見出し画像

エドゥアール・マネとルイ・エドモンド・デュランティが決闘した日。

小説家のエミール・ゾラ(Emile Zola)は、手紙と原稿のオンライン販売で提供された証言の中で、マネ(Manet)と彼のかつての友人である小説家で評論家のエドモンド・デュランティ(Edmond Duranty)との暴力的な出会いについて述べている。

では、何年にもわたって連帯を続けてきたこの二人は、なぜ衝突することになったのだろうか?

1870年02月23日の寒くて灰色の朝、二人の男が決闘をするためにパリからサンジェルマンの森(Forest of Saint-Germain)に向けて出発した。

一人はフランスで最も悪名高い芸術家、急進的な画家エドゥアール・マネ(Edouard Manet)であった。もう一人は、リアリスト運動の熱烈な支持者である小説家兼評論家のルイ・エドモンド・デュランティ(Louis Edmond Duranty)であった。

彼らは二本の剣とその立会人を携えていた。著名な小説家エミール・ゾラ、革命作家ポール・ラファルグ(Paul Lafargue)、そしてジャーナリストのアンリ・ヴィニョー(Henri Vigneau)とウジェーヌ・シュネルブ(Eugène Schnerb)であった。

11時に両者は「あまりにも激しく」武器を衝突させ、「両方の刃が折れるほどだった」とゾラは書いている。
デュランティはマネの剣が肋骨に当たったために左胸に軽傷を負い、戦いは終わった。
名誉は満足したということで合意された。

2023年12月01日から15日まで『天才のアルファベット:重要なサインレターと原稿(The Alphabet of Genius: Important Autograph Letters and Manuscripts)』でオンラインで提供されるのは、マネとデュランティの決闘を記録したゾラが署名した証人声明である。

私たちが最も一般的に偉大な知識人に対して連想する、情熱的で権威ある暴言とは異なり、ゾラのこの声明は標準的なテキストである。

「これは非常に超然とした方法で書かれた記録文書です。(It is a document of record written in a very detached way,)」「これは明らかに標準的な慣行であり、パリの文化生活の中でこれらの事件がいかに頻繁に起こったかがわかります。 時代の狂気をよく表していると思います。(This was clearly standard practice, and makes you realise just how often these incidents took place in Parisian cultural life. I think it gives a good indication of the madness of the times.)」とロンドンのクリスティーズの書籍・原稿部門責任者トーマス・ヴェニング(Thomas Venning, head of Books and Manuscripts at Christie’s in London)は言う。

この専門家はさらに次のように付け加えています。「本当に優れたサイン文書は、その人の人生のある瞬間にあなたを連れて行きます。 それはあたかも彼らの肩越しに彼らが見ているものを見ているかのようです。 これはパリの知識人がどのように行動したかについての洞察です。(A really good autograph document takes you to a single moment in a person’s life. It is as if you are looking over their shoulder and seeing what they are seeing. This is an insight into how Parisian intellectuals conducted themselves.’)」

戦闘の瞬間に至るまでの出来事は、控えめに言っても興味深いものです。 誰が見てもデュランティはマネの熱烈な支持者で、マネを「現代の画家」として擁護し、印刷物でマネを「放蕩」の告発から擁護した。

デュランティは文化的、政治的現状に対する攻撃の一員だった。 彼は日記『レアリスム』の中で、マネがその巨匠であった現代の都市体験に基づいた芸術の先駆的なビジョンを打ち出しました。 彼は、マネのスタジオがあった地区にちなんで、この芸術家の内輪を「バティニョル・グループ(the Batignolles group)」と名付けた。

そのお返しとして、マネはデュランティを有名な絵画『チュイルリー公園の音楽(Music in the Tuileries Gardens)』(1862年)に描いた。その中で、ライトグレーの帽子の下にあるデュランティの思慮深い顔が、緑の葉の天蓋の下のフロックコートとシルクの間に見える。 2年後、アンリ・ファンタン=ラトゥール(Henri Fantin-Latour)は、シャルル・ボードレール(Charles Baudelaire)、ジェームズ・マクニール・ホイッスラー(James McNeill Whistler)、シャンフルーリー(Champfleury)などの自然主義の偉大な擁護者らとともに、1864年の絵画『ドラクロワへのオマージュ(Homage to Delacroix)』で両名を追悼した。

しかし、1870年までに緊張は高まっていました。 革命が勃発し、戦線が引かれつつあった。 デュランティは、バティニョール(Batignolles)夫妻が自分たちを「現実主義者(Realists)」と呼ぶことを拒否したことに不満を抱き、それが反動的な大衆に直面して従うべき唯一の正当な道であると信じていた。

マネのサロンへの執着と、確立された組織に受け入れられたいという願望は、批評家を動揺させた。なぜ芸術家はそのような偽善者を育てようとしたのでしょうか?

マネの反応は、彼が後に印象派に与えたアドバイスの中に見ることができる。「分離主義者のグループに群がる代わりに、戦いを敵の陣営に持ち込むべきだ。ブルジョワジーは、あなたの作品が受け入れられないからサロンに出品しないのだと思い込んでいます。燕尾服を着て世界に出るべきです。なぜスリッパでだらだら歩くのですか?(Instead of huddling together in a separatist group, you should carry the battle into the enemy’s camp. The bourgeoisie is under the impression that you do not exhibit at the salon because your work will not be accepted. You should put on a tailcoat and go out into the world. Why slop about in slippers?)」

デュランティがセルクル・ド・リュニオン・アーティスティク(Cercle de l’Union Artistique)での展覧会を評したとき、マネの絵画「牡蠣をもつ物乞い(Beggar with Oysters /哲学者/Philosopher)」(1865-67年)について触れただけで、事態は頂点に達した。この軽蔑に激怒したマネは、カフェ・ゲルボワで批評家を探し出し、顔を平手打ちした。

「決闘の理由にはあまり思えませんが、マネは悪名高い気性と権利意識を持っていました。」とヴェニング(Venning)は言う。 彼は信者たちの尊敬を期待していた。

マネは上流階級の美しい理想(the beau idéal of the upper class)でした。親友のアントナン・プルースト(Antonin Proust)によれば、彼は豊かで気まぐれな性格で、「そのしなやかな魅力は、優雅に闊歩する彼の歩き方によってさらに強調されていた…人は彼の血統を意識していた」という。 ゾーラによれば、彼は社交が大好きで、「夜のパーティーの華やかで香り豊かな楽しみから密かなスリル」を得ていたという。 ボードレール(Baudelaire)が現代の画家を「ダンディ(dandy)」と表現したときに思い浮かべたのはマネでした。

対照的に、デュランティは裕福ではなかった。彼はロマン主義の先駆者である小説家プロスペル・メリメの隠し子(the illegitimate son of the novelist Prosper Mérimée)であると噂されていた。 (もしこれが本当なら、批評家がその反対のリアリズムを支持してこの運動を拒否したことは、フロイト的であると解釈(could be interpreted as Freudian)される可能性がある。)
「決闘の後、私はデュランティに(新しい靴を)あげたかったが、デュランティは私の足よりも大きいという理由で拒否した」

ゾラやマネと同様、デュランティも抑圧された人々や貧しい人々を美化する伝統に反論した。

彼の文章からは、青白い肌(the pallid skin)、衰弱した肉体(the wasted bodies)、そして絶望(the desperation)という貧困の象徴が示されていた。
1860年に出版された彼の革命的な小説『アンリエット ジェラールの不幸(The Misfortune of Henriette Gérard)』は、現代生活に対する冷静かつほとんど冷静な精査である。 彼はいかなる犠牲を払ってでも正確さと真実を信じ、「大衆は作家が大衆に向けるのと同じように同情、不幸、怒りなどに対してオープンである(the masses are as open to pity, to misfortune, to anger, etc, as the writer addressing them)」という民主主義的な信念を持っていた。

これらの考えはカフェ・ゲルボワ(Café Guerbois)の知的常連たちによって精力的に議論され、そこでバティニョールのグループ(Batignolles group)はゾラ(Zola)、フローベール(Flaubert)、マラルメ(Mallarmé)といった当時の急進的な作家たちと交流を深めた。マネとデュランティの間の口論の後、ゾーラは決闘の時間と場所を確保するために作家の宿舎に派遣された。

この物語のさらに不可解な側面の1つは、マネが1日買い物に費やしたことである。 「決闘の前日に、とても履き心地の良い幅広でゆったりとした靴を探すのに、どれほど苦労したかは言えない。(I can’t tell you what trouble I went to, the day before the duel, to find a pair of really broad, roomy shoes in which I would feel quite comfortable,)」と彼は後にプルースト(Proust)に宛てて書いている。「結局、ジュフロワ通りでペアを見つけました。 決闘の後、私はデュランティに靴を渡そうと思ったが、デュランティは私の足よりも大きいという理由で拒否した。(In the end I found a pair in the Passage Jouffroy. After the duel, I wanted to give them to Duranty, but he refused them because his feet were larger than mine.)」

共に死に直面した二人は、決闘後に友情を育んだ。 批評家はマネの暴力的な感情の爆発を和らげることができた数少ない友人の一人であった。1876年、デュランティはパンフレット『新しい絵画』(pamphlet The New Painting)の中で、印象派運動におけるマネの独創的な役割を特定し、「マネは天才にも似た率直さと勇気で、広さと激しさに満ちた作品、独特の声を大衆に何度も与えてきた(Time and time again he has given the public, with candour and courage akin to genius, works full of breadth and intensity, a voice distinct from all others.)」と述べた。 他のすべての人から。

1880年4月にデュランティが急死したとき、それはマネに大きな影響を与えた。この時までに、芸術家は梅毒に罹患しており、この病気が批評家に対する彼の衝動的な行動の原因となっていた可能性がある。彼は生前、頻繁にデュランティのことを話し、かつて「奇妙なことだが、誰かが哀れなデュランティの名前を口にするたびに、彼が私を仲間にしようと手招きしているように見える。(It’s odd, but every time someone mentions poor Duranty’s name, I seem to see him beckoning me to join him.)」と述べた。

この時代。多くの決闘が行われた。

中には拳銃の決闘で
股間を撃ち抜かれ、不能になった英雄もいた。

このような美術史の裏側を暴露した情報まで、クリスティーズ・オンライン・マガジンでは、毎週最高の特集記事、ビデオ、オークション ニュースを受信トレイに配信している。

https://www.christies.com/stories/manet-duranty-duel-75d5a766d4e143169cf695802aa4b836
https://onlineonly.christies.com/s/alphabet-genius-important-autograph-letters-manuscripts/emile-zola-1840-1902-198/204982

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?