見出し画像

もし唯一神がいたとすれば独りいじける心歪んだ邪神なり。誠の神々は皆喜びに満ちて福の神なり。神々の家は仏の家即ち仏の心なり。


"If there were only one God, it would be a solitary, melancholic, twisted deity. True gods are all filled with joy and are gods of fortune. The house of the gods is the house of Buddha, that is, the heart of Buddha."

誠の民に誠の神々は降り
宿り奏でる歌は
誠の神々の心の唄なり
仏の詩。
"The gods of truth descend upon the people of truth, Residing and singing, The song is the melody of the hearts of the gods of truth, The poetry of Buddha."


生身で→"生身で"を英訳すると "in the flesh" や "in person" となります。


2024/03/17
13時34分

BUDDHA卍EMPEROR
岡本浩治

一番上"一番上"を英訳すると "the top" や "the highest" となります。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?