見出し画像

ミニドラマ 『口が 一つで、耳が 二つ、なぜ?』 Một miệng và hai tai, tại sao vậy?

先生と生徒が、話しています。
Giáo viên và học sinh đang nói chuyện.

先生:どうして 口は 一つしか ないのに、耳は 二つ あるか、わかりますか?
Thầy: Em có biết tại sao chúng ta chỉ có một miệng mà có hai tai không?

生徒:はい。耳が 二つ あるのは、音が どの 方向から 来ているかを、知る ためです。
Học sinh: Vâng. Lý do chúng ta có hai tai là để chúng ta có thể biết được âm thanh phát ra từ hướng nào.

先生:なるほど。科学的な 答えですね。
Thầy : Thầy hiểu rồi. Đó là câu trả lời khoa học.

生徒:先生の 答えは、違うんですか?
Học sinh: Câu trả lời của thầy có khác không?

先生:一つ 話して、二つ 聴く。その ために、口が 一つ、耳が 二つ あるのだと 思いますよ。「話すより、聴きなさい」ということです。
Thầy : Thầy nghĩ chúng ta có một cái miệng và hai cái tai để nói một điều và nghe hai điều. Nó có nghĩa là "Hãy lắng nghe nhiều hơn bạn nói".

生徒:耳が 一つでも、音は 聞こえますよ。じゃあ、目が 二つ あるのは、二つ 見るためですか? 違いますよね。距離を 測るためです。それと 同じで、耳が 二つ あるのも、科学的な 理由があるんです。
Học sinh : Dù chỉ có một tai, chúng ta cũng có thể nghe được âm thanh. Vậy chúng ta có hai mắt để nhìn thấy hai vật không? Không. Chúng ta có hai mắt để đo khoảng cách. Tương tự, có lý do khoa học giải thích tại sao chúng ta có hai tai.

先生:あなたは、理屈っぽいですね。
Thầy: Em thích tranh luận.

声を聴くことができます。
↓Bạn có thể nghe giọng nói của tôi.
https://youtu.be/QYQIPIvYGxE?si=Ux0CPnBS14ogLOTL

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?