満月珈琲店、海外版を紹介します!
こんにちは。桜田です。
今年の初めごろ、僕のところに満月珈琲店のレシピ帖の台湾版が届きました。
「レシピ帖」の訳が「星月食帖」なんですね。
なんともロマンチックな表現でうっとりしてしまいます。
ありがたいことに満月珈琲店シリーズはタイ、韓国、中国、台湾など海外でも展開されています。小説をはじめ、絵本、イラスト集、レシピ帖などほとんどが何かしらの言語で翻訳されています。
当然、本の中身はそれぞれの国の言葉が使われていて違いがあるのですが、本の装丁もその国々によって違うんで