見出し画像

51 . Dù thua cũng không sao / 負けてもいいよ

JLPTでいい結果を出せなかった人に、この歌を贈ります。
Tôi sẽ tặng bài hát này cho những người không đạt kết quả tốt trong kỳ thi JLPT.

「負けてもいいよ」
"Dù thua cũng không sao"

女性歌手の高橋由美子が、優しい声で「負けてもいいよ」となぐさめてくれます。
Yumiko Takahashi, nữ ca sĩ, sẽ an ủi bạn bằng giọng hát nhẹ nhàng: "Dù thua cũng không sao".

♪歌詞 (途中まで)
Lời bài hát (tạm dừng)

 別れまぎわのキスで
 疲れているって感じたの
 平気だよとおどけたら余計
 心配になる

 負けてもいいよ 大丈夫だよ
 がんばりすぎて笑顔も息切れ
 負けてもいいよ あなたはあなたなの
 わたしにはわかる

♪ベトナム語訳
Bản dịch tiếng việt

 Với một nụ hôn ngay trước khi chia tay
 Tôi cảm thấy bạn mệt mỏi
 Bạn đùa rằng bạn ổn, nhưng tôi lo lắng nhiều hơn

 Dù thua cũng không sao, không vấn đề gì
 Bạn đang cố gắng quá sức và nụ cười của bạn đã tắt thở
 Dù thua cũng không sao, bạn là bạn
 Tôi biết

それでは、歌をお聴きください。↓
Sau đó, nghe bài hát.↓
https://youtu.be/bb4TbdayVYg

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?