#15 最近調べた英語表現

cease to 
続いている何かの行為や状態をやめる。
He suddenly ceased to study mathematics and started to study English.

モラルがない人
people who have no morals at all

強制的に
強制的に〜する:I was forced to do ~
強制的に追い出された:He was forcibly removed from the restaurant.

struggle
struggle against ~:~との闘い
He sometimes despaired in the struggle against his cancer.
struggle with~ : 苦労している
He is struggling with science yet he loves mathematics.

I'm afraid to say, but ~
申し訳ありませんが、〜
I'm afraid your father is going to be very upset when he gets back.(あらら、、、お父さんが帰ってきたら怒ると思うよ、、)
I'm afraid は緩衝材!

食欲が増える
My appetite increases.

それどころか〜ない(まして〜ない):let alone
let alone:〜は言うまでもなく(肯定文)、まして〜ない(否定文)
私はアメリカに行ったことがない、それどころか沖縄に行ったことすらない。
I'ver never been to Okinawa, let alone America.
(あり得ないレベルはアメリカ> 沖縄)
足が痛くて歩けないし、ましてや走れない
My legs hurt and I can't walk let alone run.

let alone と much less の意味と使い方

思い返して見ると/今になって思えば
今思い返せば高校生の時にもっと努力して勉強するべきだった。
In retrospect/ Looking back, I should have studied much harder when I was a high school student.


toughの意味
強い、しっかりしている


不利な状況にいる: in disadvantage 

fall behind : 遅れる, 遅れをとる = can't keep up with ~
I'm falling behind the schedule.

take a leave: 休む
I'm planning to take a leave from next week over the new year.

homonym: 同音異義語
be, beeなど

厄介なことに、面倒なことに:The trouble is, ….
It's a hassle to move. 引っ越すのがめんどくさい

might as well: ~する他ないね。=したほうがいいね
You won't have such a good chance to go abroad in the future, so you might as well change as much as possible into dollars.

決まり文句:set phrase, cliche

違和感がある/ 違和感を覚える
足に違和感がある。
something doesn't feel right with my foot.
something is wrong with my foot.
彼の言動に違和感を覚える。
I feel uncomfortable with what he says.
I'm feeling that something is wrong with what he says.

階段を登る。下の階に行く。3階に行く。下行きのエスカレーターだ。
●階段を登る(降りる)
go up (down) the stairs.
●した(上)の階に行く。
go up stairs(上記と同じ表現)
●3階に行く(今が1Fの場合)
Let's go two more stairs.
●下行きのエスカレータですね。
Upps, this is the escalator to go downstairs.

follow up on the order : 注文を確認する

人を軽蔑する態度、傲慢な
a condescending attitude
arrogant 

謙虚な

控えめな→modest(能力を誇示しない感じ、目立たなく振る舞う感じ)
腰の低い→humble(腰を低く振る舞う感じ、悪く言うと小物として扱われてしまう感じ)
控えめな服装にしたほうが良さそう笑
It looks like she should dress modestly so that the bride and groom can stand out. 
bride and groom : 新郎新婦
stand out: 目立つ

scamming : 詐欺

in a gut level : 直感的に

ホームステイに行ったことがある。
I stayed with a host family in Sydney.
I did a homestay with a family in Sydney.
I experienced living with a host family in Sydney.
★とにかくwith a host family

アウター
outerwear

派手な衣装
showy dress, gaudy dress, flashy dress
her dress is too loud.

not likely to ~ しそうにない
He doesn't likely to admit that he was wrong.

そんなことないよ
not at all.
no way.
that's not true.

get through: 乗り切る
I went though the hard times.
He got me get though it.(他動詞としても使える)彼のおかげで乗り越えられた。

場合によっては
in some cases
depending on the cases

負担になる
でもそれは(あなたの)負担になるからやめておこう
but it will be a burden on you, so let us avoid it.

〜に合わせて行動する
adjust to, accommodate, according to ~
何食べたい?あなたに合わせるよ。What do you want to eat? I'll adjust to you.

かばんに詰め込む
stuff it in my bag


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?