【翻訳文庫】个人信息出境标准合同

中国国家インターネット弁公室作成の個人情報移転に関する「標準契約書」の日本語訳です。

全文7472文字、翻訳会社に頼んだら、結構な料金(同水準なら10万以上)になってしまいますので、是非こちらでどうぞ。WORDですので、任意項目の編集は自由です。

対訳見本
【原文】为了确保境外接收方处理个人信息的活动达到中华人民共和国相关法律法规规定的个人信息保护标准,明确个人信息处理者和境外接收方个人信息保护的权利和义务,经双方协商一致,订立本合同。
【訳文】域外受信者の個人情報取扱活動が中華人民共和国の関連法令に規定された個人情報保護基準に合致することを保証し、個人情報取扱事業者及び域外受信者の個人情報保護に関する権利と義務を明確にすることを目的とし、双方の合意に基づき、本契約を締結する。

ここから先は

0字 / 2ファイル

¥ 39,800

期間限定 PayPay支払いすると抽選でお得に!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?