国家試験の誤字脱字

ちょくちょくあります。
問題を作る先生達が額を集めて見直しし、
全国の受験生が人生賭けて受けるもの、
と思うと意外な気もするし、逆に人間らしさも感じたり

看護師国試だと、例えば、
112午前8、ハヴィガーストの英訳が「Havighust」となっていますが、多分「Havighurst」
110午前44、「Sjögren〈シェーグレン〉症侯群」
109午後31、急性骨髄性白血病に「acute myelogeneous leukemia」が、多分「acute myelogenous leukemia」

医師国試だと、例えば、
114A68、「NSAIDを腹用」
114C66、「尿素窒素20mg/d、」
113D42、「総蛋白6.3/dL」
113F74、「怒脹」

薬剤師国試だと、例えば、
105 2日目② 260、「アムロジピンべシル酸塩錠」
104 2日目② 270、「べニジピン塩酸塩錠」

不適切問題は発表されますが、
こんな細かい誤字脱字も、どこか言うところがあるのかしらん

間違いもそのままにしたりしなかったり

まだ読む

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?