選択すると、SRTファイルとしてエクスポートされます。

I can take that SRT file, pull it directly into Adobe Premiere or DaVinci Resolve, or I can throw it into YouTube, Facebook, Twitter, when I upload a video and it will add those Transcripts to that video automatically.

そのSRTファイルを取り出して、Adobe PremiereやDaVinci Resolveに直接入れることができます。または、YouTube、Facebook、Twitterに入れて動画をアップロードすると、その動画に自動的に字幕が追加されます。

Maybe you want your video in other languages.

もしかしたら、動画を他の言語で見たいかもしれません。

Maybe you recorded it in Japanese and you want an English version, or maybe you recorded it in English and you want to make it available to the other languages that commonly visit your Channel.

もしかして日本語で録音したけれど英語版が欲しい、あるいは英語で録音したけれど、よくチャンネルを訪れる他の言語の人たちにも利用できるようにしたいかもしれません。

Heygen, perfect for that, because not only does Heygen dub over your voice in the new language with your voice, it also makes the lips look like you are speaking in that other language.

Heygenはそのために最適です。なぜなら、Heygenは新しい言語であなたの声を吹き替えるだけでなく、口の動きもその他の言語で話しているかのように見せてくれます。

It is pretty mind blowing, honestly.

正直言って、それはかなり驚くべきことです。

For example, here's a video of me speaking in Spanish.

例えば、こちらが私がスペイン語で話している動画です。

There are many tools that everyone mentions, but when I visited the Future Tools website, I found about 30 IA tools.

皆が言及する多くのツールがありますが、Future Toolsのウェブサイトを訪れると、約30のIAツールについて知ることができました。

You can see my lips actually look like they're moving to the new language that it dubbed over.

実際に私の唇が新しい言語に吹き替えられたように動いているのが見えます。

Here's a version in German.

こちらがドイツ語のバージョンです。

There are many tools that everyone talks about.

お話しする人々がたくさん話題にしているツールがたくさんあります。

When using the Future Tools website, I discovered almost 30 KI tools.

Future Toolsのウェブサイトを使用すると、ほぼ30のKIツールを発見しました。

And another one in Hindi, where there are many things that everyone talks about.

そして、ヒンディー語でも、お話しする人々がたくさん話題にしているものがたくさんあります。

Despite using the Future Tools website, I discovered about 30 AI tools.

Future Toolsのウェブサイトを使用しても、約30のAIツールを発見しました。

It is crazy good for translation, making it sound like my voice and making it look like I'm actually saying the thing.

翻訳にはとても優れており、私の声のように聞こえ、実際に私がそのことを言っているように見えます。

They also have this feature called video avatars, where maybe you want to be on screen, but you don't want to record the whole video.

また、ビデオアバターという機能もあります。たとえば、画面に映りたいけれども、ビデオ全体を録画したくない場合があります。

Maybe you don't have a camera.

カメラを持っていないかもしれません。

Well, you can create an avatar of yourself, like I did here.

では、私がここで行ったように、自分のアバターを作成することができます。

Come over to the AI studio, create a new video with AI studio.

AIスタジオに来て、AIスタジオで新しいビデオを作成しましょう。

Let's do a landscape.

横長のビデオを作りましょう。

I can select my avatar that I created here.

ここで作成したアバターを選択することができます。

I can change the text down here to say whatever I want.

私はここでテキストを自由に変更できます。

Like, please subscribe to Matt Wolf on YouTube and check out Future Tools.

マット・ウルフのYouTubeチャンネルを購読して、Future Toolsをチェックしてください。

And let's submit it.

そして、それを提出しましょう。

And here's what it looks like.

そして、こちらがその見た目です。

Please subscribe to Matt Wolf on YouTube and check out Future Tools.

マット・ウルフのYouTubeチャンネルを購読して、Future Toolsをチェックしてください。

I didn't record that video right now.

私はちょうどそのビデオを録画していませんでした。

I mean, you can see a little bit the mouth.

口の動きが少し見えますね。

There's some uncanniness going on, but it looks pretty close to how my video edits look anyway.

何か不気味なことが起こっていますが、それは私のビデオ編集の見た目にかなり近いです。

Let's talk about video repurposing.

ビデオの再利用について話しましょう。

Let's say you made a long form video that's 15 minutes long on YouTube.

YouTubeで15分間の長いビデオを作成したとします。

And you want to cut out some clips for TikTok, for Reels, for YouTube Shorts, for places like that.

TikTokやReels、YouTube Shortsなどのためにいくつかのクリップを切り出したいと思っています。

Well, check out opus.bro.

opus.broをチェックしてみてください。

This is a tool called OpusClip where you upload a long form video.

これはOpusClipと呼ばれるツールで、長いビデオをアップロードします。

It uses AI to find the short chunks that it think have the potential to go viral.

AIを使用して、バイラルになる可能性があると思われる短いチャンクを見つけます。

And then split it out into short videos.

そして、それを短いビデオに分割します。

In my case, I'll go ahead and grab this newest news video that I made.

私の場合、私は作成した最新のニュースビデオを取得します。

I'll get the YouTube link for it and just pop it right there.

YouTubeのリンクを取得して、それをそこに貼り付けます。

And then it gives me a button to get clips in one click.

そして、1クリックでクリップを取得するボタンが表示されます。

It's going to use about 28 credits, but I get one hour worth of credits.

28クレジットほど使用する予定ですが、1時間分のクレジットを取得します。

And if you know you want it to just kind of review a certain section of the video to find the clips, you can narrow down and say, I just wanted to find clips in this section.

そして、ビデオの特定のセクションをレビューしたいと思う場合は、クリップを見つけるために絞り込むことができます。このセクションのクリップを見つけたいと言うことができます。

But for this demo, let's go ahead and let it scan the whole video and get clips in one click.

しかし、このデモでは、ビデオ全体をスキャンさせて、1クリックでクリップを取得しましょう。

It tells me my estimated waiting time is about 16 minutes, but I can leave this page and it will email me once my clips are ready.

推定待ち時間は約16分だと教えてくれますが、このページを離れても、クリップが準備でき次第メールで通知してくれます。

And after a roughly 16 minutes or so, we have a handful of clips that it pulled out for us.

そしておおよそ16分後、私たちのために取り出されたいくつかのクリップがあります。

Since we are on the free version, it did add the watermark, but you can upgrade if you want to get rid of the watermark.

無料版なので、透かしを追加しましたが、透かしを取り除きたい場合はアップグレードすることができます。

Here's an example of a 33 second clip that it generated.

これは生成された33秒のクリップの例です。

This is a term you're probably going to start hearing a lot of over the coming months and years.

これはおそらく今後数ヶ月や数年でよく耳にする用語です。

And that is the concept of a digital twin.

それがデジタルツインという概念です。

And a digital twin is essentially a virtual environment that is designed to mimic the real world environment that these AIs will be operating in, but you can sort of simulate and test Things out in this digital twin, this virtual environment before bringing them into the real world.

デジタルツインは、基本的にはこれらのAIが操作される実世界環境を模倣するように設計された仮想環境ですが、このデジタルツイン、この仮想環境で事柄をシミュレートしてテストすることができます。

And as part of this announcement, they announced Earth 2, which is a digital twin of the entire Earth.

この発表の一環として、彼らは地球全体のデジタルツインであるEarth 2を発表しました。

And as you can see, during the points where I was speaking, it had my face centered in the video.

そして、話しているときには、ビデオで私の顔が中央に配置されていました。

During the portions where I showed video clips in B-roll, it showed the entire B-roll.

Bロールでビデオクリップを表示している部分では、全体のBロールが表示されました。

And throughout the entire video, it generated subtitles for me.

ビデオ全体を通して、自動的に字幕が生成されました。

If those subtitles weren't in the original video, Opus Clip put those in.

もし元のビデオに字幕がなかった場合、Opus Clipがそれを入れました。

I have a bunch of clips that I can use on Reels or TikTok or wherever, and I didn't have to go and re-edit them.

ReelsやTikTokなどで使用できるクリップがたくさんあり、再編集する必要がありませんでした。

Opus Clip just did it for me.

Opus Clipが代わりに行ってくれました。

Once your video is live and published on YouTube, I love to use TubeBuddy for optimization.

ビデオがYouTubeで公開されてライブになったら、最適化のためにTubeBuddyを使うのが好きです。

They have a handful of AI tools like a title generator or a suggested shorts.

お手元には、タイトルジェネレーターや提案されたショートなど、いくつかのAIツールがあります。

Similar to Opus Clip, it will find sections of the video that it will suggest as clips for you.

Opus Clipと同様に、ビデオのセクションを見つけ、それをクリップとして提案します。

It doesn't automatically clip them out like Opus Clip, it just helps you find them, but pretty helpful nonetheless.

Opus Clipのように自動的にクリップを切り出すわけではありませんが、それらを見つけるのを手伝ってくれます。それでもかなり役立ちます。

And they have a thumbnail analyzer, which will allow you to upload thumbnails and it will tell you which one it thinks will perform the best.

サムネイルアナライザーもあり、サムネイルをアップロードすると、どれが最も効果的だと思われるかを教えてくれます。

This video is not sponsored by TubeBuddy.

このビデオはTubeBuddyのスポンサーではありません。

Although TubeBuddy is a sponsor of this channel on a lot of other videos, it just makes the cut because if optimizing and marketing your video is one of your barriers to entry for getting Going on YouTube, well, hopefully TubeBuddy can give you one less barrier to overcome.

TubeBuddyは他の多くのビデオでこのチャンネルのスポンサーですが、ビデオの最適化とマーケティングがYouTubeで始める際の障壁の1つである場合、TubeBuddyが1つの障壁を克服する手助けをしてくれるかもしれません。

And next up, let's talk about InVideo, a tool that has sponsored this channel in the past, but is not sponsoring this video specifically.

そして次に、過去にこのチャンネルをスポンサーしていたInVideoについて話しましょうが、このビデオは特にスポンサーではありません。

This is a tool where you can give it a single text prompt and it will generate an entire video off of that prompt.

これは、単一のテキストプロンプトを与えると、そのプロンプトに基づいて完全なビデオを生成するツールです。

Some examples of videos I did in the past was this 11 minute and 43 second video about how to light a video.

過去に私が行ったビデオの例として、ビデオのライティング方法について11分43秒のビデオがあります。

And if we scrub through the video here, it wrote the script, did the voiceover, added the background music, added the sound effects, found all the stock video and images to go along with The video.

ここでビデオをスクラブしてみると、スクリプトを書き、ナレーションを行い、バックグラウンドミュージックを追加し、効果音を追加し、ビデオに合わせるためのすべてのストックビデオと画像を見つけました。

And then added the captions down on the bottom, all from one single text prompt.

そして、すべてのキャプションを一つのテキストプロンプトから下に追加しました。

And if we look at my history here, you can see I've made a bunch of other videos like understanding three-way lighting circuits, revolutionizing healthcare with AI, a digital Christmas Miracle, space travel, a silly Odyssey, all of these videos, one text prompt into an entire video.

ここで私の履歴を見ると、3方向照明回路の理解、AIによる医療の革新、デジタルクリスマスミラクル、宇宙旅行、愚かなオデッセイなど、他の多くのビデオを作成してきたことがわかります。これらのビデオはすべて、1つのテキストプロンプトから完全なビデオになります。

And later this week, I'm gonna be talking about another tool called LTX Studio, which similar to NVIDIA allows you to create a whole video with a single prompt.

そして今週後半には、NVIDIAに似た別のツールであるLTX Studioについて話す予定です。これは、単一のプロンプトで完全なビデオを作成できるようにします。

The big difference is NVIDIA goes and finds stock video and makes the video very realistic looking.

大きな違いは、NVIDIAがストックビデオを見つけて、ビデオを非常にリアルに見せることです。

LTX Studio goes and generates all the clips for the video using AI video generators.

LTX Studioは、AIビデオジェネレータを使用してビデオのすべてのクリップを生成します。

There's a lot more details around LTX Studio.

LTX Studioに関する詳細はたくさんあります。

I'm going to be releasing a video on Thursday about this.

木曜日にこの件についてのビデオを公開する予定です。

That is March 28th for anybody who's watching this video in the future.

これは、このビデオを将来見ている人のために3月28日です。

And we will do a deep dive breakdown into LTX Studio and how with a single text prompt, you can make an entire YouTube video with that.

そして、単一のテキストプロンプトで完全なYouTubeビデオを作成できる方法について、LTX Studioの詳細な分析を行います。

And there you have it.

それがあります。

There is a ton of tools to get you past any roadblock you might be encountering to create content online.

オンラインコンテンツを作成する際に遭遇する可能性のあるどんな障害も乗り越えるためのツールがたくさんあります。

Whether you don't have ideas for a video or a niche, or you can't make B-roll video, or you can't create stock footage or images for the background, or you need background music, you need Sound effects, you need to clean up the audio, you need to caption the video, you need to translate the video, anything you want to do, there is an AI for that in the production process.

ビデオやニッチのアイデアがない場合、Bロールビデオを作成できない場合、背景用のストック映像や画像を作成できない場合、背景音楽が必要な場合、効果音が必要な場合、オーディオをクリーンアップする必要がある場合、ビデオに字幕を付ける必要がある場合、ビデオを翻訳する必要がある場合、やりたいことは何でも、制作プロセスにはそのためのAIがあります。

And I imagine it's only a matter of time before we need less and less of these tools because a single suite will do all of it.

これらのツールがますます必要なくなるまでの時間の問題だと思います。1つのスイートがすべてを行うでしょう。

But as of right now, every little struggle you might be running into to create a video, AI has that solution.

しかし、今の段階では、ビデオを作成する際に出会う小さな困難でも、AIにはその解決策があります。

And if there's a different problem that you're running into that I didn't mention on this video, that's what Future Tools is for.

もし、このビデオで触れていない別の問題に直面している場合は、それがFuture Toolsのためのものです。

This is a website where I curate all of the latest and coolest AI tools that I come across and make them sortable so you can find exactly what you're looking for.

これは私が出会った最新で最もクールなAIツールをすべてまとめて、ソート可能にしているウェブサイトです。

For example, I can click on text to video and let's say video editing, and you can see it found 87 tools that deal with text to video and video editing.

例えば、テキストからビデオ、そしてビデオ編集をクリックすると、テキストからビデオとビデオ編集に関連する87のツールが見つかります。

And there are a ton of tools that I did not talk about in this video that you can go test out and play around with.

このビデオで触れていないたくさんのツールがあり、試して遊んでみることができます。

I also have a free newsletter over at Future Tools where I'll just share with you the coolest AI tools that I come across each week, as well as a handful of the most important AI news Articles.

また、Future Toolsの無料ニュースレターもあり、毎週出会った最もクールなAIツールや重要なAIニュース記事を共有します。

And if you sign up to this free newsletter, I will hook you up with the AI income database, an ever updated database of cool and interesting ways to build a side hustle and make money Using AI tools.

もしこの無料ニュースレターに登録していただければ、AI収入データベースを提供します。これは常に更新されるデータベースで、副業を構築し、AIツールを使用してお金を稼ぐためのクールで興味深い方法が記載されています。

You can find it all over at futuretools.io and again, completely free.

全てfuturetools.ioで見つけることができます。そして、再度言いますが、完全に無料です。

Thank you so much for tuning into this video.

このビデオをご覧いただき、本当にありがとうございます。

I hope you found it useful, informative and learned about some new tools that you can go play with in your workflow.

このビデオが役立ち、情報提供になり、ワークフローで遊べる新しいツールについて学べたことを願っています。

If you like videos like this and you wanna learn about more tools and stay in the loop with the latest news, make sure you subscribe to this channel and like this video and I will make Sure more videos like this show up in your YouTube feed.

このようなビデオが好きで、さらに多くのツールについて学び、最新のニュースについて知りたい場合は、このチャンネルに登録し、このビデオにいいねをしてください。そうすれば、このようなビデオがYouTubeのフィードに表示されるようにします。

Thank you once again for tuning in.

再度、ご視聴いただきありがとうございます。

I really, really appreciate you.

本当に、本当に感謝しています。

I'll see you in the next one.

次のビデオでお会いしましょう。

Bye-bye.

さようなら。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?