- 運営しているクリエイター
#僧侶
Blowin’in the Wind with JION's bell★covered by Fukashi Hojo 『風に吹かれて』そして尊厳の鐘:慈音 (日本語詩・北條不可思) 🔶平安をウクライナに🔶 🔶NAMOWAMIDABUCHI🔶
『Blowin' in the Wind』 1962 BOB DYLAN (Japanese poetry by © Fukashi Hojo) どのくらい道を歩いたなら 独立できるのか いくつの海を飛び越えたら 自由になれるのか 何度橋を渡ったなら 願いが届くのか その答えは友達よ 風に吹かれている その答えは友達よ 風に吹かれている * どのくらいテロを続けたら 憎しみの心が消え去るのか 幾たび報復を繰り返せば 恨みの心が安まるのか 何度傷つけ合ったなら 傷つかない世界