58.親愛なる息子へ

2024.7.6.

親愛なる息子へ

今朝は、妹がヘルプで来てくれたよ。
PapaとMamaのランチや、明日の分の食事を作ってくれた。
特に土曜日に料理方面でサポートしてくれることが多くて、
PapaとMamaはとっても助かっているよ。

お昼には、クラブとピアノ練習を終えた姪っ子(長女)も
来てくれたよ。君と会えて本当に嬉しそうだった。
彼女は君と会うのが初めてだったから、君を抱っこしたり
ミルク🍼を飲ませる時に、とっても緊張していたみたい。

14時半ごろには、姪っ子(次女)も来てくれた。次女は先週も
来てくれたんだけど、君へのケアが本当に上手なこともあって、
とっても助かっているよ。
次女が来てくれたので、Papaは、近くの温泉に行かせてもらったりも
した。
そしてPapaが家に戻ってきたら、昨日注文していた Welocome
Baby という飾りが届いていた。Mamaや、姪っ子と色々おしゃべり
しながら 飾り付けをしたよ。
これから、写真を飾ったり、デコレーションをしたりするつもりなんだ。
君と過ごす有難さを感じつつ、毎日を過ごしていきたいな。

落ち着いたら、妹夫妻や、Papaの父母を呼んで、おかえりなさいParty
をするつもりだよ。
毎日過ごすようになり、また明日ね、といわなくなって1週間が過ぎた。
日常に感謝して、これが当たり前と思わないようにしたいなと思ってるよ。

心から愛をこめて
Papa

Dear  Son

This morning, my sister came to help. She prepared lunch for Papa and Mama, as well as meals for tomorrow. She often supports us with cooking, especially on Saturdays, which is a great help for Papa and Mama.

Around noon, my niece (the eldest daughter) came over after finishing her club activities and piano practice. She was really happy to meet you. Since it was her first time meeting you, she seemed quite nervous when holding you and feeding you milk.

Around 2:30 PM, my other niece (the younger daughter) also came by. She was here last week as well and is very good at taking care of you, which is a great help. Since the younger niece came, Papa was able to go to a nearby hot spring. When Papa came back home, the "Welcome Baby" decorations that we ordered yesterday had arrived. We decorated while chatting with Mama and my nieces. We plan to hang photos and do more decorations. We want to spend each day feeling grateful for the time we have with you.

Once things settle down, we plan to invite my sister and her husband, as well as Papa's parents, for a welcome home party. It’s been a week since we started living together every day without having to say “see you tomorrow.” We want to appreciate every day and not take it for granted.

With all our love,
Papa



















この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?