【ビジ英徹底復習】2024年夏号 Lesson 4 Small Talk, Big Talk
スモールトーク関連のサイトです。
レアジョブ
https://www.rarejob.com/englishlab/column/20211118/
DMM英会話
https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/english-usage/small-talk/
ネイティブキャンプ
https://nativecamp.net/blog/20211001english_smalltalk
重要表現を復習しましょう。
Let's review the important expressions quickly.
(1)
Nonagenarian, 90歳(代)の
Civil conversation, 丁寧な会話
Blame A on B, AをBのせい[責任]にする
Be ill-prepared for, …の準備が不足している
Nonagenarian (90歳(代)の):
This noun refers to a person who is between 90 and 99 years old. It is a formal term used to describe someone in this age range.
Example: "The nonagenarian shared fascinating stories from her long life," meaning the person, who is in her 90s, shared interesting stories.
Civil conversation (丁寧な会話):
This phrase refers to a polite, respectful, and courteous exchange of dialogue. It implies maintaining a level of decorum and mutual respect during the conversation.
Example: "Despite their disagreements, they managed to have a civil conversation about the issue," meaning they discussed the matter politely and respectfully.
Blame A on B (AをBのせい[責任]にする):
This expression means to hold someone or something responsible for a problem or negative outcome. It involves attributing the cause of an issue to a particular person or factor.
Example: "She blamed the delay on the traffic," meaning she held the traffic responsible for the delay.
Be ill-prepared for (…の準備が不足している):
This phrase describes a situation where someone is not adequately ready or equipped for a task, challenge, or situation. It implies a lack of sufficient preparation.
Example: "The team was ill-prepared for the unexpected changes in the project," meaning the team did not have the necessary preparations or resources to handle the changes.
(2)
If you will, 言うなれば、言ってみれば
Meaty, (記事・話題などが)内容の充実した[中身のある]
Segue to, …ヘ切れ目なく続く箇所,…へ切れ目なく続くこと
If you will (言うなれば、言ってみれば):
This phrase is used to offer a particular way of understanding or interpreting something. It invites the listener to consider a statement or description in a specific, often metaphorical, way. It’s a way of suggesting an alternative perspective or framing.
Example: "The novel is a journey through time, if you will," meaning you can think of the novel as a journey through time in a figurative sense.
Meaty ((記事・話題などが)内容の充実した[中身のある]):
This adjective describes something that is substantial and rich in content, often referring to discussions, articles, or topics that are thorough and provide valuable information. It implies depth and significance.
Example: "The documentary was meaty, offering a deep dive into the history of the region," meaning the documentary was rich in content and provided detailed information.
Segue to (…ヘ切れ目なく続く箇所,…へ切れ目なく続くこと):
This phrase is used to indicate a smooth transition from one topic or section to another without interruption. It suggests a seamless connection between different parts of a discussion, presentation, or piece of writing.
Example: "The speaker segued to the next topic effortlessly," meaning the speaker moved from one topic to another smoothly and without disruption.
(3)
Grimace, しかめ面をする、顔をゆがめる
Escape hatch, 脱出用ハッチ、(困難からの)逃げ道[逃げ口]
Jarring, 不快な、耳障りな、神経に障る
Treasure trove, 宝庫、貴重な発見物、掘り出し物
Grimace (しかめ面をする、顔をゆがめる):
This verb describes the act of making a facial expression that shows discomfort, pain, or distaste. It's often used to convey a reaction to something unpleasant or painful.
Example: "She grimaced at the sight of the overly spicy dish," meaning she made a face showing that she was not pleased with the dish.
Escape hatch (脱出用ハッチ、(困難からの)逃げ道[逃げ口]):
This term refers to a physical or figurative means of escape from a difficult or dangerous situation. It implies a quick or convenient way to get out of a predicament.
Example: "When the project started to go wrong, they considered the budget cut as an escape hatch to save time," meaning the budget cut was seen as a way to avoid further complications.
Jarring (不快な、耳障りな、神経に障る):
This adjective describes something that is harsh, disturbing, or unpleasant to the senses, often causing discomfort or shock. It can apply to sounds, experiences, or even visual elements.
Example: "The sudden change in the movie's tone was jarring," meaning the shift was abrupt and unsettling.
Treasure trove (宝庫、貴重な発見物、掘り出し物):
This term refers to a collection of valuable or interesting items, often discovered unexpectedly. It suggests a rich source of valuable resources or information.
Example: "The old attic was a treasure trove of antiques," meaning the attic contained many valuable and interesting old items.
(4)
Determinant, 決定要素
Non-material element, 非物質的な要素
Undeniably, 明白に、紛れもなく、間違いなく
A means to, …を決定するための要素
Determinant (決定要素):
This term refers to a factor or element that decisively affects the outcome or result of something. It is something that determines or influences a decision or event.
Example: "Economic conditions are a key determinant of business success," meaning that the state of the economy significantly influences the success of a business.
Non-material element (非物質的な要素):
This term refers to elements or factors that do not have a physical form but still hold importance. These can include values, ideas, or principles that impact decisions or outcomes.
Example: "Company culture is a non-material element that influences employee satisfaction," meaning that the overall atmosphere and values of the company affect how employees feel.
Undeniably (明白に、紛れもなく、間違いなく):
This adverb emphasizes that something is unquestionably true or beyond doubt. It is used when there is no room for argument or disagreement.
Example: "The team's success was undeniably a result of their hard work," meaning that there is no doubt that their success came from their efforts.
A means to (〜を決定するための要素):
This phrase is used to describe a method, tool, or way of achieving something or reaching a decision. It refers to a way to an end.
Example: "Education is a means to a better future," meaning that gaining knowledge is a way to achieve a more successful and prosperous life.
(5)
Net worth,純資産、純財産、自己資本
Kill a conversation,会話に水を差す、会話を台なしにする
Nugget of wisdom, 珠玉の知恵、知恵に富んだ言葉、非常に価値のある見識
Pluck up, (勇気など)を奮い起こす
Net worth (純資産、純財産、自己資本):
This term refers to the total value of an individual’s or organization’s assets minus their liabilities. It represents the actual value of someone’s wealth.
Example: "His net worth increased significantly after the stock market boom," meaning his total wealth grew due to positive financial investments.
Kill a conversation (会話に水を差す、会話を台なしにする):
This phrase means to disrupt or abruptly end a conversation, often by saying something awkward or inappropriate that stops the flow of the discussion.
Example: "She accidentally killed the conversation by mentioning a sensitive topic," meaning she brought up something that made people uncomfortable and stopped the conversation.
Nugget of wisdom (珠玉の知恵、知恵に富んだ言葉、非常に価値のある見識):
This phrase refers to a small but valuable piece of advice or knowledge, often packed with meaning and wisdom.
Example: "His speech was full of nuggets of wisdom that inspired the audience," meaning his words contained many insightful and valuable lessons.
Pluck up (勇気などを奮い起こす):
This phrase is used when someone gathers or summons their courage or determination to do something challenging.
Example: "He finally plucked up the courage to ask her out," meaning he gathered enough bravery to ask her on a date.
■ 杉田敏の現代ビジネス英語(徹底復習)
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?