2023.12.25 NEWS

From today, I will start reading news for especially studying English.
Every day, I will put 3 ~5 news. This is my 2024-resolusions.
I want to work abroad in the future! Recentry I am looking Canada. If you have some recomendation, please let me know. Thank you so much!

ROUTINE 
1. Read some news
2. search words that I do not know
(3. my opinion) - in the future

①BBC:Climate anxiety
https://www.bbc.com/news/newsbeat-67713984

[Words]
festive period: 年末の休暇シーズン
carbon footprint: 商品やサービスなどのライフサイクル全体(原材料調達から製造・販売・使用・リサイクル・廃棄まで)で排出される温室効果ガスの排出量をCO2の排出量に換算した指標
(https://eow.alc.co.jp/search?q=carbon+footprint)
a long-haul: 長距離、長旅 (haul: 運ぶ_n)
Riyadh: リヤド

The location of Riyadh

「Why we won't be flying home for Christmas?」

Whether it's driving, hopping on the train or catching a bus, there's a chance you'll be packing a bag and heading home for Christmas.

For most of us, there isn't much that would keep us away from family over the festive period. But some people, like activists Aliza Ayaz and Sean Currie, have made the choice to put the environment above everything else. They won't be seeing their relatives this year after they decided to drastically limit or stop flying altogether. Aliza tells BBC Newsbeat thinking about flights brings "the anxiety of 'Oh my God, I can't do it because of the carbon footprint'. "But also, my parents could really use seeing me because I'm their eldest daughter." Aliza was born in Dubai to Pakistani parents who now live in Saudi Arabia. She studies at University College London, where she set up its Climate Action Society, and is now a UN youth ambassador for sustainable development.

The 25-year-old says her anxiety never goes away "because the carbon footprint of one flight is so enormous, especially a long-haul flight".

According to the International Civil Aviation Organization's emissions calculator, a return flight from London to Riyadh generates almost 90,500kg of CO2 per passenger

②BBC : Israel-Gaza war
https://www.bbc.com/news/world-middle-east-67817939 

[Words]
spokesman:広報担当者
death toll:死者数
ceasefire:停戦
footage:映像

Gaza's Hamas-run health ministry says an Israeli air strike killed at least 70 people in the Al-Maghazi refugee camp in the centre of the strip.

A spokesman said the death toll was likely to rise given the large number of families living in the area.

The Israeli military told the BBC it was looking into reports of the strike.

Israeli and Arab media say Egypt, which borders the Gaza Strip, has put forward a new proposal for a ceasefire between Israel and Hamas.

Dozens of injured people were rushed from Maghazi to nearby Al-Aqsa Hospital with footage showing some children's faces covered in blood and body bags piled outside.

The health ministry says three houses were hit in the attack late on Sunday.

According to ministry spokesman Ashraf al-Qudra, a densely populated residential block was destroyed.

The location of Israel, Lebanon, Jordan
The location of Gaza

➂BBC: entertainment 
https://www.bbc.com/news/entertainment-arts-67726019  


[Words]
obscene:卑猥な
scantily:わずかな (skan(t)əlē)
clad:着飾った
scantily clad:薄着の
deepfakes:合成動画
viral:ウイルスの_ad
borne (bear): 負担するの過去分詞
brunt: 攻撃の矛先 (brənt)
so far:これまでのところ
celebrity:有名人
magnifying (magnify): 拡大する
twofold:2次元的な、2つ折り、2倍
clickbait:ユーザーにクリックを促すような見出し
revenue:収益、収入

「Why are there so many deepfakes of Bollywood actresses?」

One Bollywood star is making obscene gestures to the camera, another is posing while scantily clad. Except neither of those things actually happened. They are the latest in a string of deepfake videos which have gone viral in recent weeks.

Rashmika Mandanna, Priyanka Chopra Jonas and Alia Bhatt are among the stars who have been targeted by such videos, in which their faces or voices were replaced with someone else's. Pictures are often taken from social media profiles and used without consent.

So what is behind the rise in Bollywood deepfakes?

Deepfakes have been around, and have targeted celebrities, for a long time.

"Hollywood has borne the brunt of it so far," AI expert Aarti Samani told the BBC, with actresses such as Natalie Portman and Emma Watson among the high-profile victims.

But she said recent developments in artificial intelligence (AI) have made it even easier to create fake audio and video of people."The tools have become so much more sophisticated over the past six months to a year, which explains why we are seeing more of this content in other countries," Ms Samani said. "Many tools are available now, which allow you to create realistic synthetic images at little or no cost, making it very accessible." Ms Samani said India also has some unique factors, including a large young population, heavy use of social media, and "fascination with Bollywood and obsession with celebrity culture"."This results in videos spreading quickly, magnifying the problem," she added, saying that the motivating factor for creating such videos was twofold.

"Bollywood celebrity content makes an attractive clickbait, generating large ad revenue. There is also the possibility of selling data of people who engage with the content, unknown to them."


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?